Telegram BookMix.ru

Цитаты из книги «Голос моря»

На острове Пате у побережья Кении живет своевольная Аяана вместе с матерью Мунирой. Когда в их жизни появляется моряк Мухиддин, в его лице Аяана обретает отца. Но по мере взросления природа вносит коррективы в планы девушки. Ей предстоит покинуть родную землю и отправиться в морское путешествие на Восток, учиться в Китае, быть соблазненной наследником турецкой бизнес-империи и отправиться с ним в Стамбул, пережить несправедливость и насилие, вернуться на родной остров Пате, встретив там маленькую сестру, найти любовь и обрести себя.Роман о взрослении, о переживаниях подростка, о путешествии женщины и о поиске дома внутри себя.Действие развивается на фоне событий, которые читатель быстро узнает: войны на Ближнем Востоке, волны протестов и восстаний в арабском мире 2011–2012 гг., бурное развитие и «мягкая» экспансия Китая в другие страны, пиратство в южных морях и даже война в Сирии. То, что мы наблюдали последние 20–30 лет на телеэкранах, становится ощутимой частью жизни героини и окружающих ее персонажей и меняют ее жизнь и характер.Роман о непростых судьбах: стареющего моряка Мухиддина, вернувшегося на остров Пате спустя много лет странствий, с которым «говорит» море. Аяаны — девочки с дурной репутацией. Муниры — матери Аяаны, погрязшей в долгах и оставшейся без семьи на острове с дочерью на руках.Роман о семье и обретении смысла после скитаний — в музыке, книгах, языках, свободе, в отношении отца с приемной дочерью и в любви. Показать

Голос моря

«Поколению Аяаны предназначалось исследовать мир, который формировался за океаном, но она не обнаружила там ничего важного для себя, ничего, чем хотелось бы обладать. Следовало к чему-то стремиться, следовало правильно говорить, следовало мечтать о чем-то. Но чем больше девушка познавала другие способы мышления, тем лучше понимала – они не близки ей.»

«Голос моря» Ивонн Адхиамбо Овуор

Голос моря

«Она поступила на факультет, чтобы выучить язык океана через призму восприятия далеких предков, но вместо того поняла, насколько меняется мир при помощи слов, которые превращают родные морские просторы в средства получения власти, инфраструктуры, способов перемещения и коммуникации»

«Голос моря» Ивонн Адхиамбо Овуор

Голос моря

«Эти люди верили, что время способно превратить даже худшую из катастроф в далекое эхо»

«Голос моря» Ивонн Адхиамбо Овуор

Прямой эфир

Рецензия недели

Шестьдесят килограммов солнечного света

«Шестьдесят килограммов солнечного света» Хатльгрим Хельгасон

Хатльгрим Хельгасон – открытие моего читательского года, и его прозу я буду рекомендовать всем и каждому, как только научусь выговаривать без запинки его имя.Я догадывалась, конечно, что... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 14 часов 43 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?