Рог: Из французской лирики в переводах Ю.Корнеева

Купить по лучшей цене
Рейтинг
Общая оценка (3)
Ваша оценка
  • Читали:1
  • Хотят прочесть:1
Метки:
Описание

Настоящая книга французской лирики - итог тридцатипятилетней работы в области поэтического перевода одного из крупнейших советских переводчиков Ю.Б.Корнеева.
В сборник вошли стихи прославленных поэтов Франции - таких как Гюго, Бодлер, Верлен, Арагон, а также тех, чьи произведения почти неизвестны нашему читателю - Кро, Ришпен, Монтескиу, Фуре. Обо всём этом и не только в книге Рог: Из французской лирики в переводах Ю.Корнеева

Средний балл:
3

«Рог: Из французской лирики в переводах Ю.Корнеева»

Французская поэзия — вещь довольно своеобразная. Если отбросить в сторону терзания о том, что читать поэзию в переводе — то же самое, что есть позавчерашний хлеб, то в сухом остатке можно увидеть удивительную картину: лучшие образцы французской поэзии — это не... Читать далее

Средний балл:
пока нет

Отзывов о книге «Рог: Из французской лирики в переводах Ю.Корнеева» пока нет. Оставьте отзыв первым

Цитат из книги «Рог: Из французской лирики в переводах Ю.Корнеева» пока нет. Добавьте цитату первым

Если Вы пока ещё не читали книгу «Рог: Из французской лирики в переводах Ю.Корнеева», Вы можете купить её по лучшей цене:
При покупке в этом магазине Вы возвращаете на личный счет BM и становитесь претендентом на приз месяца от BookMix.ru!
Подробнее об акции
OZON.ru 158
Купить

Интересные посты

Книжные достижения 2020 года

Уже середина января нового года, а я только сейчас подвожу итоги года прошедшего.Эпидемия... Читать далее

Книжный марафон 2021.

По уже сложившейся доброй традиции принял участие в очередном "Книжном марафоне".Но... Читать далее

«Шинель» примеряют африканцы

   «Шинель» Николая Гоголя вышла в Танзании на языке суахили. Издание предпринято... Читать далее

Статистика Кругосветки

Прошло чуть больше 2,5 лет с запуска нашей игры «Кругосветка». Пришла пора подвести некоторую... Читать далее

Прямой эфир

Реклама на проекте

Рецензия недели

Король, дама, валет

«Король, дама, валет» Владимир Набоков

«Холодная, душистая, прелестная дама». В. НабоковВ «розоватом тумане осеннего утра» отправляется юный Франц искать своё место в столичном... Читать далее

sibirjachka sibirjachka2 дня 7 часов 16 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте