Отзывы о книге Совсем того!

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Эндрю Блейк решает резко изменить свою жизнь. Причин достаточно: его жена умерла, дочь вышла замуж и уехала жить в Америку, любимая работа стала неинтересна.Блейк поручает управление предприятием секретарше, перебирается из родной Англии во Францию и нанимается... мажордомом в поместье, расположенное в глухой провинции. Его обитатели не первый взгляд люди не слишком приятные: замкнутая и надменная хозяйка; суровая кухарка старая дева, способная разговаривать ласково только со своим котом по кличке Мефистофель; страдающая от неразделенной любви юная горничная; чудаковатый нелюдим управляющий; нахальный подросток, в свои четырнадцать так и не научившийся читать... Куда я попал? Надо бежать отсюда, решает Блейк. Но задерживается на день, потом на неделю, затем на месяц... И неожиданно для себя обретает верных друзей и новую жизнь. Показать

Обсуждение книги «Совсем того!»

Мир в розовых очках.Все такие няши прям пипец. не встречал в жизни подобных людей. Любящим сказки для взрослых в розовом цвете рекомендую.
Это просто чудо какое-то. Добрая, смешная, остроумная, тёплая, вкусная, немного грустная, но очень жизнеутверждающая. Возможно, кому-то сюжет покажется наивным и неправдоподобным, но, по-моему, автор и не ставил перед собой задачу документального описания поведения и уклада жизни обитателей старого французского поместья. Лично у меня давненько не было такого, чтобы я смеялась в голос посреди ночи над книжкой. Как? Как автор это делает?? А впрочем, я знаю как. Замечательно!
Вторая часть знаменитой серии "книг хорошего настроения" Легардинье с кошачьими обложками. Признаться, влюбилась в этого автора ещё после первой прочитанной его книги ("Не доверяйте кошкам!"). Сразу отметив, кого мне напоминает этот автор. Жиль Легардинье - это же новый Питер Мейл для франкофилов! Те же положительные и обаятельные главные герои, те же милые с лёгкой детективной линией сюжеты, в которые можно укутаться как в тёплый старый плед и комфортно скоротать несколько холодных зимних вечеров.
В этом плане сюжет "Совсем того!" меня не разочаровал. Достаточно избитая фабула - усталый преуспевающий англичанин в годах бросает свои дела в опостылевшей Англии и уезжает во Францию, устроившись работать.. мажордомом к хозяйке почти разорившегося замка, затерявшегося где-то в провинции, компенсируется чисто французской атмосферностью и очень разноплановыми, но обаятельными главными героями, обитателями этого замка.
Что приятно, в отличие от первой книги, где кошка присутствовать только в названии русской версии (в оригинале же название переводилось что-то вроде "Завтра я точно завязываю!") в этой книге кошачий персонаж действительно присутствует, да и ещё какой! Своей харизматичностью Мефистофель, действительно, заслуживает звание полноценного героя этого романа.
Как обычно у Легардинье, главным героем придётся вместе преодолеть много сложностей и решить множество проблем на пути к своему счастью, но обязательный хэппи-энд все равно неминуем. Отличный выбор для поднятия хмурого зимнего настроения лёгкой французской новогодней сказкой.
Отличное произведение для прочтения в зимние рождественские каникулы - доброе, жизнеутверждающее, пронизанное юмором. Есть личности, способные сплотить вокруг себя совершенно разных по характерам и социальному статусу людей и не только. Даже животные оказываются "жертвами" их обаяния и душевной чуткости. Так уж случилось, что помогая обитателям замка, новоявленный мажордом французского поместья - Эндрю Блейк получил от Деда Мороза заслуженный рождественский подарок. Впрочем, не только он...




Мне уже доводилось читать книгу Жиля Легардинье «Не доверяйте кошкам» и она поразила меня легкостью и искрометным юмором. Поэтому к «Совсем того!» приступала с удовольствием и предвкушение – и не разочаровалась. В истории интересно все, начиная от завязки, в которой, мягко говоря, не молодой мужчина решает бросить всю свою прошлую жизнь (весьма успешную, кстати говоря) до персонажей. Самое главное преимущество этой книги именно герои. Каждый из них интересен, харизматичен, неординарен, не говоря уже о главном герое – он просто душка. Даже кот со страшным именем – и тот не только мил, но и вовсе не так прост, как кажется. Почитаете – поймете, о чем я :))) Второй плюс – уже указанная мною легкость языка, автор себе не изменяет, как я поняла, и это не может не радовать. Книга современная, в ней много актуального сленга – не сказать, что для литературы это достоинство, но преподнесены все эти словечки настолько органично, что ничего кроме улыбки это не вызывает. Третье – это просто добрая-предобрая прелестная история. Сама добрость: с веселым юмором, неподдельной простотой и какой-то чистотой, хотя персонажи каждый со своими «тараканами», грехами и жизненными ошибками – короче, далеко не ангелы с крыльями. И еще здесь есть атмосфера – несмотря на то, что Рождество, по сути, только в финале, это дарит какие-то особые, волшебные чувства.
Очень милая и добрая история.
Наверное, только очень счастливые люди не хотят иногда полностью изменить свою жизнь. Вот и Эндрю осознал, что жизнь пошла не так, как хотелось, бросил свое любимое предприятие на помощницу и уехал в глушь Франции, работать мажордомом. И оказалось, что есть в этом мире люди, которым Эндрю может помочь справиться с жизненными и любовными неприятностями. а они помогут ему избавиться от депрессии.
Если хочется почитать что-то по-настоящему доброе и волшебное, то вам сюда :)
Милый роман для беззаботного четния в выходные или в отпуске. Немного разочаровал количеством розовой романтичности, но идеально подйдет для молодых девушек.
Пройти мимо такой обложки я просто не смогла – кто, когда в тайне от меня сфотографировал моего кота и поместил его фото на обложку книги !
Эндрю Блейк одинок, но не из-за того что он старый холостяк, а потому что любимая жена умерла, дочь вышла замуж и переехала жить за океан. Наступает переломный момент, когда перемены жизненно необходимы. Он принимает твердое решение резко изменить свою жизнь. Находясь еще в здравом уме, твёрдой памяти и обладая деловой хваткой и смекалкой Блейк поручает управление своим предприятием секретарше. Переехав из родной Англии во Францию, он нанимается работать... МАЖОРДОМОМ в поместье, расположенное в глухой провинции. Его обитатели не первый взгляд люди не слишком приятные: замкнутая и надменная хозяйка; суровая кухарка — старая дева, способная разговаривать ласково только со своим котом по кличке Мефистофель; страдающая от неразделенной любви юная горничная; чудаковатый нелюдим управляющий; нахальный подросток, в свои четырнадцать так и не научившийся ЧИТАТЬ!
Как прекрасна эта англо-французская сказка! Сколько в ней юмора, позитивных мыслей, неиссякаемой энергии, вдохновляющей мотивации действовать!
События, в которые не веришь; даже ни на минуту не понимаешь, почему герой выбрал "скрыться" за личиной мажордома в полузаброшенном поместье. Ну ок, жена - француженка, да, потерял ее, да тоскует и не может радоваться жизни. Хорошо, можешь уехать во Францию, гулять по улочкам Парижа, предаваться воспоминаниям. Но почему в мажордомы? Почему в глушь?
Однако, есть и другая сторона книги - добрая, трогательная и наивная. Когда появление одного человека в доме в корне меняет ситуацию, делает всех ближе, роднее, зависимей друг от друга. И хоть вначале герой сомневается, что справится в поместье, однако именно там он находит себя и настоящую любовь и дружбу.
Стоит отменить юмор романа. Иногда чересчур поверхностный, тупой, а иногда такой изящный, тонкий. особенно в противопоставлении французов и англичан.
Скажу честно, я ожидала, что будет забавнее. Думала, что будет прям добрая, местами глупая хохма. Но я в очередной раз убедилась, что не нужно доверять обложке и названию. Вся история пропитана стариковской грустью и одиночеством. Да, она добрая, лёгкая, забавная, местами, сверхочевидная, часто поверхносная, но ещё и грустная. А мне так хотелось просто расслабиться и посмеяться.. В кои то веки захотела чего-нибудь прям тупого почитать и не вышло)) В целом, "Совсем того" - хорошая одноразовая книга, прочитать, улыбнуться и отдать кому-нибудь.
Такая теплая,душевная книга , это как рождественская сказка, ведь герои книги отмечают рождество в приятном обществе . Написана очень хорошим языком, автор устами героев где-то поучает, где-то заставляет улыбнуться. А главное, что каждый взрослый в душе ребенок.

Книжка на один вечер, чтобы прочитать и к утру забыть полностью

О сумасбродных дядях, несчастных горничных и шикарных мурках

<Текст ниже — чистое «имхо» и игровой отчёт. Незначительные спойлеры>

Важное замечание: мы, кошки, способны украсить почти любое произведение. Особенно, если его пишут не о нас. Впрочем, в этой французской вещице нашлась не только замурчательная кото-мордочка, но большое количество людей, творящих безумные вещи.

Технически роман переведён неплохим языком. Да и стиль повествования скорее приятен: короткие главы позволяют отвлекаться но так, чтобы не терять мысль. Описания умеренно подробны, а диалоги отличаются живостью несмотря на ощущение театра, перетекающего в цирк (хороший). Радует, что у романа есть аудио-версия в исполнении Алексея Багдасарова [12 ч 05 мин].

Аннотация прекрасно спойлерит общий сюжет произведения, поэтому я не буду этого делать. Лучше обратить внимание на общий тон повествования — лёгкий, ироничный и абсолютно сумасшедший. Но, если вы окажетесь в должном настроении, эта книга, полная авантюр сможет вас порадовать. Было интересно наблюдать за бедами, с которыми Эндрю столкнулся во время работы в замке Бовилье.

Персонажи книги оказались не слишком раскрытыми, но на фоне событий, увлекающих за собой с головой, это не так сильно бросается в глаза. Хотя, конечно, был в книге один потрясающий персонаж. Угадайте кто? Три... два... один... Ну конечно же это был кот! Да ещё и с секретом. Его было не так много, как хотелось бы, но все эпизоды с участием пушистого властителя дома (Натали Бовилье? Какая Натали, всем рулит Мефистофель!) были живописными или крайне умилительными. Что уж там, предрождественские хлопоты просто взрываются «мимимишностью», вызывая улыбку. И, пожалуй, радовало то, что персонажами во всех действиях двигали лучшие чувства. Попутно в текст вплетались прописные житейские истины — к счастью, без излишнего выпячивания «мудрости».

Но не могу сказать, что все безумства Эндрю Блейка и его окружения были одинаково смешными или умилительными. Например, меня заинтересовал контраст культур англичан и французов — на фоне препирательств Блейка и Манье эта тема обыграна прелестно. Однако половина действий именно этого дуэта вызывала у меня ужас («что за ерунда, вы спятили?!»). Да и юмор порой казался излишним. Романтика же показалась мне немного натянутой. Если в одном случае она выступает основой сюжетной ветки персонажа, во втором романтика ещё хоть как-то подразумевалась, то финал — уже «сова на глобусе». Впрочем, шут с ней, с романтикой.

Как ни крути, а коть осталась довольна прочитанной историей, поскольку она попалась в подходящее настроение. Мне было весело, а это главное (пусть и хваталась за голову пару раз).

В итоге, несмотря на какие-то субъективные минусы, могу сказать, что это была симпатичная французская история. Но принимать такое стоит дозированно и при потребности в чём-нибудь забавном и «<i>сюси-пусечном</i>».

Дата прочтения: 2 мая 2023 года.

Ваше сообщение по теме:

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Прямой эфир

Рецензия недели

Путь Моргана

«Путь Моргана» Колин Маккалоу

Для меня книги делятся на две категории: те, которые заставляют задуматься, и те, которые заставляют искать дополнительную информацию о том, о чем ты никогда не задумывался. Вот «Путь... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 12 часов 20 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?