Рецензии на книгу Лучшие переводы английской поэзии

Переводчиков можно сравнить с первопроходцами в неизвестных землях. Самуил Маршак открыл для нас таинственный остров английской поэзии. Его переводы сонетов Шекспира считаются классическими. Благодаря ему Роберт Берне стал самым популярным иностранным поэтом в нашей стране. Стихи Маршака сопровождают российского читателя буквально с первых лет его жизни. В этом сборнике представлены лучшие переводы английской лирики Самуила Яковлевича - шедевры русской поэзии, порой более известные, чем сами оригиналы. Показать

Рецензий пока нет. Ваша рецензия может стать первой.

Если Вы не читали книгу «Лучшие переводы английской поэзии», Вы можете купить её в магазинах:

Внимание! Если Вы заметили значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Вы можете приобрести книгу Лучшие переводы английской поэзии дешевле, чем в обычных магазинах, для этого выберите наиболее подходящий для Вас интернет-магазин и перейдите по ссылке "Купить". Вы сможете использовать различные варианты оплаты товара, наиболее удобные для Вас.

Информацию о способах оплаты и доставки Вы сможете узнать на странце каждого магазина, после того, как перейдете по ссылке Купить книгу Лучшие переводы английской поэзии.

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?