Кто боится смерти

Купить по лучшей цене:

OZON.ru:
+ Подарок
600RUB руб. купить
My-shop.ru: 531 руб. купить
Лабиринт: 790 руб. купить
смотреть полный список магазинов

Скачать электронную книгу:

Литрес: 349 руб. скачать
полный список магазинов
(3.4)
(0.0)
Читали: 13    Хотят прочесть: 9

Кто боится смерти, Ннеди Окорафор

Авторы:

ISBN: 9785907056411

Год: 2020

"Кто боится смерти" - роман, выходящий за рамки жанровой литературы. Культурная самобытность и древние традиции, подлинная история и мифы, технологии и магия сплелись в мощной эпической истории, которая принесла Ннеди Окорафор более десяти номинаций на престижные литературные премии и восторженные отзывы критиков.Далекое будущее, Африка. В мире, раздираемом кровопролитной войной между племенами, рождается девочка с волосами и кожей цвета песка. Мать называет ее Оньесонву, что на древнем языке означает "Кто боится смерти". Обладающая особой силой и загадочной магической судьбой, Оньесонву отправляется в опасное путешествие, в котором ей предстоит столкнуться с природой, заблуждениями и жестокостью, настоящей любовью и, наконец, с собой.Об авторе:Ннеди Окорафор родилась в США в семье нигерийцев. Написала более десятка книг для детей и взрослых и выиграла практически все крупные награды в области научной фантастики и фэнтези. Среди ее самых известных книг - "Бинти" (премии Хьюго и Небьюла), комиксы Marvel "Шури", "Черная Пантера" и "Ваканда навсегда", серия "Аката", которую читатели назвали "Нигерийским Гарри Поттером".- премия World Fantasy Award - готовится экранизация от создателей "Игры престолов" (HBO), с Джорджем Мартином в качестве исполнительного продюсера- переведен на 11 иностранных языков"Мощная и поразительная книга".Джордж Р. Р. Мартин"Удивительно волшебно и в то же время ужасно реалистично".The Washington Post"Захватывающий и абсолютно блестящий роман. Мое сердце и кишки вывернуты наизнанку".Джон Грин, автор бестселлера "Виноваты звезды" Обо всём этом и не только в книге Кто боится смерти (Ннеди Окорафор)

Сто пятьдесят оттенков черного

25
Писать рецензию не собиралась, несколько раз порывалась бросить книгу недочитанной, но раз взяла себя в руки и с таким трудом добралась до финала, а потом еще и до второго, решила все же поделиться впечатлениями, которые переполняют.

Книга африканской писательницы напоминает многосерийный многожанровый порнографический фильм, чтобы доказать это, попробую перечислить известные мне жанры, которые использованы в тексте. Инцест, межрасовый секс, изнасилование, групповое изнасилование, снятие всего действия на камеру, доминирование, геронтофилия, педофилия, свингеры, сцены женского обрезания и тд.

Литры семенной жидкости проливались на страницах романа, обильно разбавляясь слезами женской половины человечества черного континента. Не удивлюсь, если в виде бонуса от издательства страницы бумажной книги будут пропитаны ароматизатором, имитирующим сперму.

Пересказывать сюжет книги не буду, за последние несколько дней о нем было рассказано достаточно, и, кто заглянул хоть в пару рецензий на сайте, уже давно в курсе событий. Лучше расскажу про то, что меня поразило и насторожило в романе.

Готова была поверить в жестокие обряды африканских народов и в их древние традиции. В разных книгах и фильмах нам уже рассказывали про женское обрезание, в общих чертах понимала сам процесс, но подробно прочитать о чудовищной традиции «одиннадцатого года» было интересно. Каково же было мое удивление, когда главная героиня, основательно утвердившись в ведомстве, отрастила себе отрезанный клитор. На этом волшебница не остановилась, она помогла и своим страдающим без секса подругам, отрастив и им необходимый орган. Во время чтения этих сцен было смешно и одновременно грустно за свое зря потраченное время.

На протяжении всего повествования бесила главная героиня, которая регулярно сношаясь со своим возлюбленным, боялась забеременеть. Да она простую вещь сотворила – клитор себе отрастила, уж могла бы себя с легкостью заговорить и от нежелательной беременности, заодно и подругам помочь. При этом оживлять мертвецов и превращаться в птиц у нее выходило как бы между прочим.

Волшебства в книге чрезвычайно много, примерно столько же, сколько и секса. Злые деревья, обстреливающие иголками, говорящие ящерицы, снующие по пустыне, перевоплощения людей в птиц и зверей. Сложилось такое впечатление, что в Африке проживают одни колдуны, ведьмы, целители и провидцы. Все они в обязательной степени враждуют друг с другом, насылают разные проклятия, чинят препятствия, следят за противником, насылают на него песчаные бури, толпу взбешенных животный и портят жизнь иными способами.

Случалось, что главная героиня и ведьма по совместительству, утомленная магическими ритуалами, заболевала. Чтобы привести ее в чувство, ей натирали шею пальмовым маслом, которое содержало еще и другие полезные и экзотические ингредиенты: слезы умирающей старухи, слезы невинного младенца, чья-то менструальная кровь, мужское молоко неизвестного, кожу с ноги черепахи и песок. Если после этого натирания ведьма не умрет от отвращения (а вместе с ней и читатель), то ей обязательно полегчает и здоровье вернется.

Образ картонных героев дополняют тупейшие диалоги, не цитирую, скорее утрирую:
- Я должна его найти
- Ты хочешь найти своего отца? Зачем?
- Не называй его так, он мне не отец
- Да, он не твой отец, но зачем ты его хочешь найти?
- Я должна его убить

Жестокие традиции, насилие, расизм, дискриминация по половому признаку, месть. Прочитав книгу «Кто не боится смерти», я поняла, что боюсь африканское фэнтези больше смерти.

Легенда

20
Это Легенда. Одна из тех, в которых главный герой должен обязательно умереть как-нибудь позаковыристей, чтобы память о нём и его деяниях осталась в веках. Это африканская Легенда и потому она полна бурных страстей и тёмных сущностей. Это Легенда. Только не о прошлом, а о будущем.
Перед нами открывается мир далёкого будущего. Мир, в котором нет ни одного ориентира, указывающего на место в мире настоящего, в котором могут происходить события. Ни одного знакомого топонима, связывающего будущее и настоящее. В этом мире есть скутеры, компьютеры, наладонники, и какие-то чёрные штуки, с помощью которых можно общаться на расстоянии (рации? телефоны?). В нём герои могут допускать в речи современные нам словечки типа: «не грузись», «проехали», «гонишь», «забей», которые нелепо звучат в прописанной автором атмосфере первобытного существования общности людей.
Перед нами мир в котором осталось лишь две расы. В обозримом окружении. Раса океке (темнокожие) и раса нуру (с кожей цвета песка). Первые рабы, вторые хозяева. Такой порядок прописан в Великой книге, которую с детства знает каждый. И почему такой порядок установился вы так и не узнаете. Ни одного намёка на то, почему это случилось, и как именно сложился такой порядок вещей, и почему именно нуру стали хозяевами, а океке рабами. Просто так есть, потому что когда-то что-то случилось. А мне было всё-таки интересно куда все белые подевались. И было интересно что за события произошли. И пару раз я надеялась, что мне сейчас расскажут. Но мне не рассказали. Видимо, автору это было не интересно.
Интересно автору было поднять тему расовой нетерпимости. В книге сколько угодно звериной жестокости. Жестокости восстающих рабов, направленной на хозяев. Жестокости хозяев, направленной на подавление рабских бунтов. И как-то очень хорошо чувствуется вся беспросветность ситуации. Когда сочувствие не может быть ни на чьей стороне, по причине слишком больших творимых непотребств обеими сторонами. Причём отдельно замечу, что обе эти расы одной веры, так что религиозные распри автора не интересовали совсем.
Ещё интересно было автору поднять и подробно обсудить вопрос о месте и роли женщины в том мире будущего. Да-да. Феминизм чистой воды. Но такой, я бы сказала, здоровый феминизм. Никаких перегибов я не заметила. Но нарисовано бесправие женщин очень яркими красками. Чего стоит только описание обряда одиннадцатого года, когда девочке проводят обрезание, да и не просто обрезание, а с наложением заклятия, чтобы она мучилась каждый раз, когда возбуждение испытывает, до тех пор, пока замуж не выйдет. Да я ещё полезла в интернет, чтобы поподробнее узнать что это за дрянь такая, так большей мерзости я в жизни своей не читала.
Ну и вот в этом мире появилась девочка-эву. Дитя насилия отца нуру над матерью океке. Девочка, которая ещё до рождения стала изгоем, потому что к людям, родившимся от такой связи и нуру и океке относятся крайне негативно, потому что считают их сосудами зла, способными на любые жестокости. Что ж, в этом конкретном случае они были недалеки от истины, потому что девочка родилась с феноменальными магическими способностями, которыми и пыталась овладеть всю дорогу, а ещё у неё была миссия. Та самая, выполнив которую, нужно непременно умереть, чтобы все запомнили. Вот в части магического описания жизни этой девочки, имя которой Кто боится смерти, ни одного нарекания у меня нет. Автор с таким мастерством описала все эти превращения и изменения, все эти тёмные сущности, погружения в потусторонний мир, тяжесть обретения новых навыков и освоение новых возможностей, так хорошо прописаны ею правила и природа этих магических явлений, что даже прям никаких сомнений нет, что она сама всё это видела и всем этим владеет.
А вот другая сторона, касающаяся мира физического и бытового вызывает некоторое недоумение. Не поняла я, например, зачем на выполнение такой сложной миссии героине потребовалось тащить трёх своих подружек и плюсом к ним ещё и жениха одной из них. Причём этих благополучных девиц без проблем отпустили их не бедные родители, покричав им в след единственно, что из дому выгонят. Что? Да они и так уходят. Привяжите вы их ремнями в сарае на неделю. В общем вся эта история со спутниками настолько нелепа, что прям ясно, что их выбрали на роль сакральной жертвы. Чтобы, значит, путешествие было потрагичнее. Я не знаю, зачем они ещё могли понадобиться в долгом пути двум достаточно сильным магам. Всю дорогу они только и делали, что дулись друг на друга из-за надуманных обид и мешали своими претензиями главным героям и друг другу. А ещё они доставляли проблемы. Одной из которых была измена жениха невесте. Вообще секса в книге прям ложкой ешь. Это просто кит, на котором базируется повествование. Начиная с насильственного зачатия героини и продолжая её дальнейшими соитиями со своим спутником в любом месте с и наибольшим шумом, мешающим всем окружающим, и это при том, что ей ни в коем случае забеременеть было нельзя. А ещё сюда же можно отнести упоминание инцеста, как непреложного атрибута прелести дочери, перед красотой которой даже отец не смог устоять. Но не подумайте ничего такого, автор это вроде бы осуждает. А ещё в книге много упоминаний физиологических жидкостей. Прям много. Не крови с гноем реками, а рвоты, семени, месячных...
В общем, мрачная книга. Полная боли, страданий, ненависти, несправедливости, песка, жары, грязи и нищеты. Но и силы. Первобытной силы, способной перебороть сложившийся порядок вещей, ценой неимоверных усилий. И страстной любви, преодолевающей непреодолимое.
Думаю, если вам нравятся африканские легенды—эта книга вам понравится. Есть в ней определённая энергия первобытности. Непередаваемая мрачная атмосфера африканских страстей.
А ещё у книги два конца. И оба очень логичны. И они какие-то одновременные, что ли. Как будто и тот и этот имели место быть. Странная, в общем книга.

И вот они идут, их трое и верблюд

19
Музыка из кинофильма «Джентльмены удачи».

И вот они идут,
их трое и верблюд.
Идут они уж третию неделю…

Эта незамысловатая песенка из моего детства начала крутиться в моей голове , после того, как я прочла половину книги. А начиналось все так хорошо…

Не знаю как правильно охарактеризовать жанр этой книги. Для себя я его определила как магический африканский реализм. При прочтении мне сразу вспомнились «100 лет одиночества», но сравнивать эти книги нельзя, у них разные весовые категории.

Итак, перед нами Африка, Королевство Семиречья. Здесь живут племена Нуру и Океке, которые враждуют. Точнее, нуру – господа, океке – рабы, так указано в Великой Книге. Одни угнетают и убивают, вторые бунтуют и убивают. Поначалу я решила, что Книга - это Библия, но как оказалось, я ошиблась. Это другая книга. Время – непонятно какое. Вроде бы здесь упоминаются компьютеры, телефоны, мотороллеры, но люди понятия не имеют, например, о джунглях. О том, что они вообще есть. Ни разу не упоминаются другие страны, словно данное Королевство одно в пустыне. Поначалу я думала, что главная героиня живет в глухой дыре, как некоторые чудом сохранившиеся первобытные племена, но нет. Тут и школы есть, и дети знают что такое компьютер, «наладонник» и прочие гаджеты. Потом я плюнула на попытки разобраться в мире госпожи Окорафор. Мне кажется, что она сама до конца в нем не разобралась. Вместо мира здесь какие-то театральные декорации, очень неубедительные. Нет, по большому счету, хороший актер и на пустой сцене может заставить тебя рыдать или хохотать, и ты даже и не подумаешь о декорациях, но это не тот случай. Здесь декорации играют очень важную роль. Пятьдесят процентов интереса к роману придает экзотика. Племена, пустыня, колдовство, обряды – чем подробнее это описано, тем привлекательнее для читателя. Но коготь тигра оказывается пластмассовым и интерес пропадает.

Главная героиня – девочка-эву, ребенок родившийся в результате насилия нуру над океке, дитя двух рас. В том мире они считаются почти изгоями, их не любят и боятся. Оньесонву мало того, что эву, она еще и эшу, то есть оборотень. Как мы потом узнаем, она дочь колдуна и колдуньи, обладает очень большой магической силой, да еще и предназначение у нее есть. Она должна переписать Великую Книгу, не больше и не меньше и спасти океке. Этакая Жанна д”Арк в африканском варианте. И в один прекрасный день она отправляется спасать Вселенную.

Вообще романов, где герой со сподвижниками идет из пункта А в пункт Б для совершения подвига, а по дороге у него куча приключений, вагон и маленькая тележка. Вот, например, «Властелин колец» Толкиена или «Черная башня» Кинга. Герои идут, а мы напряженно следим за ними. Но за Оньесонву напряженно следить не получается. Что она, что ее друзья ведут себя не как люди, идущие на смерть ради великой миссии. Они бесконечно ругаются, обижаются и совокупляются друг с другом и по окрестностям. Так как мир не прописан как следует, то все эти блуждания по пустыне надоедают своей однообразностью, а «острые» моменты, типа нападения банды (!) животных приводят в недоумение.
Опять же, даже в магическом реализме должна быть логика. Где логика в том, что могучая колдунья Оньесонву, умеющая летать в виде грифа или огненного змея, путешествующая по потустороннему миру, бродит по пустыне сначала наобум, а потом по GPS? Где логика, что ее мать, не менее сильная колдунья, долгие годы прикидывается ветошью, отправляет дочь черт знает куда, а сама потом наблюдает издалека в компании не менее могучих колдунов, как дочь идет мстить отцу, переписывать книгу и чуть конц не отдает по дороге? Где логика, что Оньесонву, способная ослепить целый город или убить в городе всех мужчин одним махом, в критических ситуациях не применяет своё могущество? По мере прочтения все эти нелогичности наслаивались друг на друга и в конце концов мне стало уже неинтересно читать все вот это вот.

В книге много насилия и секса. Может быть, что это такая африканская особенность, не знаю. Но в какой-то момент кажется, что секс просто выходит на передний план, отодвигая на задворки всякие там миссии. Интересна тема отношения отцов и дочерей. Инцесты, убийства – обычное дело. Хотя есть и примеры противоположные.

В общем и целом роман не понравился. Как магический мир с приключениями слабовато, как что-то философское – еще слабее. Кроме того, книга написана очень примитивным языком. Есть интересные описания, но в основном герои картонные. Автор больше внимания уделяет описанию приготовления кроликов, чем внутреннему миру героев. Иногда, особенно в диалогах, роман напоминал сценарий для фильма.

Кстати, не удивлюсь, если книгу экранизируют. Можно снять эффектные сцены полетов в потустороннем мире, колдунства всякого, видов пустыни и т.д. А о смысле и логике во время просмотра захватывающих, быстро сменяющих друг друга сцен, никто думать не станет. Ну если только потом, выйдя из кинотеатра. И то не факт.
Средний балл оставивших отзывы: 3
  • Очень сложно описать эту книгу. При прочтении возникло множество вопросов, на которые так и не было ответов. Никакого будущего с антиутопией я не увидела. Не упоминай автор изредка о старых технологиях, можно было предположить что это современная Африка. Есть важные моменты социальной жизни, о которой говорится в первой половине книги, но это происходит сейчас, и зачем все это упаковывать в фантастику и будущее непонятно. Было скучно и совершенно неинтересно.

Цитат из «Кто боится смерти» пока нет. Добавьте цитату первым


Книгу «Кто боится смерти» Ннеди Окорафор можно приобрести или скачать: в 4 магазинах по цене от 349 до 790 руб.

Предложений от участников по этой книге пока нет. Хотите обменяться, взять почитать или подарить? Добавьте объявление первым!


Интересные посты

Заметка в блоге

И снова прогул

На днях лёгким, осенним ветром занесло меня в Дом Бурганова :wink: Памятник "А. Пушкин и...

Заметка в блоге

時間が経ちました...新しい章がもうすぐ始まります!

Обсуждение в группах

По семейным обстоятельствам (октябрь 2020) Тематические чтения

Всем привет! Октябрьские чтения объявляются открытыми! В этом месяце читаем книги на тему По...

Новости книжного мира

Объявлены победители конкурса иллюстраций к книге Роулинг

Книга на русском языке «Икабог» появится в продаже в ноябре Опубликованы иллюстрации-победители...