Рецензии на книгу Венок из васильков и руты...Адам Мицкевич в переводах Филиппа Вермеля

Филипп Вермель - тонкий интерпретатор творчества Адама Мицкевича, много сделавший для издания его сочинений. В 1938 году им был подготовлен стихотворный сборник польского поэта, однако Вермель был арестован и расстрелян, и набор рассыпали; книга не вышла в свет. Но чудом сохранился неизъятый при обыске архив, который позволяет воссоздать исчезнувшее. Вермелевский Мицкевич, представленный в данном сборнике, - особая страница в истории русско-польских литературных связей. Показать

Рецензий пока нет. Ваша рецензия может стать первой.

Если Вы не читали книгу «Венок из васильков и руты...Адам Мицкевич в переводах Филиппа Вермеля», Вы можете купить её в магазинах:

Вы можете приобрести книгу Венок из васильков и руты...Адам Мицкевич в переводах Филиппа Вермеля дешевле, чем в обычных магазинах, для этого выберите наиболее подходящий для Вас интернет-магазин и перейдите по ссылке "Купить". Вы сможете использовать различные варианты оплаты товара, наиболее удобные для Вас.

Информацию о способах оплаты и доставки Вы сможете узнать на странце каждого магазина, после того, как перейдете по ссылке Купить книгу Венок из васильков и руты...Адам Мицкевич в переводах Филиппа Вермеля.

Прямой эфир

Рецензия недели

И пришло разрушение

«И пришло разрушение» Чинуа Ачебе

Читая «И пришло разрушение» («Все рушится» в ином переводе), я вспоминала другие книги о колонизации Африки – «Сердце тьмы» и «Уничтожьте этих дикарей» (мои рецензии тут и тут) –... Читать далее

malinochka malinochka3 дня 11 часов 46 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?