Новинки месяца

Цитаты из книги «Миссис Дэллоуэй»

Одно из самых изысканных литературных произведений ХХ века. Шедевр "золотого века" английского модернизма, впервые опубликованный в 1925 г. Роман, входящий в список "100 лучших книг ХХ века", по версии Times. На поверхности в "Миссис Дэллоуэй" происходит очень немногое- немолодая светская дама готовится к приему гостей, мужчина, который когда-то в юности любил ее, возвращается в Лондон после долгой отлучки, молодой ветеран Первой мировой все глубже погружается в черную трясину "военного синдрома". Однако содержание романа далеко не ограничивается ни его сюжетом, ни даже блистательностью изощренной формы, - здесь важно не то, что персонажи говорят или делают, а то, что при этом думают и чувствуют Показать

Миссис Дэллоуэй

«сочла, что нет никаких богов; винить некого; и отсюда эта ее атеистическая религия - делать добро ради самого добра»

«Миссис Дэллоуэй» Вирджиния Вулф

Миссис Дэллоуэй

«Сама жизнь, каждый миг ее, каждая капля, — вот то, что сейчас, тут, Риджентс-Парк, солнце — и спасибо. И чересчур даже много. И всей жизни не хватит, оказывается, чтоб уж научиться как следует наслаждаться этой изюминкой; выжимать каждую унцию радости; все оттенки смысла; ибо и то и другое раскрывается нам, наконец, в невыдуманной серьезности, не то что когда-то»

«Миссис Дэллоуэй» Вирджиния Вулф

Миссис Дэллоуэй

«И разве это важно, спрашивала она себя, приближаясь к Бонд-стрит, разве важно, что когда-то существование ее прекратится, все это останется, а ее уже не будет, нигде. Разве это обидно? Или наоборот – даже утешительно думать, что смерть означает совершенный конец, но каким-то образом, на лондонских улицах, в мчащемся гуле она останется, и Питер останется, они будут жить друг в друге, ведь часть ее – она убеждена – есть в родных деревьях, в доме – уроде, стоящем там, среди них, разбросанном и разваленном, в людях, которых она никогда не встречала, и она туманом лежит между самыми близкими, и они поднимают ее на ветвях, как деревья, она видела, на ветвях поднимают туман, но как далеко-далеко растекается ее жизнь, она сама»

«Миссис Дэллоуэй» Вирджиния Вулф

Миссис Дэллоуэй

«Стоит зазеваться и человеческая природа тебя одолеет.»

«Миссис Дэллоуэй» Вирджиния Вулф

Миссис Дэллоуэй

«. Прошлое обогащает и опыт, и когда двух-трех ты в жизни любил, обретаешь способность, которой нет у юнцов, – вовремя ставить точку, и плевать на разные пересуды, и не слишком-то обольщаться (он положил газету на столик и встал), хотя (не забыть бы плащ и шляпу), если быть честным, вот же сегодня он отправляется на прием и – в таком возрасте – весь полон неясных надежд. Что-то его ожидает. Но что?»

«Миссис Дэллоуэй» Вирджиния Вулф

Миссис Дэллоуэй

«у них вообще хватало теорий, бездна разных теорий, как обычно у молодых. Ей хотелось объяснить это чувство досады: ты никого не знаешь достаточно; тебя недостаточно знают. Да и как узнаешь другого? То встречаешь человека изо дня в день, то с ним полгода не видишься или годами. Удивительно – он соглашался с Клариссой, – как недостаточно мы знаем людей. И вот, на Шафтсбери-авеню, в автобусе она сказала: она чувствует, что она – всюду, сразу всюду. Не тут-тут-тут (она ткнула кулачком в спинку автобусного кресла), а всюду. Она помахала рукой вдоль Шафтсбери-авеню. Она – в этом во всем. И чтобы узнать ее или там кого-то еще, надо свести знакомство кой с какими людьми, которые ее дополняют; и даже узнать кой-какие места. Она в странном родстве с людьми, с которыми в жизни не перемолвилась словом, то вдруг с женщиной просто на улице, то вдруг с приказчиком, или вдруг с деревом, или с конюшней.»

«Миссис Дэллоуэй» Вирджиния Вулф

Миссис Дэллоуэй

««Любовь и религия! – думала Кларисса, возвращаясь в гостиную, вся клокоча. – Омерзительны, омерзительны и та и другая». Потому что теперь, когда мисс Килман тут не было, ею снова овладело понятие. Самые жестокие две вещи на свете, думала она и так и видела их неуклюжесть, ярость, властность, каверзность, бесстыдство, когда, в макинтоше, они стоят и подслушивают под дверью; любовь и религия. Разве сама она пыталась кого-нибудь обращать? Разве не желает она каждому, чтоб был самим собою?... любви и религии только б это разрушить – неприкосновенность души.»

«Миссис Дэллоуэй» Вирджиния Вулф

Миссис Дэллоуэй

«Но если б Питер, положим, сказал: «Да, да, а твои приемы, какой смысл в твоих приемах?» – она могла бы ответить (и ни от кого нельзя требовать, чтоб он понял такое): «Это жертвоприношение». Звучит, конечно, туманно. Только кому-кому, а уж не Питеру утверждать, что жизнь простая, понятная вещь. Сам-то? Вечно влюблен, вечно влюблен в кого не следует. А какой смысл в твоей любви? – тоже ведь можно спросить. Ответ его, правда, известен: это самая важная вещь на свете, но ни одна женщина ничего в ней не понимает. Прекрасно. Ну а мужчина, хоть один, может понять вот это? Насчет жизни? Посмотрела бы она, как Питер или Ричард станут ни с того ни с сего устраивать прием.»

«Миссис Дэллоуэй» Вирджиния Вулф

Миссис Дэллоуэй

«. А он вот идет по Лондону, идет сказать Клариссе, что он любит ее, именно в этих словах. Такое, в общем, не говоришь, думал он. Отчасти ленишься; отчасти стесняешься. А Кларисса… О ней трудно думать; разве вдруг, приступом, как за ленчем, когда он отчетливо увидел ее всю; всю их жизнь. Он стоял у перехода и повторял про себя – простой по натуре и неиспорченный, недаром он много бродил и охотился; настойчивый и упорный, защитник прав угнетенных, всегда искренний в палате общин; неизменный в своей простоте, но в последнее время чересчур молчаливый и скованный, – он повторял про себя, что это же чудо, что он женат на Клариссе; чудо, чудо, его жизнь – настоящее чудо, думал он; и медлил у перехода.»

«Миссис Дэллоуэй» Вирджиния Вулф

Миссис Дэллоуэй

«И все дальше они уходили, от нее все дальше, и тоненькая ниточка, которая их к ней еще прикрепляла (раз они вместе откушали), все вытягивалась, вытягивалась, все истончалась, пока они шли по Лондону; будто друзья, откушав с тобой, прикрепляются к тебе тоненькой ниточкой, которая (леди Брутн дремала) истаивает под колокольным звоном, вызванивающим время, не то созывающим в церковь; так одинокую паутинку туманят капли дождя, и потом, отягчась, она провисает.»

«Миссис Дэллоуэй» Вирджиния Вулф

Интересные посты

10 лет на проекте bookmix

Привет, друзья!Как всегда неожиданным было письмо Сергея Айсона с поздравлениями и... Читать далее

Презентация издания «22 июня» впервые пройдет позже обычного

Ежегодный альманах «22 июня», который выходит в память о начале Великой отечественной войны будет... Читать далее

Моё счастливое детство

Я, конечно, могла рассказать про то, что любила читать в детстве Драгунского, Успенского, Линдгрен... Читать далее

Рецензии 38-го сезона Кинорулетки "Французское кино"

В этой теме выкладываем рецензии на просмотренные фильмы. Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Волхв

«Волхв» Джон Фаулз

Вот так смотришь иной раз на современных эмо-готов... и в душе рождается питекантроп...(из интернет беседы) Книга порядком меня утомила, и что обиднее всего, так и не достала до глубины... Читать далее

Nаtалка Nаtалка4 дня 7 часов 29 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте