Книжный марафон

Цитаты из книги «Что за рыбка в вашем ухе?»

Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности. «Я попытался охватить всю картину целиком, исследуя роль перевода в культурной, социальной и других сферах человеческой жизни. Мы совершим путешествие во времени и пространстве, переносясь из Шумера в Брюссель и Пекин, обратимся к комиксам и классической литературе, углубимся в дебри таких разных дисциплин, как антропология, лингвистика и информатика. Чем же на самом деле занимаются переводчики? Сколько разновидностей перевода существует? Что говорят нам проявления этой способности о человеческих сообществах прошлого и настоящего? Какое отношение имеют переводы к использованию языка вообще и к нашим представлениям о языке? Вопросы такого рода я и рассматриваю в этой книге». (Дэвид Беллос) Показать

Что за рыбка в вашем ухе?

«О переводчиках или ничего или плохо»

«Что за рыбка в вашем ухе?» Дэвид Беллос

Интересные посты

Стартовал конкурс на новый образ Чиполлино

Главный приз — издание книги на двух языках с иллюстрациями победителя В год 100-летнего юбилея... Читать далее

Щедрая осень

Наверное, стремясь уравновесить все свалившиеся на меня жизненные неурядицы, эта осень принесла мне... Читать далее

Тотализатор КМ 2020

До окончания марафона-2020 остался месяц.Давайте попробуем угадать количество финишеров... Читать далее

Выбираем тему декабря (Конкурс заметок)

Дорогие букмиксчане!Осталось чуть больше недели до декабря. Зима-а-а!Давайте выберем заметку... Читать далее

Прямой эфир

Реклама на проекте

Рецензия недели

Русский дневник

«Русский дневник» Джон Стейнбек

Я не знаю, как они выжили. Вот честно. Сначала их чуть не заморили голодом. Потом накормили, чуть не до смерти. А в одной украинской деревне над ними провели явно бесчеловечный эксперимент... Читать далее

Nаtалка Nаtалка4 дня 6 часов 52 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте