Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Мелвилл Герман: Моби Дик

Артикул: p5951165

Купили 56 раз

Моби Дик - фото 1
Моби Дик - фото 2
Моби Дик - фото 3
Моби Дик - фото 4
Моби Дик - фото 5
Моби Дик - фото 6
Моби Дик - фото 7

О товаре

Автор графического романа о Моби Дике — Дмитрий Ушаков, выпускник Института графики и искусства книги имени В.А. Фаворского московского Политеха. Самобытная графика и талантливый рассказ оживили многогранный и наполненный деталями роман Германа Мелвилла.

По бескрайнему океану плывет команда «Пекода» во главе с отважным капитаном Ахавом, поглощенным лишь одним делом — поимкой Моби Дика, гигантского кита, в схватке с которым он лишился своей ноги. Но действительно ли самое страшное чудовище — белый кит?

Брызги соленой воды на лице, скрежет мачт и порывы ледяного ветра врываются в действительность со страниц графического романа.

«Моби Дик» — это погружение в самый настоящий океан с неизмеримой глубиной, суровым ветром, штормами и периодами обманчивого спокойствия.

Характеристики

Раздел:
Комиксы
Издательство:
Эксмо, Редакция 1
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2021
Количество страниц:
88
Переплет:
Твердый (7БЦ)
Формат:
212x300 мм
Вес:
0.54 кг

Женя Романенко В

5
Забавно, что весь сюжет толстенной книги перекочевал на страницы этого восьмидесятистраничного(!) комикса, в общем-то, полностью. Да, конечно, куча подробностей и побочных сюжетных ответвлений (от магистральной линии) здесь опущено (потому, кстати, полноценной заменой текста эта вариация на тему быть не может), но – не смертельно. Зато, потратив полчаса, можно делать вид, что "ознакомился с классикой". Придерживаюсь, кстати, прямо противоположной мысли, чем большинство высказывающихся – этот комикс следует использовать не для того, чтобы приучать подростков к классике, а, напротив, для того чтобы старшее поколение познакомить с комиксами. Идеальный, по-моему, вариант. Строгий, классический черно-белый рисунок (а не пестрое многоцветие) этому только способствует. А имя Дмитрия Ушакова я запомню, и вам советую.

Галина Дубровская

4
Вполне достойный комикс от отечественного автора. Моби Дик-произведение, входящее в серию мировой классики, у нас же практически неизвестно, в отличие от Жюля Верна например, и это печально. Радует, что наш художник взялся за классику. Мне очень нравится, что рисунки выдержаны в трех цветах, это добавляет атмосферности и строгости, ничуть не портя сюжетную основу. Для тех, кто в детстве поленился читать Моби Дика комикс вполне подойдет. А я возьму в коллекцию, как неплохое издание. Хотя бумага да, тонковата

Анна Бакулина

5
Сейчас стало очень популярно создавать графические романы по известным произведениям, чтобы больший круг читателей мог с охотой ознакомиться с классикой. В этот раз книга тоже вышла очень удачная. Красивые иллюстрации точно передают смысл произведения

Дмитрий Смирнов М

5
С одной стороны, вроде и неплохо сделано, да, к тому же от отечественного автора комикс. А с другой – "овчинка выделки не стоит" – цена, для подобного уровня работы и качества издания неоправданно велика. Автор (ну, не скажу, что "косплеит") отчетливо воспроизводит стиль графики характерный для итальянца С. Топпи. Но, сильно проще и менее детализированный. На страницах в большинстве случаев по две-три панельки. А иногда и по одной. Т.е. выглядят страницы, зачастую, пустовато. То есть вещь в целом-то неплохая, но не за те деньги, что за нее хотят. Только если с очень хорошей скидкой. Или если вы большой поклонник самого романа о Белом Ките и собираете разные издания.

Сергей Конов

4
Отзыв о покупке
на book24.ru
Обложка твердая с матовой поверхностью без ламинирования. Том запаян в термопленку. Бумага белая, плотная, но тонкая. Сам комикс (вот это перманентное – "графический роман" на всем-всем, уже порядком достало!) черно-белый. Но, присутствуют некоторые элементы (татуировки в одного из персонажей, к примеру), выполненные коричневым цветом (как заливка на обложке). Нарисовано неплохо, в духе Серджио Топпи, но попроще. Что удручает и "удешевляет" работу – хорошие художники-комиксисты, вроде того, же, Топпи или Мебиуса в авторских работах и надписи в "баблах" делают собственноручно – потому хорошие издатели при переводе подбирают/разрабатывают близкие по начертанию шрифты. А здесь, же, не мудрствуя лукаво, текст шлепнули стандартным шрифтом для "Windows" без засечек. Дешевый подход – минус к общему впечатлению.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку