Отзывы о книге Танцовщик

Рудольф Нуриев – самый знаменитый танцовщик в истории балета. Нуриев совершил революцию в балете, сбежал из СССР, стал гламурной иконой, прославился не только своими балетными па, но и драками, он был чудовищем и красавцем в одном лице. Круглые сутки его преследовали папарацци, своими похождениями он кормил сотни светских обозревателей. О нем написаны миллионы и миллионы слов. Но несмотря на то, что жизнь Рудольфа Нуриева проходила в безжалостном свете софитов, тайна его личности так и осталась тайной. У Нуриева было слишком много лиц, но каков он был на самом деле? Великодушный эгоист, щедрый скряга, застенчивый скандалист, благородный негодяй… В «Танцовщике» художественный вымысел тесно сплетен с фактами. Колум Маккэнн наблюдает за Нуриевым глазами людей, которые всегда пребывали в глубокой тени. Их голоса ведут рассказ о том, как отчаянный и одинокий мальчик из нищей семьи постепенно обращается в безжалостного к себе и всему миру великого художника, пытающегося танцем заставить прекрасный мир вращаться. Показать

Обсуждение книги «Танцовщик»

Книга оставила после себя очень смешанные ощущения. Я обожаю все, что связано с балетом, поэтому сразу же выкупила это издание как-только узнала о нем. В целом, неплохо, но что-то все-таки меня оставляет в смятении...
Книга делится на 4 части по временному принципу. Первая часть рассказывает о детстве Рудольфа Нуриева (1941 год). Очень понравилось описание ужасов войны, очень живо и реалистично.
Вообще книга написана очень откровенно, много мата, огромное количество синонимов к слову "пенис" (уж извините), но это нормально. Там где, речь идет о Нуриеве без мата не обойтись ("слово "пи*да" он знал на N-ном количестве языков").
Не понравились мне сцены, обличающие его гомосексуальность (слишком подробно по мне),персонаж Виктора вообще вызывал отвращение в какие-то моменты. Книга очень дерзкая в местах, где ведется повествование от лица Руди или Виктора, но, поверьте, этого было не избежать, такой уж был Рудольф на самом деле...
А теперь из реальных минусов книги. Поскольку книга ведется от лица нескольких персонажей (их достаточно много), то неизбежно всплывет такой момент: некоторые достаточно важные мелочи из жизни персонажа появлялись внезапно почти в конце книги, и ты сидишь и думаешь, если сейчас персонаж только об этом и думает, то почему он раньше об этом не думал, ведь это произошло чуть ли не в его детстве?...
Потом появились пафосные фразы (не буду цитировать, сами увидите), аж глаза резало и было жалко, что они попали в эту книгу...
По поводу портрета Рудольфа Нуриева... Автор пропагандирует мысль "То, что пишут о нем в газетах - чистая ложь", но получилось так, что автор не дал Рудольфу реального лица, мотивы его поступков часто оставались непонятны мне. И как раз из-за того, что книга ведется от лица нескольких человек, которые знали его, получился эффект газетных вырезок с четким авторским "Это было не так!".

Но я считаю, что книга достойна прочтения для больших поклонников Руди. У нее очень трогательное начало и не уступающий по трогательности финал. У меня была большая симпатия к нескольким сюжетным линиям, которые к сожалению, не были тесно связаны с Рудольфом. Ставлю троечку)))

P.S. Для поклонников Рудольфа советую воспоминания Ролана Пети "Тан-лие с Нуриевым".





« - Ты еще выступаешь?
- Да меня и похоронят танцующим, - ответил он. Я поневоле поверила ему - когда-нибудь скелет Руди выкопают из земли и увидят, что его кости приняли положение, какое принимали в прыжке..» (с). Ещё один роман Маккэнна (третий по счету прочитанный мной) и снова прямое попадание. Ни разу ещё автор меня не подвёл и не разочаровал. И хоть я не очень люблю, когда писатели делают главными героями художественных произведений реальных людей, в данном случае я была в восторге от этого. Создавалось впечатление, что я читаю документальную прозу, в которой не просто описывается жизнь человека, но также присутствуют мнения о нем окружавшихся его людей. Такое идеальное переплетение правды и художественного вымысла. О самом Нуриеве я знаю достаточно мало (только какие-то общие факты), но именно данный роман вызвал интерес и желание прочитать его биографии, и особенно те, на которые в конце книги даёт ссылку Маккэнн и которые он использовал в работе над книгой. И ещё меня не оставляло ощущение, что я не перевод романа читаю, а он изначально был написан на русском языке. Что-то такое едва уловимое и понятое автором.

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Спасибо душевным роботам!

Хорошо, что книжки теперь часто затянуты в пленку - ради антуража их можно фотографировать в... Читать далее

23 ноября - 29 ноября 2020 года

23 ноября - понедельникВсем привет! В этот день обзор за мной. Но я сегодня ленюсь, потому он... Читать далее

Тотализатор КМ 2020

До окончания марафона-2020 остался месяц.Давайте попробуем угадать количество финишеров... Читать далее

Прямой эфир

Реклама на проекте

Рецензия недели

Черный кофе

«Черный кофе» Агата Кристи

Пьеса Агаты Кристи «Чёрный кофе» (1930) была переиздана в Великобритании и США в виде романа через 22 года после смерти писательницы. Новеллизация произведения была предпринята... Читать далее

6ipovnik 6ipovnik6 дней 10 часов 12 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте