Ярмарка тщеславия

Купить в магазинах:

OZON.ru:
+ Подарок
728RUB руб. купить
My-shop.ru: 922 руб. купить
полный список магазинов
(4.4)
(0.0)
Читали: 864    Хотят прочесть: 786

Ярмарка тщеславия, Уильям Теккерей

Авторы:

Издательство: СЗКЭО

ISBN: 9785960304672

Год: 2019

«Но он должен иметь успех - он так восхитительно испорчен!»

"Ярмарка тщеславия" - вершина творчества Уильяма Теккерея. Будущий талантливый писатель появился на свет в 1811 г. В нем рано проснулся талант сатирика. Уже в студенческие годы, в Кембридже, он издавал журнал "Сноб". В то время так называли подмастерьев сапожников, и одновременно это слово было прозвищем для невежественных самолюбивых мещан. С легкой руки Теккерея термин "снобизм" получил широкое распространение. В своем знаменитом романе он всласть поиздевался над тщеславием набравшей силу буржуазии.Достигнув совершеннолетия, Теккерей получил наследство, пытался финансировать издание пары газет, но потерпел фиаско и практически разорился. Пришлось заняться журналистикой, которая в то время в Англии была на подъеме. В результате Теккерей познакомился с различными сторонами английского общества, в котором набравший силы капитализм сталкивался с патриархальными нравственными устоями. Теккерей написал множество очерков и статей, которые стали своеобразным материалом к роману. В это время писатель, печатая в сатирическом журнале "Панч" своеобразные карикатурные зарисовки на высшее английское общество, заработал себе репутацию ядовитого насмешника. Ироничный смех был его стихией, в которой он чувствовал себя совершенно свободно.Любопытно, что Теккерей сам иллюстрировал свои статьи и очерки. Еще в юности он мечтал стать художником и даже учился рисованию в Париже. Большим живописцем он не стал, найдя свое призвание в качестве художника-карикатуриста. Теккерей-художник изображает своих героев в карикатурном виде, что придает "Ярмарке тщеславия" особую прелесть. Этот роман принес писателю широкую известность. Он публиковался в 1847-1848 гг. в виде ежемесячных выпусков, а затем был издан в 1848 г. в виде трехтомника. Читая название романа, просвещенная английская публика вспоминала популярное аллегорическое сочинение XVII в. Джона Беньяна "Путь паломника", в котором Лондон изображался как ярмарка житейской суеты, где выставлено на продажу все - от драгоценностей и домов, до чинов и человеческих душ. После успеха "Ярмарки" Теккерей написал еще несколько романов, читал лекции в Европе и Америке и скончался в 1863 г. от инсульта.По реалистическим приемам Теккерей схож с Диккенсом. Его "Ярмарка" - сатира на извечные человеческие пороки. Главный герой романа - бедная девушка Бекки Шарп, решившая во что бы то ни стало с комфортом устроиться в жизни. Такой типаж нередко встречается и в современном мире. Впервые на русском языке "Ярмарка" была опубликована в 1850 г. В данном издании текст дан в прекрасном переводе В. И. Штейна."Ярмарка тщеславия" - вершина творчества английского писателя Уильяма Теккерея. Работая журналистом, он написал к середине XIX в. множество сатирических очерков и статей, которые стали своеобразным материалом к роману. Теккерей сам иллюстрировал свои произведения, изображая их героев в карикатурном виде, что придает его "Ярмарке" особую прелесть. Этот роман - сатира на извечные человеческие пороки. Впервые он был опубликован в Англии в 1848 г., а затем неоднократно перепечатывался. В данном издании текст дан в прекрасном переводе В. И. Штейна. Обо всём этом и не только в книге Ярмарка тщеславия (Уильям Теккерей)


Интересная информация о «Ярмарка тщеславия»



Кто тебя обидел, Уильям?

58
Самый известный роман без героя написан самым простым до невозможности языком. Хорошо, что автор не выбрал улично-жаргонный формат или французский любовный genre, как он сам признался. Читать было бы невыносимо будь книга написана хоть как-то иначе, чем она есть. А в настоящем исполнении она вышла занимательной, местами остроумной и увлекательной, хотя и зачастую морализаторской и занудной. Но роман без героя! Что может быть интереснее?

Все эти фамилии Седли, Шарп, Кроули, Осборн, Доббин принадлежат вовсе не героям, а просто персонажам, разной степени развращенности, цинизма, эгоизма и наивности. Да-да, в общечеловеческом смысле жалко, конечно, некоторых из них в отдельные минуты печали, но с точки зрения читателя и разума — они получили то, на что напрашивались, что заслужили.

Стоит ли разбирать характер Реббеки Шарп или с ней и так всё ясно? Давайте в двух словах, можно даже не называть её стервой или бесчувственной эгоисткой, но она так ненавидит и презирает светское общество и столь яростно стремится попасть в него, чтобы ещё больше смешать с грязью все его устои. Разве не комично? Не противоречиво? Через эту бессердечную особу Уильям Теккерей выплеснул весь свой укор и презрение светскому обществу, обвиняя его в двуличии, равнодушии, бессмысленной жестокости и снобизме. Вроде бы по всем пунктам я с ним и согласен, но местами палка перегибается от использованных в тексте гипербол, и хочется спросить: а кто тебя так обидел, Уильям?

Славная Эмилия Седли может у кого-то вызвать симпатию, показаться бедной жертвой обстоятельств, чужих интриг и ненависти. Выходит такая безобидная и будто альтруистичная овечка. Вот только не сможет она никого провести. Её тщеславие и эгоизм проявляются совсем в другом. Она настолько уверена, что все вокруг такие замечательные и дружелюбные, что готова глотать обиды и сносить несправедливости, оправдывая своих угнетателей. В то же время, она возводит в культ поклонения как божеству свою «любовь» к Джорджу Осборну. И из-за своего упрямства и куриной слепоты так и растрачивает жизнь на горести, сладкие страдания и унижения. В своей гордости и будто бы преданности она игнорирует настоящего поклонника и помыкает им будто бы трогательным, но на самом деле жестоким образом. Так что через эту нежную пташку Теккерей бьёт по общепринятым канонам идеалистичной и возвышенной любви, он вскрывает красивую обертку и показывает, что содержимое протухло и вообще оказалось не тем, что было заявлено на этикетке.

Джордж Осборн — типичный пример любимчика в семье разбогатевшего человека, поднявшегося из самых низов. Отец Осборн не скупится на блага ради будущего своего наследника, он расточает деньги, похвалы, потакает любому капризу. Вот и получает своего «сына Рублевки» - избалованного, самовлюбленного самодура, хорохорящегося в присутствии друзей и прекрасных дам, а на деле не представляющего из себя ровным счетом ничего. Образцово-показательным эпизодом из жизни Джорджа Осборна можно считать школярство, где он нашел себе защитника в лице товарища Доббина, проявил благородство и великодушие, подпустив не столь знатного и обеспеченного молодого человека к своей блестящей и выдающейся фигуре. Да так и остался на всю жизнь его покровителем и патроном, используя кореша для своих целей, играя на его добродушии и безотказности. В жизни этого персонажа можно увидеть предчувствие автора о судьбе золотой молодежи, если общество так и останется в привычных ему рамках и не пожелает меняться, отбросив всё устаревшее и скверное, что в нем накопилось за века.

Родон Кроули — самый знатный и родовитый молодой человек из всех вышеозначенных. Любимец у богатой тетушки, не дурак выпить и покуролесить, заядлый шулер и позер. В отличие от Джорджа Осборна, этот парниша вовсе не промах, он олицетворяет в себе полный набор пороков, но и успеха. Вредные привычки, гордыня, бесконечные издевательства над другими людьми, неисправимое донжуанство и вспыльчивый нрав, всё становится его оружием. Единственное, чего не хватает Родону, чтобы стать по-настоящему опасным светским львом, - это мозгов. К сожалению, он лишь хитер, но не умен. Поэтому более искушенная нимфетка смогла обвести его вокруг пальца и не один раз. Справедливости ради стоит сказать, что ближе к концу произведения у меня появились определенные мотивы для более теплых чувств к Кроули — из-за его любви к сыну. Но не будем об этом. Теккерей неспроста ввёл в свое произведение такого яркого игрока, он показал, что высший свет больше заинтересован в развлечениях и страстях, чем в облагораживании и процветании общества.

Уильям Доббин — славный малый, но прямолинейных солдафон и слишком робкий, как пансионатная девица, приятель и защитник Джорджа Осборна. Это единственный «почти герой» во всём произведении. Доббин действительно старается заботиться о других, совершает свои благотворительные теневые акции, но при этом занимается страшным самообманом. Его любовь — это такая же блажь, как самовлюбленность Осборна или позерство Кроули. Не умея распознать человека и проявить своих чувств, Доббин выдумал для себя идеал, и положил всю жизнь на служение ему, чтобы пасть участью храбрых, святых и целомудренных. Ну, это я загнул, конечно. Но если подумать, то многие его поступки оказались медвежьей услугой для других персонажей. А совершал свои благие дела он одновременно из любви к девушке, из желания пострадать за правое дело и из-за собственного эгоизма. А очень жаль, потратить жизнь впустую даже хуже чем прожить её столь беспутно, как остальные персонажи. Теккерей разделался с воспетым в литературе образом рыцаря без страха и упрека воистину жестоко, лишив его молодости, надежды, иллюзий и душевного покоя. И хочется снова спросить, кто тебя обидел, Уильям?

Я смотрю, как разрастается рецензия и вижу, что надо как-то подводить итог и делиться избранными цитатами. Описать о чем роман можно в двух словах - об обществе, пересказывать сюжет — неблагодарная работа. Я привел характеристику персонажей, не чтобы «раскрыть карты» произведения, а чтобы подчеркнуть — на ярмарке Тщеславия нет и не может быть героев, как нет и не может быть идеальных людей. Если хорошо покопаться, то у каждого найдутся грешки и потрошки. Но Теккерей не призывает людей стать ангелами во плоти, он лишь предлагает сбросить маски и вести, по-крайней мере, разумную жизнь, умеренную жизнь. В главных и множестве второстепенных персонажей можно увидеть оттенки самых разных натур, и выстроить по убыванию их отталкивающих черт. Больное общество — это больные дети, и потерянное поколение. Здоровое общество — это единственно-возможный путь к развитию интеллектуальных и духовных качеств человечества в целом, это не только выживание, но и рост.

Ну а теперь перлы:
Ей не хотелось выходить за него замуж, но хотелось его сохранить. Ей не хотелось ничего ему давать, но хотелось, чтобы он отдавал ей все. Такие сделки нередко заключаются в любви.

И вот какую неоспоримую истину я выскажу: любая женщина, если она не безнадёжная горбунья, при благоприятных условиях сумеет женить на себе кого захочет.

Всегда быть правым, всегда идти напролом, ни в чем не сомневаясь, - разве не с помощью этих великих качеств тупость управляет миром?

Говорят, что самые яростные ненавистники ирландцев - сами же ирландцы; точно так же и жесточайшие мучители женщин - сами женщины.

Да, если требуется очернить человека, то уж будьте уверены, никто не сделает этого лучше его родственников.

Если бы люди заключали только благоразумные браки, какой урон это нанесло бы росту народонаселения на Земле.

Но, как всем известно, ни одна поистине добрая женщина не торопится прощать, и унижение врага наполняет её душу ликованием.

Мне думается, каждый из нас прав, а все остальные – мошенники.


Герой без романа написан, прочитан, оценён. Книгой я доволен и не считаю время уделённое ей потраченным. Несмотря на то, что большая часть самых-самых афоризмов у Теккерея почему-то про женщин, но поверьте мужчинам достается на орехи в произведении ничуть не меньше. А ярмарка всё растет и ширится, и вот на ней наблюдается прибавление, слышится неискренний смех и видны саркастические улыбки, насмешливые взгляды и звучат двусмысленные слова. А люди, словно белки всё вертятся и вертятся в этом колесе. Но меня по-прежнему волнует тот же вопрос: кто тебя обидел, Уильям?

Коварство, подлость и любовь

33
В моей бумажной книге ровно 700 страниц текста, отпечатанного весьма мелким и убористым шрифтом. Уильям Теккерей, не жалея времени и сил, поведал историю о богемной жизни на примере нескольких уважаемых семей. С одной стороны, объем книги пугает, впечатляет и заставляет задуматься, как с нашим бешеным темпом жизни можно осилить это многостраничье, но во время чтения, приходит понимание того, что роман написан на вполне себе актуальные темы, несмотря на год его выпуска, красивым классическим британским стилем и совершенно не напрягает занудностью и затянутостью сюжета. Если Вы любите зарубежную классическую литературу, то скорее всего книга Вас восхитит и затянет с первых глав. Самое главное, настроиться на продолжительное чтение, никуда не торопиться, забыть на время про всякие литературные конкурсы и игры, просто насладиться текстом.

В начале повествования автор предупреждает читателя о том, что его роман, который он упорно, на протяжении всего текста, называет повестью, не имеет героев, предисловие имеет название – «Роман без героя». Люди, о коих идет речь на 700 страницах романа, всего лишь куклы, которые оживают в умелых руках Кукольника, вальяжно восседающего на подмостках и сардонически улыбающегося, взирая на суетную ярмарку тщеславия и сумасбродности. Разумеется, читатель не сможет остаться в стороне, суетное и злонравное благородное общество, описанное на страницах романа, тут же вызывает интерес, а сцены изящных измен, притворства и кокетства мало кого оставят равнодушным. Чтобы заранее подогреть будущего читателя, скажу, что герои на страницах книги, не ведая, что за ними пристально наблюдают, самозабвенно предаются безудержной оргии чувств до самой последней страницы. На этой ярмарке можно ослепнуть от блеска роскошных витрин и торжественных нарядов прекрасных дам, оглохнуть от шума и веселья благородного общества, захлебнуться вином, разливающимся без меры на званных ужинах, и желчью, которая выплескивается невидимым образом, но отравляет всё вокруг.

В шумной толпе ярмарки тщеславия можно легко забыться, оставив свои проблемы, выдумать себе новое имя, другую судьбу, слепить свою жизнь из небылиц и чувствовать при этом себя великолепно, оттачивая мастерство вранья день за днем. Имея мужа-неудачника и малолетнего сына, можно оставаться искусной обольстительницей, тяжело вздыхать, кидать по сторонам пленительные взгляды, искренне улыбаться и восхищаться людьми, которые тебе неприятны и даже противны, быть остроумной, легкой на подъем, вести интеллектуальные беседы с богатыми и титулованными мужчинами. Все это на ярмарке делается для привлечения спонсора, благодетеля, если выражаться языком классика. Теккерей уверяет, что благодеяния не так уж просто достаются, чем милее будет златоискательница, чем слаще будут ее слова, чем чувственнее будут губы в ее улыбке, тем быстрее можно добиться успеха в поиске благодетеля. Ну согласитесь, ничего не изменилось, современные девушки мало чем отличаются.

В яркой толпе ярмарки тщеславия можно без особых сложностей потеряться. Загрустить от несостоявшегося брака, предначертанного судьбой, на недолгое время обрести призрачное счастье, снова его потерять, остаться матерью-одиночкой, безумно любящей своего маленького ангелоподобного сына, страдать и мучить себя, имея врожденную слабость к слезам, что не в состоянии прокормить себя и его. Восторженно любить, принося себя в жертву, тихонечко молчать в углу, бедно обставленной комнаты, и ждать чего-то хорошего. Ждать, что когда-нибудь на лондонском небе тучи разойдутся и засветит солнце, заморский принц прискачет на белом коне и глупенькое, робкое создание вновь начнет улыбаться и петь песенки своим звонким голоском.

Сторонясь ярмарки с ее безудержными забавами, несомненно, можно оставаться добрым, преданным и достойным человеком. Можно обойтись без фальши и притворства, интриг и злословий. Есть вероятность, что читатель найдет подобного персонажа на страницах романа.

Естественно, что на ярмарке тщеславия случались тайные браки. Романтично настроенные участники ярмарки мечтали сбежать с любимой половинкой и попытать счастья где-нибудь на приисках Канады или встретить трудности где-нибудь в деревенской глуши Сибири. Расчетливые же участники надеялись после побега в скором времени повиниться перед богатыми родственниками и снискать прежнюю любовь, заручившись обещанием быть паиньками, и мирно ждать наследства, ублажая старших.

Не обошлось на ярмарке без разорившихся дельцов с безумно-печальными глазами и трясущимися в отчаянии руками. В надежде восстановить справедливость и уважение в глазах некогда близких людей, из цветущего и успешного бизнесмена, банкрот превращается в осунувшегося, опустившегося старого джентльмена, влачащего жалкое существование. В короткие сроки друзья разорившегося отдаляются, забывают, бывшие гости званных обедов перестают здороваться на улицах, родственники, находя более важные дела, перестают навещать даже в болезни. Зато после получения неожиданного наследства, народ на ярмарке оживает, еще вчерашний бедолага сразу же начинает вызывать интерес у великосветской публики, завязываются полезные знакомства, появляются связи, новые друзья, в гости заезжают дальние и забытые родственники. Мнение о наследнике моментально меняется в лучшую сторону, в центре светского круга оказывается некогда оставленный всеми представитель низшего класса. Жить становится легче, жизнь становится веселее.

Не удивительно, что участники ярмарки тщеславия не уставая, предавались любовным играм, тайным интригам, праздным и жестоким забавам, развлечениям со злым умыслом. Нередко случались супружеские измены, предательства, некоторым дамам приходилось задумываться о пошатнувшейся репутации и принимать срочные меры. Лицемерие, лживость, фальшивость, комедиантство, снобизм, пафос. Светские дамы так прекрасны в своих манерах. Поцелуи, похожие на прикосновение устрицы, замечания, по колкостям напоминающие «укус» медузы, рыбье молчание, когда кого-то выбрали в игнор и договорились байкотировать. Напудренные «милочки» и «душечки» с глубоким декольте бывают весьма жестокими и бессердечными.

Несмотря на то, что в предисловии автор высказывает свое желание намеренно оставить роман без героя, для меня главной героиней является Бекки. Восхитительная маленькая женщина с огненно-рыжими волосами, лисьим носиком и хитрыми зелеными глазами. Образованная, сообразительная, бойкая девица, талантливая во всем. Ее умение неподражаемо обводить вокруг пальца поклонников, приводило меня в восторг. А ее способности врать и не краснеть, принимать обворожительный скорбный вид, фонтанировать слезами, за любую шалость самым искренним и благородным образом просить прощение, не теряя достоинства – эти суперспособности у меня вообще вызывали уважение и зависть. Вот бы научиться так профессионально артистично заискивать, льстить, играть комедию, одним словом.
«Ярмарка тщеславия – место суетное, злонравное, сумасбродное, полное всяческих надувательств, фальши и притворства», если в Вашей жизни не хватает ярких красок, Вам скучно и хочется чего-то остренького, смело читайте произведение Уильяма Теккерея.

Кукольник привычными движениями собрал своих кукол, аккуратно сложил их в деревянный ящик, раскланялся перед почтенной публикой, тяжелый и пыльный занавес опустился, свет в зале погас. С легкой грустью я распрощалась с героями романа без героя, надеюсь, в памяти они останутся надолго.

Эмилия vs Ребекка: ты за кого?

28
Блестящий образец классической прозы – легкий, остроумный язык, добрая ирония, психологическая глубина, великолепные портреты без карикатурности. И, как ни странно, почти никакого морализаторства. Как ни странно – потому что это история нравов английского общества начала XIX века, а обойтись без морализаторства, говоря о нравах, особенно автору классическому, вышедшему из XVIII века, должно быть довольно трудно. Но Теккерей обошелся.

Любопытно, что центральными персонажами этого большого, двухтомного романа, написанного мужчиной в мужском мире, являются две девушки. Вернее, две молодые женщины. Обе они оказываются в не совсем пристойном для женщины того века положении: им приходится бороться за свое место под солнцем, как будто они мужчины какие-нибудь.

Разница между Эмилией Седли и Ребеккой Шарп огромна с самого начала. Эмилию у современного читателя принято как-то тихо презирать. Она, дескать, слишком тихая, слишком слабая, слишком бесхребетная. Она однозначно проигрывает своей «подруге» Бекки – яркой, сильной, смелой и напористой. И как-то хочется сказать пару слов в защиту очаровательной Эмилии.

В отличие от Бекки, бедной сироты, Эмилия совершенно не готовилась сражаться за себя. Ни жизнь, ни родители, ни тем более полученное ею образование не готовили ее ни к чему подобному. Она привыкла к обожанию, потому что отчасти заслуживала его – она всегда была милой, доброй, красивой, щедрой и обаятельной, – а отчасти потому, что происходила из богатой семьи. Об этом втором обстоятельстве она, скорее всего, не задумывалась – прежде всего потому, что при ней никогда не говорили о столь низких материях: о том, насколько любовь и счастье могут зависеть от капитала. Осуждать Эмилию за то, что она не подготовлена к жизни, жестоко и глупо. В конце концов, она совсем юная девочка, в которой старательно пестовали наивность и оторванность от презренной практичности. И она, этот нежный цветок, действительно не знала, что материя, о которой не говорят при юных леди, – деньги – оказывается, управляет ее жизнью.

Когда ее родители и она сама оказываются разорены, Эмилия – как и старшие Седли – принимает этот удар судьбы со стойкостью, которую принято не замечать. Большинство читателей, как мне кажется, замечает лишь то, что Эмилия ничего не может поделать с этой бедой. Но что, собственно, она может поделать? Превратиться в другого человека, стать копией Бекки Шарп? Она пытается заработать, как может. Пытается продавать свои «акварельки». Кстати, всегда удивляло такое пренебрежительное отношение к акварели, писать которой намного сложнее, чем маслом, но, возможно, потому, что это всегда было прежде всего женским увлечением, появилось слово «акварельки». Пытается найти какой-то заработок. Ничего не находит. И в итоге совершает настоящий материнский подвиг: отдает своего сына человеку, который ненавидит и презирает ее (вернее, ненавидит и презирает в ее лице самого себя, свою низость, свое предательство старого друга, но он прекрасно скрывает этот факт даже от себя). Однако этот человек может дать ее сыну, ее очаровательному Джорджи намного больше, чем может дать она. С дедом Джордж проживет ту жизнь, которую заслуживает. А с Эмилией его ждет только унылая, безнадежная, полная унижений бедность.

Страницы, на которых Эмилия бродит под окнами чужого богатого особняка, надеясь увидеть хотя бы в окне, хотя бы мельком, хотя бы силуэт своего сына, – пронзительны и невероятно трогательны. Нужно быть, пожалуй, совершенно бессердечным человеком, чтобы презирать ее даже в такой момент.

Что же касается Ребекки, то это, наверно, один из самых ярких и сложных женских образов, которые можно встретить в классической литературе. Дело в том, что Теккерей, как мне кажется, и сам не определился с тем, любит он ее или терпеть не может. Временами он готов сурово судить эту интриганку, но тут же не может сдержать своего восхищения. Эпитет, которым он то и дело награждает Бекки – «маленькая женщина», – кажется признаком невольно прорывающегося любования. Он восхищается той жизненной силой, которую эта неунывающая француженка (по материнской линии Ребекка – француженка) не теряет ни при каких обстоятельствах. Тем оптимизмом, той верой в себя, той находчивостью, даже тем бесстыдством, которые ей никогда не изменяют. А больше всего, пожалуй, ему нравится то, что Бекки никогда не сдается – даже в низшей точке своего захватывающего жизненного пути, когда довольный читатель, поборник нравственности, наконец, видит ее у разбитого корыта. В тот самый миг, когда искатель справедливости уже с удовольствием говорит про себя: «Ага!», Теккерей показывает, что она и не думала поддаваться печали. Она по-прежнему любит жизнь, и – нет, ее игра не закончена.

Автор прекрасно видит все уловки своей Ребекки. Она легко может совершить подлость по отношению к подруге, если это будет выгодно; она отвратительно относится к мужу; она очень плохая мать; она использует людей, не задумываясь об их чувствах ни на минуту. И все же эта «маленькая женщина» заслуживает аплодисментов, ведь все, чего она добилась, – а добилась она немало, хотя потом немало и потеряла, – ее собственная заслуга. У нее нет никого, кто мог или желал бы ей помочь. У нее нет ни друзей, ни родных, ни покровителей. Общество, в котором ей довелось родиться и взрослеть, приготовило этой амбициозной малютке место гувернантки. Ей предстояло стать этакой Джен Эйр и не роптать. Предстояло благодарить Бога и своих нанимателей за каждый кусок хлеба и тихонько, без жалоб превращаться в старую деву. Единственной радостью в ее жизни могла бы стать переписка со старой подругой Эмилией, которая – будем и тут справедливы – скорее всего, сочувствовала бы бедняжке, но сочувствовала бы как-то умозрительно, между делом, например, собираясь на бал. Надевая серьги и любуясь собой в зеркале, Эмилия могла бы, пожалуй, вздохнуть: «Бедная Бекки!». Ну, и отправляться на бал. Такой готовился расклад.

В жизни все получилось иначе: Ребекка не согласилась с отведенной ей ролью смиренной серой мышки, и сделала себя богатой светской дамой, а Эмилия оказалась чуть ли не на социальном дне. Было ли это справедливо? И да, и нет. С точки зрения морали Ребекка не заслуживала своего успеха, а Эмилия – своего несчастья. А с точки зрения философии «кто сильный, тот и прав», все получилось честно. В конце концов, Ребекка свое благополучие, как ни дико это прозвучит для ушей общества начала XIX столетия, – заработала. И не ее вина, что заработать это положение она в ту пору могла лишь с помощью интриг и манипуляций людьми. И вроде бы она права…

Но есть еще одно принципиально различие между двумя девушками, которое нужно отметить. Эмилия умеет любить – глубоко, страстно и самоотверженно. Ребекка любить никого, кроме себя, не умеет.

В финале, дав обеим своим героиням проявить себя, автор как бы отставляет в сторону свои игры с моралью. Благородной Эмилии, наконец, выпадает счастье, аморальная Ребекка, наконец, совершает бескорыстный поступок, чем и заслуживает спасение от окончательного падения в пропасть. А может, Ребекка в принципе непотопляема? Возможно.

Можно сказать, что Эмилии тоже приходится немного потрудиться, чтобы все же получить заработанное счастье: ей всего-то и надо, что открыть глаза. Это популярная точка зрения на отношения Эмилии и Доббина. Но если честно, мне трудно ее разделить. Как можно упрекать человека в том, что он или она не может полюбить кого-то?

Имел ли в виду Теккерей эту «воспитательную» мысль о том, что Эмилия заработала свое тихое счастье, перестав задирать нос перед верным поклонником, или это лишь трактовка ненавистников Эмилии, готовых корить ее в том числе и за равнодушие к рыцарю довольно унылого образа? Этот вопрос не имеет однозначного ответа.

А что же, собственно, мужчины? Как ни странно, мужчины в этой большой книге, хоть и нарисованы с великолепным мастерством – и оба Джорджа, одинаково очаровательные юные негодники, и благородный, неловкий интеллигент Доббин, и наивный толстяк Джозеф, и оба старика, «друзья»-коммерсанты, – мужчины тут играют роль второстепенную. Они лишь оттеняют жизнь и приключения двух главных героинь, Эмилии и Ребекки, прелестной благородной мученицы и неунывающего, умного бесенка. Кто из них больше заслуживает счастья и успеха – читатель решит сам. Мне эта книга нравится в том числе и тем, что, как мне кажется, писатель в равной степени любит обеих. Да, он видит слабости и пороки обеих женщин, но он искренне любит своих героинь. Впрочем, он любит всех своих героев, кроме откровенно подлых и жестоких людей. Но таких в очаровательной, ироничной, доброй и часто смешной «Ярмарке тщеславия» довольно мало.
Средний балл оставивших отзывы: 4.24
  • Я горжусь собой, что взялась и осилила это произведение, а дополнительный бонус в том, что оно мне понравилось. Роман написан красивым языком. Сатира в рассуждениях понятна и узнаваема и в наше время.
    В Бекки я почти что влюблена. В течение всего произведения, восхищалась ее изворотливостью, умом и стремлением попасть и прославиться в высшем обществе. Она, пожалуй, самый яркий и интересный персонаж, затмевает собой всех остальных в их правильности и узколобости Ее точно нельзя назвать примером для подражания, но она настолько "живая, что на ее фоне, вторая героиня полностью теряется. Эмилия со всеми своими страданиями, добродетельностью, мягкостью сердца она настолько скучная и пресная, что читать про нее не интересно.
    Временнами роман читался сложно, из за отступлений автора, и упоминания лиц, далеких от сюжета, но потраченного времени на чтение было совсем не жаль.
  • 33
    +

    «Мир – это зеркало, и он возвращает каждому его собственное изображение. Нахмурьтесь – и он, в свою очередь, кисло взглянет на вас; засмейтесь ему и вместе с ним – и он станет вашим веселым, милым товарищем; а потому пусть молодые люди выбирают, что им больше по вкусу.»

  • 19
    +

    «Никогда не высказывайте всего, что чувствуете, или (ещё того лучше) старайтесь поменьше чувствовать.»

Книгу «Ярмарка тщеславия» Уильям Теккерей можно приобрести или скачать: в 2 магазинах по цене от 728 до 922 руб.

Предложений от участников по этой книге пока нет. Хотите обменяться, взять почитать или подарить? Добавьте объявление первым!


  • Ярмарка тщеславия

    Ярмарка тщеславия

    Издательство: Эксмо, 2018

    ISBN: 9785040980369

    Купить данное издание можно здесь

  • Ярмарка тщеславия

    Ярмарка тщеславия

    Издательство: Вече, 2018

    ISBN: 9785448406102

    Купить данное издание можно здесь


Интересные посты

Новости книжного мира

Книжный рейтинг мая 2020 от BookMix.ru

Начало месяца - время собирать камни - "книжные камни". BookМix.ru представляет...

Заметка в блоге

Книжные планы на лето, или 50 оттенков прокрастинации :))

Вот и наступил первый календарный день лета :smile: Погода нас балует последнюю неделю: выйти в...

Интересная рецензия

Искусство – это действие, а не его результат (с)

Испания, Италия, Португалия – небольшие страны, где любое общественное выступление не проходит не...

Обсуждение в группах

Опрос "Лучшая рецензия мая 2020" (ФТЧ)

К сожалению, май у нас снова без кубка, но победитель будет! Рецензии читаем тут: 1. рецензия...