Север и юг

Купить в магазинах:

OZON.ru:
+ Подарок
176RUB руб. купить
My-shop.ru: 154 руб. купить
Лабиринт: 242 руб. купить
полный список магазинов

Скачать электронную книгу:

MyBook: 199 руб. скачать
полный список магазинов
(4.3)
(0.0)
Читали: 187    Хотят прочесть: 238

Север и юг, Элизабет Гаскелл
Начать читать

Авторы:

Издательство: АСТ

ISBN: 9785171057800

Год: 2018

«... никакие общественные институты, какими бы мудрыми они ни были и сколько бы усилий ни потребовалось для их устройства и воплощения, не смогут объединить классы, пока не создадут условий для непосредственного личного контакта между представителями разных классов.»

Богатый фабрикант с промышленного севера Англии Джон Торнтон и блестяще образованная дочь скромного священника с юга Маргарет Хейл возненавидели друг друга с первого взгляда. Кто Джон в глазах девушки? Невежественный нувориш, считающий, что все в этом мире продается и покупается. А кто для него Маргарет? Заносчивая кисейная барышня, слишком многое о себе возомнившая, – особенно если учесть, что у ее отца нет ни гроша. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг, – противостояние молодых людей, не уступающих друг другу умом, волей и характером, постепенно превращает их взаимную неприязнь в куда более теплое чувство. Чувство, в котором, и Маргарет, и Джон не смеют признаться даже самим себе… Обо всём этом и не только в книге Север и юг (Элизабет Гаскелл)

Любите ли вы старую добрую Англию?

26
Любите ли вы старую добрую Англию? С её надменным чопорным Лондоном, милыми коттеджами сельских джентльменов со средним доходом и садами, полными роз? С барышнями, обладающими прекрасными манерами, проводящими дни за чтением книг, рисованием пейзажей, вышиванием и ожиданием своего светлого будущего? Если любите, тогда роман Э.Гаскелл «Север и юг» - для вас.
Вы станете свидетелями истории любви, описанной в «лучших традициях викторианской литературы», как сказано в аннотации издательства. Любви, в которой имеют значения взгляды, вздохи, прикосновения рук. Любви, когда людям ещё в голову прийти не могло обозначать свои чувства идиотски-откровенным «я хочу тебя». Неожиданной, пожалуй, для самих героев, но ожидаемой для проницательного читателя. А мы-то с вами проницательные, не правда ли?
Первая встреча главных героев: «Маргарет открыла дверь и вошла, стройная, отважная и величавая, как обычно. Она не почувствовала неловкости – она успела привыкнуть к обществу в Лондоне. В комнате находился человек, пришедший по делу к её отцу, и, так как он проявил любезность, она была расположена оказать ему в полной мере вежлиывй приём. Мистер Торнтон был намного больше удивлён и смущён, чем она. Вместо скромного священника средних лет вошла молодая девушка, она держалась смело и с достоинством, так отличавшим её от женщин, с которыми ему до сих пор доводилось иметь дело». Ну, как, вы ещё сомневаетесь в своей проницательности?
Однако не всё окажется так просто, как мы начали подозревать. Впереди у героев испытания, а какая же любовь без испытаний? Разные характеры, положение в обществе, семейные тайны, ревность, смерть близких и даже некие политические вопросы – кажется, всё мешает, всё не складывается.
И ещё долго, долго, практически до самого финала мы будем оставаться с ощущением, что счастье – вот оно, рядом, а в руки не даётся. «Он ей безразличен, подумал мистер Торнтон, иначе неистовая сила его желания заставила бы её поднять глаза, хотя бы только на мгновение, чтобы прочитать запоздалое раскаяние в его взгляде».
Одна из составляющих романа – жизнь северного городка Милтон, в котором идёт бурное развитие промышленности в отличие от вяло текущей жизни юга Англии. В эту новую, непривычную жизнь окунается семья главной героини Маргарет, по воле главы семейства вынужденная изменить привычный жизненный уклад. Кстати, причина переезда весьма неожиданна, и, наверное, Э.Гаскелл нужна была определённая смелость, чтобы о такой причине написать, ибо причина эта – отказ отца Маргарет от сана священника. Почему он это сделал – узнаете из книги.
Вскоре после переезда в Милтон семьи Хейл начинается забастовка фабричных рабочих. Совершенно далёкая от чего-либо подобного, Маргарет тем не менее пытается разобраться в происходящем, пытается понять, не стремясь при этом занять чью-то сторону. Думается, что и в этом заслуга писательницы – она не отрывает героев с их личной историей от истории Милтона, от событий, которые бурлят в нём, причём старается оставаться максимально объективной.
Если вы устали жить в бешеном ритме 21 века, если вы готовы к неспешному повествованию, долгим внутренним монологам героев, если, наконец, вы любите добрую старую Англию – читайте.

Книга, запомнившаяся на всю жизнь

20
И вот, я снова держу в руках книгу Элизабет Гаскелл. С момента написания мною рецензии на английскую версию романа, прошло уже достаточно времени и вот, сбылось то, что многие долгое время ждали – роман переведён на русский язык и доступен широкому кругу читателей. До этого роман издавался в 1986 году ограниченным тиражом в количестве 1000 экземпляров. Не так много, если учесть, что число читателей намного больше. Я могу говорить о данном произведении часами, потому что оно действительно стоящее. Некоторые фразы и строчки я фактически выучила наизусть и в этом большая заслуга автора, которая не перегрузила роман чем-то лишним. И сегодня я решила поделиться несколькими мыслями и впечатлениями.
Чем чаще я перечитываю это произведение, тем глубже моё впечатление от него и тем сильнее я понимаю героев произведения. Интересно, что в творчестве Гаскелл встречаются черты, как Джейн Остен, так и Чарльза Диккенса. Если с Джейн Остен она была знакома в детстве, то с Чарльзом Диккенсом они находились в дружеской переписке, и он печатал её произведения в своём журнале. Исходя из этого, я поделю произведение на 2 части. Первая часть, – на которую оказало влияние Джейн Остен и вторая часть – Чарльза Диккенса.
К первой части я бы отнесла отношения главных героев. Если присмотреться к ним, то чем-то они напомнят мисс Беннет и Дарси. Тем не менее, я не собираюсь заявлять, что это плагиат или даже заимствование идей, просто по своему мироощущению Торнтон и Дарси похожи, правда, у Торнтона это связано с тяжёлым детством. Интересно, что если читать фанфики посвящённые «Северу и югу» и «Гордости и предубеждению», можно увидеть один интересный, в котором Джон Торнтон ведёт диалог с мистером Дарси о своих жёнах. Любопытно в этом то, что во многом они сходятся в таких выдуманных дебатах. Одно но – Маргарет и мисс Беннет абсолютно не похожи друг на друга, только разве упрямством. Но самая большая разница в том, что мисс Беннет, не помогала герою изменится, он сделал это сам, а вот Маргарет ещё как помогла. Первым моментом стало то, что из-за пожара на фабрике погиб отец Джона и поэтому он замкнулся. Героиня поняла его и изменила свою точку зрения. Вторым моментом, ключевым в произведении стал момент, когда хрупкая мисс Хейл закрыла собой мистера Торнтона и приняла на себя удар. Самопожертвование и дружба – именно то, что растопило сердце главного героя. И это именно те ценности, к которым стоит стремиться.
Ко второй части я отнесу атмосферу произведения. Те, кто читал Чарльза Диккенса, помнят, как он описывает Англию. Он не пишет в светлых тонах, чаще всего он показывает как раз недостатки того времени. В духе классического реализма писала и Элизабет Гаскелл. Она чётко показала разницу между «югом» где ведётся более размеренная праздная жизнь и «севером» где преобладает борьба за выживание, как в прямом, так и в переносном смысле. Автор не стала говорить о социальном неравенстве, социальных волнениях, это было в любое время и в любой стране. Она поставила вопрос по-иному, а стоит ли забастовка жизней людей? Тут два противоречивых момента. Смерть Бесси – она умерла от пуха в лёгких и смерть Баучера. В первом случае стоит бороться, поскольку это вопрос здоровья, а во втором – нет, если из-за забастовки и отсутствия денег человек накладывает на себя руки. Это не вопрос религии, это больше вопрос морали – пойдёт ли та или иная сторона на компромисс. Само по себе это оставляет ощущение того, что при ином раскладе, сам сюжет мог бы быть другим. Но в 19 веке жизнь и смерть шли рука об руку.
Говоря в целом, творчество Элизабет Гаскелл, это нечто пронзительное и проникающее глубоко в душу и оставляющее хорошее впечатление. Автор точно знала, для кого она писала произведение и что она хотела донести до слушателей. Жизнь и смерть, любовь и дружба, риск и сдержанность - всё это «Север и юг».

Викторианская Пересмешница середины 19го века

20
Вступление 1. Статистика.
А давайте я начну с цифр! А то дальше придется говорить много и не всегда понятно :)
Книга написана в 1855 году, т.е. это несомненно аутентичный памятник девичьих фантазий 45-летней викторианской бабушки. Времена были жуткие, в 45 лет барышни считались (и были по факту) бабушками. Так вот: плачут герои этого романа около ста раз. Кроме этого, около ста раз у них на лице слезы, причем такие, чтобы раздражало кожу и свисало с ресниц. Это отдельно от «плачут». Но и это не все. Еще раз двадцать-тридцать героев душат рыдания. Это когда слез с нашего ракурса не видно, но они есть. Отдельно стоят болезни – все кашляют, все бледные, все голодные и полуобморочные.

Вступление 2. Что за название такое странное?
В середине 19 века Англия была еще в начале индустриализации. Она по нашим меркам оставалсь пасторальной сельскохозяйственной страной, в которой кто-то зачем-то построил парочку мастерских. Но тогдашними людьми все это воспринималось по-другому. Был Юг, где все оставалось так мило английскому сельскохозяйственному сердцу, и задымленный Север, в котором куда ни глянь одни фабрики да заводы. Отсюда «Север и Юг». Другими словами, милая правильность и уродливая неправильность.

Вступление 3. А как же экранизация?
В 2004 году ВВС сняла сериал, который британские зрители признали лучшим сериалом того года. Сериал «вытащил» на себе Ричард Армитидж, секс-символ острова тех лет. К книге этот сериал имеет весьма не прямое отношение. Главное отличие – сериал не является книгой, в нем нет текста, а значит, нет описаний и диалогов в том виде (и объеме), как это написала мадам Гаскелл. В нем вместо этого видеоряд. Отличия в сюжете, прочтении героев и акцентах на этом фоне кажутся уже не настолько важными (а они огромны).



Итак, мои впечатления.
Книга не плохая. Не из тех, которые порекомендуешь друзьям, но в приличном обществе вполне можно получить свою минуту славы, заявив, что ты не из зашоренного большинства, которое читает классику вроде «Джейн Эйр», «Гордость и Предубеждение» или «Домби и сын», ты – из меньшинства, которое читает, прошу прощения, канувшие в Лету «Север и Юг»! Если правильно подобрать момент для такого заявления, то можно заработать пару очков в глазах мамы твоего молодого человека. И резко упасть в глазах его папы. Так что нужно быть осторожной. Не ровен час, мужская часть коллектива посчитает тебя синим чулком, тайно носящим по ночам толстые очки в роговой оправе.

Какие еще впечатления?
Читать эту книгу не просто. А читать многочисленные позитивные рецензии на нее не просто вдвойне, плохо резонирует с реальным текстом. Но терпение, труд и обилие свободного времени все перетрут. На время прочтения «Севера и Юга» можно поругаться с МЧ – и ему полезно, и у тебя появятся неделька-другая, чтобы домучить этот полузабытый памятник викторианской литературы.

Не мной замечено, что в учебнике «Как написать нового Дивергента», о «Севере и Юге» будет отдельная глава. Как раз в разделе «История вопроса». Берем девочку-подростка (которой в романе почему-то 19 лет – вроде, уже должна была повзрослеть, особенно в те времена). Деовчка непременно должна быть неуклюжей и некрасивой. Это мы напишем в начале, а потом на каждой странице будем опровергать эту некрасивость всякими детальками, что главная героиня – не просто святой единорог в душе, но и во внешности Кристина Хендрикс впополаме с Эммой Ватсон в одном бокале. Добавляем жизненных неприятностей, вроде того, что подружка вышла замуж, а тебя никто не зовет. Душа у героини, как я уже сказала, сияет первозданной чистотой, поэтому у героини дикое количество друзей. А потом… Потом появляется мужчина. В стиле сериалов последних лет, брутальный и мрачный, но с нежной, ранимой душой ребенка. И еще, несмотря на обилие друзей, героиню никто не понимает. Она понимает всех, а ее – никто. Ну, так бывает. В книгах. И в кино. Девочка же не такая как все. А еще она Пересмешница, Маргарет Хейл. Естественно, все поражены ее умом, многочисленными талантами, душевной щедростью и красотой (которая, как нам сказали, является уродской внешностью). Остальные персонажи нам понадобятся только для того, чтобы вовремя рыдать и невовремя восторгаться Маргарет.

Скажете, вы это уже видели на экране? Скажете, вы это уже читали в книгах? Ан нет, все, что вы видели и читали, появилось потом. А первой была Гаскелл со своей мечтой о Маргарет, мечтой, столь неуместной в мужском викторианском обществе середины 19 века! Эмансипация с чего-то ведь начиналась, с чего-то она должна была начинаться! У истоков эмансипации как раз и стояла, среди всех остальных, мадам Гаскелл. Вот только у Гаскелл Пересмешница есть, а соответствующих проблем с обществом вокруг нет. И стремительного сюжета нет. Зависшая в воздухе у нее Пересмешница!

При том, что автор воспринимает (и описывает) свою героиню как гения чистой душевной красоты, современный читатель так Маргарет не воспримет. Наружу лезут высокомерие, чванство и неадекватность. Ей признаются в любви, а она оскорбляется! А остальные на ее оскоробления – нет, не оскоробляются! Они ведь, второстепенные персонажи, нужны не потому, что они там живут, не потому, что они люди, а потому, что должны же быть функции, которые главной героиней восхищаются, что бы она ни говорила. И, кстати, функции ни на что другое, кроме восхищения Ею, не способны, даже непонятно, как они управлялись со своими имениями и фабриками до появления Ее. Не будь Ее, они бы даже вещи сложить не смогли бы.

Роман не о любви, хотя все романы той эпохи именно о ней. Любовь в книге есть, но социальных язв больше. Аристократы противопоставляются промышленникам, хозяева – рабочим, индустриалисты – аграриям. Фу, примышленники, гадость! И промышленность, раковая опухоль на теле нашей милой Англии! И Маргарет такая: я ничего в этих ваших делах не понимаю, но вы все неправы! В общем, перед нами гимн ретроградов, застрявших в 18 веке. Так в наше время старушки со старичками ворчат по поводу молодежи, уткнувшейся в свои телефоны. А ведь так хорошо было в семидесятые! Ни iPhones, ни компьютеров, ни интернета – они сплошные милые сердцу библиотеки!

Литературный вкус то ли автора, то ли мой подводит – читать все это ну никак не хочется! Не текст, а потоки воды в решето. Описания длинные, повторяющиеся, очень детализированные, не интересные. Есть проблемы и с самим текстом. Отличить автора от переводчиков мне сложно, поэтому говорю о том, что прочитала. Слог скучен, формален, вымучен. Описания унылые, серые (в буквальном и переносном смысле). Диалоги зачастую пустые, лишние, но при этом о-очень длинные. И бесконечные восклицания! И рыдания! И полные страдания глаза... Изложение социалистической литературы тех лет воспринимается едва ли не как самое интересное и стилистически выдержанное.

Концовка не получилась. В наше время ее бы назвали открытой. Основное содержание книги отдельно, финал отдельно. Наверное, автор, когда отвозила рукопись издателю, схватила последние несколько десятков страниц из другой стопки, не посмотрев.

Ну что, пойду поражать маму своего молодого ч. А вам советую найти более интересное занятие, чем чтение "Севера и Юга".
Средний балл оставивших отзывы: 4.41
  • Потрясающая книга о любви! Долгая развязка, автор томит в предвкушении, но переживаешь и трепыхаешь вместе с героями. Великолепный любовный роман в классичесском стиле, без пошлости. Все очень нежно, мило, трогательно! Определенно стала моя любимая книга. Осталяет после прочтения долгое послевкусие любовной радости за героев.
  • 5
    +

    «Верность и покорность прекрасны, когда мы покоряемся мудрости и справедливости.»

  • 3
    +

    «Можно увязнуть в меду так, что потом невозможно будет подняться и взлететь.»

Книгу «Север и юг» Элизабет Гаскелл можно приобрести или скачать: в 5 магазинах по цене от 154 до 242 руб.

Предложений от участников по этой книге пока нет. Хотите обменяться, взять почитать или подарить? Добавьте объявление первым!



Интересные посты

Заметка в блоге

Разговор слепого с глухим

Я редко ввязываюсь в дискуссии. Наверное, это может подтвердить любой из букзьев. Я даже узнаю о...

Заметка в блоге

Праздничное

Дорога ложка к обеду. Нашла актуальную шуточку. Нет сил терпеть. Делюсь.

Новости книжного мира

Международный Букер опубликовал лонг-лист 2020 года

По сообщению, опубликованному на сайте литературной награды, 27 февраля, судьи International Booker...

Обсуждение в группах

Вопросы и предложения по группе "Драмкружок"

"Драмкружок" появился неожиданно и довольно спонтанно, из-за моего личного убеждения не...