Скидки до 23%

Цитаты из книги «Любовник леди Чаттерли»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Выход в 1928 году в итальянском издательстве романа Дэвида Герберта Лоуренса «Любовник леди Чаттерли» вызвал настоящий скандал. Описание любовных сцен было признано непристойным, а само произведение воспринято как призыв к разрушению института брака. Пуританское общество Англии посчитало, что роман насмехается над социальным устройством и институтами общества и насаждает чуждые, неправильные понятия свободы, морали и отношений между людьми. Полный авторский вариант романа «Любовник леди Чаттерли» увидел свет в Великобритании, на родине Лоуренса, только спустя тридцать лет после смерти писателя, в 1960 году. Красивая молодая женщина Констанция Чаттерли несчастлива с мужем, вернувшимся с войны инвалидом, который обречен на мучительное существование, невозможность физической близости. В ней много чувственности и женственности, она живет в ожидании любви, хотя испытывает к мужу платонические чувства. Случайная встреча с егерем мужа Оливером Меллорсом перерастает в бурный роман... Возможно, прочитав это произведение, вы подумаете, что красивее описаний любви вы еще не встречали. Показать

Любовник леди Чаттерли

«Но и она не избежала безумия, поразившего современную женщину: она удивительно властолюбива. Каждый час и каждую минуту утверждает она свою волю, хотя ей кажется, что она смиренно живет ради других.»

«Любовник леди Чаттерли» Дэвид Герберт Лоуренс

Любовник леди Чаттерли

«- А может, некие атмосферные условия понижают жизненные силы людей? - Нет, это человек губит мир. - Рубит сук, на котором сидит...»

«Любовник леди Чаттерли» Дэвид Герберт Лоуренс

Любовник леди Чаттерли

«- Опорочить все на свете могут только люди. - Ну, как сказать... "Опорочить все на свете могут эти, как их... слизняки", - перешел он на детскую дразнилку. - Да нет, слизняки лишь пожирают, никакая иная, кроме человека, живность не порочит природу.»

«Любовник леди Чаттерли» Дэвид Герберт Лоуренс

Любовник леди Чаттерли

«Случись, любовь отомрет, - непременно будет что-то вместо нее. Может, морфием увлекаться начнут. Представьте: вы дышите воздухом с добавкой морфина. Как это взбодрит!»

«Любовник леди Чаттерли» Дэвид Герберт Лоуренс

Любовник леди Чаттерли

«...главное - держаться на высоте. И все пойдет как по маслу, если жить среди тебе подобных. И можно вести себя холодно и обособленно - вас все равно будут ценить и уважать.»

«Любовник леди Чаттерли» Дэвид Герберт Лоуренс

Любовник леди Чаттерли

«Одна американка, прочитав книгу, заметила: "Муж - интеллектуальный вампир, любовник - сексуальный маньяк. Бедняжке Конни не из чего было выбирать. Обычная история.»

«Любовник леди Чаттерли» Дэвид Герберт Лоуренс

Любовник леди Чаттерли

«Мы живем сейчас среди несчастных, слепых, разобщенных людей, чье главное развлечение - политика и гражданские праздники.»

«Любовник леди Чаттерли» Дэвид Герберт Лоуренс

Любовник леди Чаттерли

«Современные мужчины и женщины - сплошь личности, и в брак вступают именно личности, которые обнаружили, что у них общие вкусы на мебель, книги, развлечения или спорт, их восхищает в партнере ум, им интересно говорить друг с другом, словом, один от другого в восторге. Это сходство умов и вкусов - прекрасная основа для дружбы между мужчиной и женщиной, но оно губительно для брака. Ведь брак это и есть сексуальная активность, а сексуальная активность есть, была и будет в каком-то смысле враждебна интеллектуальной, личностной близости мужчины и женщины.»

«Любовник леди Чаттерли» Дэвид Герберт Лоуренс

Любовник леди Чаттерли

«Молодые годы, рождение детей, расцвет, взрослые дети, женский критический возраст, болезненный, но несущий возрождение, период угасания страсти, радость тихой привязанности, неясное дыхание приближающейся смерти, смутный страх разлуки, которая, в сущности, не есть разлука, - разве во всем этом не ощущаешь невидимую, неведомую гармонию, лад, завершение, точно жизнь - это беззвучная симфония, ритмично развивающаяся от одной части к другой, такая разная на всем протяжении и все-таки цельная, рожденная беззвучным пением двух изначально обособленных жизней мужчины и женщины.»

«Любовник леди Чаттерли» Дэвид Герберт Лоуренс

Любовник леди Чаттерли

«Мне представляется, не было в истории времени, когда люди меньше бы доверяли друг другу, при том, что в обыденной жизни ведем мы себя вполне пристойно.»

«Любовник леди Чаттерли» Дэвид Герберт Лоуренс

Прямой эфир

Рецензия недели

Федра. Пьеса Жана Расина в постановке Московского Камерного театра Александра Таирова

«Федра. Пьеса Жана Расина в постановке Московского Камерного театра Александра Таирова» Жан Расин

Как много, оказывается, я упустила, не читая пьес Жана Расина. После «Федры», которая признается апогеем творчества поэта, Расин практически перестал писать. Пьеса основана на... Читать далее

malinochka malinochka5 дней 7 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?