Черная метка

Цитаты из книги «Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Эти парень и девушка знакомы с детства и еще могут полюбить друг друга, но им придется стать врагами. По жребию они должны участвовать в страшных Голодных играх, где побеждает только один - таков закон, который не нарушался еще никогда...
Китнисс и Пит выжили - заставили признать победителями их обоих.
Но многие из тех, кому не нравится победа, считают парня и девушку опасными. У этих людей хватает силы и власти, чтобы с легкостью убить и Пита, и Китнисс. Но никому не под силу их разъединить... Показать

Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница

«Самое громкое «нет» – лучше томления в неизвестности.»

«Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница» Сьюзен Коллинз

Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница

«Я растерялась. Казалось бы, после стольких лет вместе мне было известно все о его губах: как они улыбаются, говорят и грустят. Но я даже не представляла себе, какое тепло заструится от них по моим, когда наши губы встретятся. Или как эти руки, создавшие множество хитрых ловушек, легко могут обхватить меня.»

«Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница» Сьюзен Коллинз

Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница

«По моим представлениям, на президента нужно смотреть на фоне колонн из мрамора, увешанных гигантскими флагами. Жутковато видеть его в обрамлении привычных вещей, у себя в кабинете. Это как если бы вдруг вы открыли кастрюлю – а вместо тушеного мяса нашли ядовитую змею.»

«Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница» Сьюзен Коллинз

Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница

«Будь моя воля – забыла бы эти Игры навеки. Никогда бы не заговаривала о них. Притворилась бы, что это был страшный сон, и не более. Но тур победителей ни о чем не позволит забыть. Капитолий нарочно проводит его примерно посередине между сезонами, чтобы освежить у людей чувство ужаса. Нам, жителям дистриктов, не просто напоминают о том, как страшна железная хватка столицы, – нас вынуждают публично этому радоваться. В этом году я «звезда» представления. Меня провезут от дистрикта к дистрикту, и в каждом придется стоять перед ликующими зрителями, ощущая их затаенную ненависть, и смотреть со сцены в глаза людей, чьи родные убиты моей рукой...»

«Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница» Сьюзен Коллинз

Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница

«– Теперь я всегда буду с тобой, и что ты станешь делать? Я смотрю ему в глаза: – Найду такое место, где ты будешь в полной безопасности.»

«Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница» Сьюзен Коллинз

Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница

«В первый раз я позволяю себе всерьез задуматься о возможной победе. О славе. О богатстве. О собственном доме в Деревне победителей. Мама и Прим станут жить со мной. Нам не будет грозить голод. Можно сказать, мы станем свободнее. Но что… потом? Чем я буду заниматься? До сих пор все мои дни уходили на добычу пропитания. Что я без этого? Чего я стою? Мне становится не по себе от этих мыслей. На ум снова приходит Хеймитч. Во что превратилась его жизнь? Он совсем один, у него нет жены и детей, когда не спит, почти всегда пьяный. Врагу такого не пожелаешь.»

«Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница» Сьюзен Коллинз

Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница

«Впервые мы целуемся по-настоящему. Никто из нас не мучается от боли, не обессилен и не лежит без сознания; наши губы не горят от лихорадки и не немеют от холода. Впервые поцелуй пробуждает у меня в груди какое-то особенное чувство, теплое и захватывающее. Впервые один поцелуй заставляет меня ждать следующего.»

«Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница» Сьюзен Коллинз

Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница

«Я никогда раньше не целовала парня и, наверное, должна чувствовать нечто особенное, а я лишь отмечаю, какие неестественно горячие губы у Пита.»

«Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница» Сьюзен Коллинз

Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница

«Я только… хочу как-то показать Капитолию, что не принадлежу ему. Что я больше чем пешка в их Играх»

«Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница» Сьюзен Коллинз

Прямой эфир

Рецензия недели

Федра. Пьеса Жана Расина в постановке Московского Камерного театра Александра Таирова

«Федра. Пьеса Жана Расина в постановке Московского Камерного театра Александра Таирова» Жан Расин

Как много, оказывается, я упустила, не читая пьес Жана Расина. После «Федры», которая признается апогеем творчества поэта, Расин практически перестал писать. Пьеса основана на... Читать далее

malinochka malinochka5 дней 7 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?