Цитаты из книги «Седьмое кольцо»

Эту книгу можно с полным правом назвать открытием - открытием для российского читателя великого поэта Стефана Георге, основоположника немецкого символизма, современника А.Блока, С.Малларме, О.Уайльда, У.Б.Йейтса, и др.Почти сто лет имя Стефана Георге в нашей стране находилось под запретом, поскольку его поэзия никак не соответствовала канонам так называемой "прогрессивной литературы": эстет, индивидуалист (отверг общепринятую и придумал для себя "личную" пунктуацию), декадент, аморалист, реакционер...
С реабилитацией Стефана Георге, чье творчество воплотило в себе целую литературную школу, наконец-то исчезает зияющая трещина в российской истории немецкой литературы конца XIX начала XX в.
В настоящем издании в переводах Владимира Летучего впервые на русском языке публикуются целиком три центральные книги С.Георге: "Год души" ("Das Jahr der Seele"), "Ковер жизни и песни о грезах и смерти с прелюдией" ("Der Teppich des Lebens und die Lieder von Traum und Tod mit einem Vorspiel") и "Седьмое кольцо" ("Der siebente Ring").В приложении даны переводы из разных книг поэта, выполненные Вяч. Ивановым, В.Брюсовым, А.Биском, С.Радловым, А.Штейнбергом.

Цитат из данного произведения пока не добавлено.

Добавить цитату из книги «Седьмое кольцо»


Интересные посты

Обсуждение в группах

15 - 21 июля 2019 года

15 июля 2019 года - понедельник Всем привет. И снова с вами я. И снова максимально кратко, так...

Заметка в блоге

Зимние подарки в середине лета

Помните, зимой мы небольшой, но дружной компанией крутили в руках чашку цвета Тиффани...

Интересная рецензия

Девица, севером владея…

После романа-биографии Ирвинга Стоуна «Моряк в седле» мне захотелось скорее обратится к творчеству...

Новости книжного мира

Сегодня, 16 июля, в истории

В этот день родились: 1860 - Отто Есперсен (на фото), датский лингвист. Окончил Копенгагенский...