Telegram BookMix.ru

Цитаты из книги «Волшебный корабль»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ — диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать — он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать... Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками. Неудивительно, что Альтия Вестрит готова на все, лишь бы вернуть себе «Проказницу», корабль, к которому привязалась с детства. Неудивительно, что удачливый морской разбойник Кеннит верит, что, только захватив живой корабль, он может стать королем пиратов... Роман переведен Марией Семеновой, мастером художественного слова, автором «Волкодава»... Показать

Волшебный корабль

«Когда боишься удара и не знаешь, с какой стороны его ждать, трудно заставить себя отрешиться от попытки закрыть лицо…»

«Волшебный корабль» Робин Хобб

Волшебный корабль

«- Ты не стоишь этих людей, - негромко произнёс знакомый голосок. - Не могу взять в толк, за что они любят тебя? Честно тебе скажу: я только обрадуюсь твоему падению, когда однажды тебя выведут на чистую воду. Вот только в тот день будет разбито много сердец, и это заранее огорчает меня. И что за странная случайность подарила тебе верность и преданность стольких людей?»

«Волшебный корабль» Робин Хобб

Волшебный корабль

«- Вот что, - сказал он. - Ты мне мозги-то не пудри. Сам не желаешь сказать, нужен я или нет и сколько мне намерены платить, - а я на цырлах ждать должен, чтобы сразу бежать, ежели свистнете? А не пошёл бы ты? "Да что ты творишь, идиот! - в ужасе вопила более здравая часть его существа. - Заткнись, заткнись скорее!" Но слово, как известно, не воробей. Сказанул - и было бы уже полной дуростью взять сказанное назад. И Брэшену осталось только высокомерно добавить: - И тебе всего доброго, господин мой. Жаль, что нам поладить не удалось.»

«Волшебный корабль» Робин Хобб

Волшебный корабль

«Мы с тобой - как почки на одном дереве. Да, мы растём, мы что-то представляем собой, но лишь настолько, насколько позволят нам наши корни.»

«Волшебный корабль» Робин Хобб

Волшебный корабль

«А что, если сами люди - всего лишь жестокая шутка, которую Са сыграл с этим миром? Что, если Он сказал: "Все прочие существа Я сделаю добрыми и прекрасными, чтобы они жили в согласии с природой вещей. И только людям дам способность к мелочности, жестокости и самоуничтожению. И самой моей жестокой шуткой будет то, что иным людям Я вложу дар видеть в себе все эти черты." Как ты полагаешь, Уинтроу, так ли поступил Са?»

«Волшебный корабль» Робин Хобб

Волшебный корабль

«Осознав это, Роника перешагнула некую черту. Непростым был этот шаг, ибо она собиралась принести в жертву свою честь. Но что такое честь, если надо защитить свою семью и сдержать слово? Если для этого понадобится обмануть и солгать - значит, и быть по сему. Кажется, ещё никогда в жизни она столь хладнокровно не обдумывала поступок, который внутренне воспринимала как неправедный. Но ведь и перед лицом столь жестокого выбора она ещё никогда не оказывалась. Она испытала миг самого черного отчаяния, когда её душа воззвала к Ефрону - к тому, кто всегда стоял у неё за спиной, поддерживая решения, которые она принимала, к тому, чья вера в её разум придавала ей столько сил и отваги. Ах, как же ей сейчас его не хватало!»

«Волшебный корабль» Робин Хобб

Волшебный корабль

«Нет, не то чтобы у меня прибавилось благонравия, - подумала она отрешенно. - Просто гнев научил меня некоему спокойствию...жуткому спокойствию. Зачем тратить силы и время, попусту препираясь с мелким тираном, вообразившим себя великим начальником? Это всего лишь тявкающая шавка". Сама же Альтия чувствовала себя тигрицей. Ниже её достоинства было отвечать всяким дворняжкам. Она подождёт. И однажды одним ударом сломает его жалкий хребет.»

«Волшебный корабль» Робин Хобб

Волшебный корабль

«Как ни жестока была терзавшая Альтию боль, она старательно гнала прочь все мысли, которые могли привести её в ярость. Ибо знала: ярость эта была из тех, что дотла выжигают душу, не оставляя ничего, кроме мертвой золы.»

«Волшебный корабль» Робин Хобб

Волшебный корабль

«Лишь где-то вдалеке билась вялая мысль: "Это несправедливо. Такие огромные несчастья должны происходить по крайней мере по очереди, а не вместе. Тогда я успевала бы разобраться с ними порознь. Это несправедливо."»

«Волшебный корабль» Робин Хобб

Волшебный корабль

«Весь мир - бардак. Все люди - б...ди. В том числе и художники»

«Волшебный корабль» Робин Хобб

Прямой эфир

Рецензия недели

Черная капелла. Детективная история о заговоре против Гитлера

«Черная капелла. Детективная история о заговоре против Гитлера» Том Дункель

Плохо себе представляю, как нужно оценивать нон-фикшн и писать рецензии на него. Беру в руки нехудожественное редко и в сортах не разбираюсь. Эта книга читалась легко. Были моменты, когда я... Читать далее

Aнжелика Aнжелика6 дней 3 часа 37 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?