Кухня

Купить в магазинах:

OZON.ru:
+ Подарок
354RUB руб. купить
Лабиринт: 576 руб. купить
полный список магазинов
(4.0)
(0.0)
Читали: 111    Хотят прочесть: 68

Кухня, Банана Есимото

Авторы:

Издательство: Амфора

ISBN: 9785367008999

Год: 2009

«Иногда неприятные вещи накапливаются в таком количестве, что дорога впереди кажется непреодолимым склоном. От этого даже любовь не способна спасти.»

В книгу вошли небольшой роман, а также лучшие рассказы современной японской писательницы Бананы Есимото. Ее прозу отличают легкость слога и необычайная психологическая глубина. Мистическое и реальное переплетаются на страницах книги, приоткрывая читателю тайны бытия, а мир вещей наделяется новым смыслом и сутью. Обо всём этом и не только в книге Кухня (Банана Есимото)

"Кухня"

13
Как-то раз…
Нет, не так.
Жила-была на свете девушка, которая больше всего на свете любила кухни.
Вот, собственно, и вся история.
Если вы ждали витиеватых рассуждений о необычайной психологической глубине повествования, писательском мастерстве «Мураками в юбке» и прочих тайнах бытия вообще и литературы в частности, спешу вас огорчить – ни о чем подобном автор данной рецензии писать не умеет. И не может. И не хочет.
В конце концов, эта книга – не шедевр. Ее вряд ли можно назвать истинным памятником литературы. Она не даст вам ответов на фундаментальные вопросы. Не перевернет, не вдохновит и не изменит вашу жизнь.
Но если когда-нибудь вы почувствуете себя очень одиноким, - прочтите ее. Обязательно. Причем мой вам совет – прочтите ее на кухне. Ведь быть наедине с кухней все же лучше, чем остаться совсем одному.
P.S. На самом деле – весьма хорошая повесть. В меру лирическая, чуть трагикомичная и очень искренняя. О кухнях, одиночестве, необычных людях и том, что обычно называют простым человеческим теплом. А это не так уж и мало :-).

Когда свет исчезает, то опускается тень (с)

12
Когда я почитала отзывы о книге, я думала, что недолго буду читать книгу и отложу её на потом. Отзыв звучал примерно так: «Творчество автора очень похоже на произведения Рю Мураками». Когда-то я прочла одно из произведений Рю Мураками и книга мне не очень понравилась, не люблю я книги, в которых люди намеренно пытаются убить себя наркотиками, алкоголем и развлечениями. В мире и так много тёмных сторон, зачем об этом ещё и читать. А тут, как было сказано, должно было быть нечто подобное. На свой страх и риск я открыла книгу и увидела…
«Я была маленькая, когда умерли мои родители, меня, воспитывали бабушка и дедушка. Когда у меня начались первые отношения, начался первый роман в моей жизни, умер мой дедушка. С тех пор, я жила с бабушкой. Вчера моя бабушка умерла». Без всякой причины от этих слов я начала плакать. Это звучит очень грустно. Ты одна во всём мире, ты маленькая песчинка, тебя легко может сдуть и унести. Нет никого, кто бы помог тебе, поддержал и утешил, некоторые ноши нужно нести самим. Япония в этом плане как раз подходящая страна для горя. Японцы не выражают открыто свою боль, они не плачут на виду у всех, такова их культура, таковы их обычаи.
Многовековые традиции оставили след и в этой истории. Всё происходящее – это наши дни. Есть свобода выбора, свобода решений, самоопределения. Кем быть мужчиной или женщиной теперь каждый решает сам. Раньше бы это было позором, бесчестьем, сейчас же каждый волен в своём выборе. И книга вовсе не поощряет менять свою половую принадлежность или бороться за права гомосексуалистов или лесбиянок. Книга как раз о том, что смена пола или изменение сексуальных предпочтений не сможет изменить то, что внутри человека. Эрико, была когда-то мужчиной, но изменила пол и стала женщиной. Это не бунт, это не шествие против своих устоев и обычаев. Это реакция на горе. «Я не могу справиться с болью, поэтому я пытаюсь изменить себя полностью». Смерть жены, горячо любимой, привела к тому, что человек просто замкнулся. В Японии не принято посещать психотерапевтов, это кажется неправильным, потому что культура и внутренний мир японца базируется на принципе самопознания. Никто не мог помочь справиться с горем, и человек решил для себя, что изменив пол, став мамой для сына он сможет добиться гораздо большего, чем, будучи мужчиной и не справляясь с эмоциями. Но дало ли это результат? Эрико-женщина, добилась большего, чем, будучи мужчиной, но внутри, на эмоциональном уровне, не произошло никаких изменений. Внешне женщина, а внутри сжавшийся от боли мужчина. Меняя себя, не меняешь внутреннюю суть. Надев маску радости, внутри по-прежнему могут бушевать эмоции.
Это книга о том, как перебороть свой внутренний барьер, о том, как важно бороться с негативными мыслями, эмоциями. И даже не важно, в каком городе или стране живёт человек, это может произойти с каждым. Япония, замкнутая в эмоциональном плане страна, но и в других странах люди могут просто не заметить боли, даже самые близкие люди, проходя мимо, могут остаться равнодушными. Люди просто привыкли не замечать боль других, им важнее собственная боль, собственные эмоции. Но безразличие людей, не должно останавливать человека, чтобы искать себе в друзья тех, кто разделит с ним его трудности. Три человека стали общаться, Эрико, Юкио и девушка, которая страдала от потери бабушки. Это не физическая близость, не интимный контакт, это родство душ.
Многие считают, что нет ничего сильнее, чем интимная сторона, она крепко связывает людей. На самом деле самая сильная связь это общение. Без интимной жизни можно прожить, никто от этого не умер, а без общения человек может потерять себя и потерять разум. Это история о необычной любви. Многие путают платоническую любовь с физической близостью. А это разные вещи, платоническая любовь строится на общении, человек тебе становится близок и дорог, ты не сможешь полюбить этого человека как женщина мужчину, но, тем не менее, человек становится тебе как второй отец, как брат. Но в Японии другие порядки. Чтобы с кем-то встречаться, нужно стать парой, дружба между мужчиной и женщиной, по ещё не отпавшим традициям, это что-то из ряда вон выходящее. Как девушка может просто дружить с мужчиной? Девушка не должна в Японии так себя вести, или она должна быть скромна и одинока или иметь возлюбленного. Нет промежуточного звена в виде дружбы. Ведь все книги говорят о любви, много книг рассказывает о том, как лучшие друзья вступают в брак. Но нет книг про то, что мужчина, просто является другом и поддержкой. С кем можно просто выпить кофе и рассказать, как тебе плохо.
Просто кто-то когда-то сказал, и все в это стали верить, что мужчина не способен на чувства. Что мужчина никогда не может полностью понять женщину. А если мужчина и понимает, то он или ненормальный или гей. Кино и литература в наши дни искажает понятие о дружбе. Делит людей по интересам, а ведь эмоции у всех людей одинаковые. Горе – это горе, радость – радость. Юкио плохо, девушке тоже плохо, они пытаются начать жизнь с чистого листа и через действия, жесты, становится понятно, что происходит внутри. Главная героиня, пытается заполнить пустоту символическим местом, уходит в исследование процесса готовки, чтобы не думать. Юкио пытается заполнить пустоту, покупая различные предметы для дома, думая, что если заполнит место на полке, то сможет заполнить и душу. Они так далеки друг от друга, в физическом плане нет никакого контакта, ни прикосновений, ни поцелуев, ни объятий. И вместе с тем, так близки, им достаточно посмотреть друг на друга, чтобы понять, как плохо одному и плохо другому. Причины разные, она не привыкла видеть смерть, он никогда не был по настоящему счастлив из-за неопределённости. Но горе имеет один и тот же оттенок.
Во главе всего стоит кухня. В Японии есть определённые традиции принадлежности чему либо. Где человеку больше всего комфортно. Многие не понимают смысла этой книги из-за того, что просто не знают японского символизма. «Девушка какая-то странная, о кухне зачем-то пишут». Это странно для европейца, это странно для русского, но не странно для них. Женщина должна быть хранительницей очага, вне зависимости от того работает она или нет. В Японии самое почётное место - туалет. По туалету оценивают саму хозяйку. Вся грязная работа считается не чем-то противным, а наоборот является почётным, потому что уборка вырабатывает смирение, терпение и упорство. (Подробнее об этом можно прочесть в книге Минеко Ивасаки «Настоящие мемуары гейши» и «Путешествие гейши»). Точно так же, в данном случае это кухня. Это не только символ единения семьи и уюта, но и символ трудолюбия и усердия. Поэтому кухня в данном случае, служит символом формирования личности, становления человека.
Книга очень интересна. Она полностью отражает понятие «сложное в простом». Написано очень легко, текст легко читается, нет каких-то специфических терминов или знаков, что делает текст нечитабельным. Наоборот, максимум простоты и вместе с тем внутренняя суть. Проще понять, если читатель знает о традициях Японии, укладе жизни. Главная ошибка у читателя может возникнуть тогда, когда он станет воспринимать аннотацию, как руководство к действию, для данной книги аннотацию лучше не читать. Там говорится про психологический смысл, но книга не о психологии и физиологии человека. В данном контексте, читатель тут же поставит диагноз – все герои психи и книга бред. Суть здесь в психологии души, смысл заключается в том, чтобы понять внутренний мир человека. Но не в том, чтобы ставить кому-то диагнозы. Понять, почему некоторые вещи воспринимаются окружающими не так, как хотелось бы и какую роль во всей истории имеют устои. Почему прошлое не хочет уступить место настоящему. Книга оттенков, где финал истории, может создать сам читатель.

Много чувств, но мало чувств

4
Торжественно обещаю, что это была последняя книга о Японии в этот конкретный период времени! Мне и самой это уже порядком наскучило, просто хотелось уже разобраться с этим завалом в читалке.
Книга оказалась удивительно близка мне по духу, описания интерьеров, особенно кухонных, то, как главная героиня описывает свои эмоции по этому поводу, все это мне очень импонирует. Процессы приготовления еды, странные реакции людей друг на друга, другой менталитет, но неизменное чувство комфорта и покоя, к которому неизбежно стремимся мы все.

"— Я хочу спать, — вернувшись домой, объявила я Юити и сразу отправилась в постель.
У меня был ужасно утомительный день. Однако, после того как я выплакалась, мне стало легче. Я заснула со спокойным сердцем.
Мне показалось, что каким-то уголком мозга я слышу голос Юити, который вышел на кухню выпить чаю и спросил:
— Ты спишь?"

Что-то в этих простых вещах завораживает и заставляет перечитывать некоторые абзацы по нескольку раз.
И если любовь к вещам и местам прописана так детально, то любовная линия оказалась максимально пресной и невнятной. Героиня беспрестанно повторяет: "Я не знаю, что я на самом деле чувствую", поэтому когда резко включается какая-то романтика и намеки на симпатию, ты встречаешь это с большой долей скептицизма. Главный же любовный интерес героини вообще всю дорогу относится к ней как мебели, а потом резко любовь-любовь. Станиславский во мне бьется в агонии. Из-за того, что герои постоянно говорят не то, что думают и чувствуют, для меня они все остаются какими-то пластиковыми и плоскими. Поэтому кухни - да, отношения - однозначное нет.
Средний балл оставивших отзывы: 2.33
  • Что это было?
    Эта книга обманула мои ожидания дважды.
    Во-первых, ее, исключительно из-за названия, видимо, внесли в список книг о еде. Едой там и не пахнет.

    Мне захотелось пройти босиком на кухню и осмотреть ее еще раз. Это и вправду была славная кухня.


    Все. Вот такие глубокие, воспевающие кулинарное искусство, пассажи по всему тексту.

    Она с аппетитом поглощала приготовленные мной рисовую кашу с яйцом и салат из огурцов.


    Ну, или такие. Просто купание в кулинарных изысках. Почему произведение надо было называть "Кухней", если в равной степени с приготовлением пищи главная героиня любит смотреть в окно, я так и не поняла.

    Во-вторых, многие комментаторы уверяют, что проза Бананы Ёсимото близка творчеству Мураками. Люди добрые, да ей до Мураками семь верст лесом! Это как хорошее выдержанное вино сравнивать с дешевой газировкой, честное слово.

    Странная главная героиня, хрупкая и нежная как цвет сакуры, которая время от времени радует откровениями о наличии любовников и склонности к алкоголизму

    в дребезги пьяна

    , по собственной воле селится в доме «семейки адамсов». События и диалоги, часто ничем не обоснованные и нелогичные, передаются в стиле детского аниме — с нарочито преувеличенным выражением эмоций. Экзистенциальные потуги представлены в начале и в конце произведения. В середине — вызывающее недоумение и нездоровый смех не понятно что.

    Ну а это просто что-то непередаваемое:

    Горячая душа, глубоко скрытая в моей груди, продолжала вопрошать зрачками моих глаз.
  • 4
    +

    «Тот, кто хочет выстоять в одиночку, должен кого-то воспитывать.»

  • 3
    +

    «Иногда неприятные вещи накапливаются в таком количестве, что дорога впереди кажется непреодолимым склоном. От этого даже любовь не способна спасти.»

Книгу «Кухня» Банана Есимото можно приобрести или скачать: в 2 магазинах по цене от 354 до 576 руб.

Предложений от участников по этой книге пока нет. Хотите обменяться, взять почитать или подарить? Добавьте объявление первым!


  • Кухня

    Кухня

    Издательство: Амфора, Амфора, 2005

    ISBN: 5942787417

    Купить данное издание можно здесь

  • Кухня

    Кухня

    Издательство: Амфора, 2004

    ISBN: 5942784302

    Купить данное издание можно здесь

  • Кухня

    Кухня

    Издательство: Амфора, 2001

    ISBN: 5942782156

    Купить данное издание можно здесь


Интересные посты

Обсуждение в группах

«Собачий ответ»: разыгрываем новинку о коте Саймона

Что раздаем? Безвозмездно, т.е. даром (с)Совместно с издательством «Livebook» разыгрываем новый...

Новости книжного мира

Тайна парижских бриллиантов

Калининградский областной драматический театр 6 марта представит премьеру – иронический детектив...

Новости книжного мира

Международный Букер опубликовал лонг-лист 2020 года

По сообщению, опубликованному на сайте литературной награды, 27 февраля, судьи International Booker...

Обсуждение в группах

Пьеса марта - "Пер Гюнт" Генрик Ибсен

Пьеса марта по результатам голосования «Пер Гюнт» Генрика Ибсена. Ибсен писал, что Пер Гюнт...