Конкурс заметок

Цитаты из книги «Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 25»

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 25

«Подснеп всегда заводит беседы о Британии и отзывается о ней так, точно его наняли в личные сторожа к этой даме на предмет охраны ее британских интересов от посягательств всех других стран. — Мы знаем, что затевает Россия, сэр, — говорит Подснеп. — Мы знаем, что нужно Франции. Мы видим, куда клонит Америка, но мы знаем также, что представляет собой Англия, и этого нам вполне достаточно.»

«Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 25» Чарльз Диккенс

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 25

«Какой это был обед! Все виды рыб, что плавают в море, бесспорно приплыли сюда, на стол, и если среди них не удавалось обнаружить родичей тех разноцветных рыбок, которые бормотали нечто невнятное в 1001 ночи (наподобие наших министров, выступающих в палате общин), а потом спрыгнули со сковороды, то это объяснялось лишь тем, что все они стали одного цвета, ибо их запекли в тесте заодно с уклейкой. И все блюда, приправленные Блаженством (которое не всегда имеется в Гринвиче), казались одно лучше другого, а золотистые вина были разлиты по бутылкам еще в золотом веке и сберегли свою игру до сегодняшнего дня.»

«Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 25» Чарльз Диккенс

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 25

«С любого пункта гряды холмов на севере можно было заметить, что самые высокие здания пытаются время от времени пробить головой море тумана и что особенно упорствует большой купол св. Павла; но ничего этого не было видно у их подножия, на улицах, где вся столица казалась сплошной массой тумана, полной глухого стука колес и таящей в себе грандиознейший насморк.»

«Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 25» Чарльз Диккенс

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 25

«В Лондоне был туманный день, и туман лежал густой и темный. Одушевленный Лондон, с красными глазами и воспаленными легкими, моргал, чихал и задыхался; неодушевленный Лондон являл собой черный от копоти призрак, который колебался в нерешимости, стать ли ему видимым или невидимым, и не становился ни тем, ни другим. Газовые рожки горели в лавках бледным, жалким светом, словно сознавая, что они ночные создания и не имеют права светить при солнце, а само солнце, в те редкие минуты, когда оно проглядывало тусклым пятном сквозь клубившийся туман, казалось угасшим, давно остывшим. Даже за городом стоял туманный день, но там туман был серый, а в Лондоне он был темно-желтый на окраине, бурый в черте города, еще дальше — темно-бурый, а в самом сердце Сити, которое зовется Сент-Мэри-Экс, — ржаво-черный.»

«Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 25» Чарльз Диккенс

Прямой эфир

Рецензия недели

Смерть Артемио Круса

«Смерть Артемио Круса» Карлос Фуэнтес

Книга Карлоса Фуэнтеса «Смерть Артемио Круса» — это тот самый случай, когда критика в один голос твердит о гениальности, а рядовой читатель, закрыв последнюю страницу, остаётся в... Читать далее

Denisque Denisque3 дня 8 часов 48 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?