Нищий, вор
Купить в магазинах
Пользовательские метки:
Описание
- Издательство:ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ISBN:9785171167615
- Год:2019
«Моника меня сегодня сбила столку. Она проверяла текст речи, которую переводила с французского на английский, и вдруг, подняв глаза, сказала : "Я только что заметила, что и в английском и во французском языках, да и в большинстве других тоже, глаголы иметь, быть, идти и умереть все неправильные. Из них лишь глагол умереть спрягаеться более или менее по правилам.А это значит, что человечество чувствует себя неуверенно в самых своих основных действиях: существовании, обладании, движении, смерти. Что оно пытается отказаться, избавиться, уйти от наиболее активной деятельности. А вот глагол убивать - правильный глагол. Тут всё ясно и определённо. Как по-твоему, есть в этом смысл?»
"Нищий, вор" продолжение легендарной "саги о Джордахах". Второе поколение семьи Джордах Билли Эббот и Уэсли Джордах. Они молоды и красивы. Они с детства знают: каждый сам за себя. Но если равнодушный интеллектуал Билли просто предпочитает плыть по течению, то жесткий, решительный Уэсли намерен пробиться в жизни любым пу-тем Обо всём этом и не только в книге Нищий, вор (Ирвин Шоу)
Средний балл:
4«Нищий, вор» Ирвин Шоу
С горечью и сожалением была перевернута последняя страница романа "Богач, бедняк" Ирвина Шоу, оставив приятное послевкусие с ноткой ностальгической грусти. Прощай, насыщенный стиль повествования, прощайте такие противоречивые и неоднозначные герои! Ваша... Читать далее
«Нищий, вор» Ирвин Шоу
Логическое продолжение романа "Богач, бедняк". На переднем плане выступают опять же два брата-антипода: Билли (сын Гретхен) и Уэсли (сын Томаса). На протяжении большей части романа они даже не пересекаются, зная о существовании друг друга через Рудольфа и... Читать далее
Средний балл:
4.5Люблю Шоу за его подачу, за его смачность. Люблю читать Шоу вслух. Но "Богач, бедняк" мне понравился больше и запомнился лучше!!! Одна из самых любимых книг. Продолжение ... есть продолжение, нормально, но не "ах", к сожалению. Читать далее
«Моника меня сегодня сбила столку. Она проверяла текст речи, которую переводила с французского на английский, и вдруг, подняв глаза, сказала : "Я только что заметила, что и в английском и во французском языках, да и в большинстве других тоже, глаголы иметь, быть, идти и умереть все неправильные. Из них лишь глагол умереть спрягаеться более или менее по правилам.А это значит, что человечество чувствует себя неуверенно в самых своих основных действиях: существовании, обладании, движении, смерти. Что оно пытается отказаться, избавиться, уйти от наиболее активной деятельности. А вот глагол убивать - правильный глагол. Тут всё ясно и определённо. Как по-твоему, есть в этом смысл?»
«Мы занимались делом, требующим наибольшего напряжения творческих сил: старались как можно больше оскорбить друг друга.»