Telegram BookMix.ru

Цитаты из книги «Витязь в тигровой шкуре (подарочное издание)»

Константин Бальмонт, переводивший на русский язык знаменитую поэму, считал ее «лучшей поэмой о любви, какая когда-либо была создана в Европе». История поисков таинственного рыцаря в тигровой (по оригиналу — в барсовой) шкуре — прекрасная остросюжетная притча о любви и дружбе, преодолевающих любые препятствия... В нашей Коллекции «Витязь в тигровом шкуре» помещен в переводе прекрасного поэта Николая Заболоцкого — его перевод по праву считается лучшим. Показать

Витязь в тигровой шкуре (подарочное издание)

«Жил в Аравии когда-то царь от бога, царь счастливый, Ростеван, искусный воин и владыка справедливый. Снисходительный и щедрый, величавый и правдивый, Был он грозный полководец и мудрец красноречивый.»

«Витязь в тигровой шкуре (подарочное издание)» Шота Руставели

Витязь в тигровой шкуре (подарочное издание)

«Эта повесть, из Ирана занесенная давно, По рукам людей катилась, как жемчужное зерно. Спеть ее грузинским складом было мне лишь суждено Ради той, из-за которой сердце горестью полно.»

«Витязь в тигровой шкуре (подарочное издание)» Шота Руставели

Прямой эфир

Рецензия недели

На маяк

«На маяк» Вирджиния Вулф

ВступлениеУж не знаю, как следует понимать эту книгу, умные люди наверняка давно всё разъяснили, но я позволила себе понять ее без оглядки на этих самых умных людей, понимание моё как-то не... Читать далее

vosto4ny_veter vosto4ny_veter2 дня 13 часов 22 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?