Отзывы о книге Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая

Императрица Цыси, одна из величайших женщин-правительниц в истории, в течение 47 лет удерживала в своих руках верховную власть в качестве регента трех императоров Поднебесной. В период ее правления "из-за ширмы" было положено начало многим отраслям промышленности, появились первые железные дороги и телеграфное сообщение. Именно Цыси отменила мучительные телесные наказания, запретила бинтовать девочкам стопы, предоставила женщинам право получать образование и работать. Вдовствующая императрица пользовалась любовью своего народа, министры западных держав считали ее "равной Екатерине Великой в России, Елизавете в Англии". Однако в результате клеветнической деятельности политических противников Цыси заслужила репутацию сумасбродного тирана и противника модернизации. Книга авторитетного историка Цзюн Чан, основанная на воспоминаниях современников и неоспоримых архивных данных, - это не только самая полная биография Цыси, но и "оправдательный приговор" самой неоднозначной правительницы... Показать

Обсуждение книги «Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая»

Автор утверждает, что сегодня сложился крайне негативный образ императрицы Цыси: мол, и распутничала она с тремя евнухами сразу, и Родину продала, и сына травила. Не все из этих слухов совсем уж безосновательны, но оценивать политического деятеля такого масштаба следует в контексте не только его настоящего, но и будущего страны.
Я не особо знаю, какой "имидж" у Цыси сегодня, но то, какой постаралась изобразить императрицу писательница, мне кажется хорошей попыткой.
Автор не всегда была объективной в оценке действий царствующей особы и ее приближенных, иногда проскальзывали нотки горечи или гордости. Но в целом градус объективности довольно высок, что для документальной литературы очень хорошо.
Чан Цзюн не просто рассказывала о действиях императрицы, а пыталась по своему разумению или на основе сохранившихся документов восстановить ход ее мыслей. Кроме того, давала оценку влияния текущих событий на грядущие (для нас уже дела минувших дней).
Почему-то у меня не сложилась эта книга в целостный текст: интересные факты, несколько рвано связанная биография, странные вставки китайских слов, написанных кириллицей, которые используются только лишь раз, не объяснены важные термины или традиции, но некоторые понятия или люди имеют сноски при каждом употреблении (например, "американская художница, рисовавшая портрет Цыси" - примерно так каждый раз представлялась Катарина Карл, которая на протяжении нескольких глав появлялась при дворе регулярно).

Очень сильно разочаровала работа редактора, из-за чего оценка получилась более низкой, чем могла быть: довольно много несогласованностей по падежам, один раз встретилась ошибка в употреблении -тся/ться, а в эпилоге Перл Бак вообще превратилась в мужчину.
Хочется верить, что существуют исследования про правление вдовствующей императрицы, написанные более интересно и образно и что эта книга не является единственным источником информации для праздных интересующихся предметом.

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Мужчины предпочитают Достоевского и Кинга

В преддверии 23 февраля компания «ЛитРес» и рекомендательный сервис LiveLib провели опрос среди ... Читать далее

Выбираем книгу марта

Осталось еще несколько дней февраля и пришло время выбрать книгу месяца. Голосуйте, выбирайте... Читать далее

Что мы знаем о трусах?

Задумываемся ли мы обычно о происхождении самых насущных вещей? Вроде: "что послужило... Читать далее

Нет больше драмы

Вероятно, люди делятся на тех, кто больше любит эпос, и тех, кто отдает предпочтение лирике и... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Риф

«Риф» Поляринов Алексей

Как всем нам здесь следует помнить, одна и та же книга, прочитанная разными людьми, становится разными книгами. Литература – это также и наше восприятие. Поэтому каждый читатель не только... Читать далее

A Die A Die4 дня 4 часа 21 минута назад

Все рецензии

Реклама на проекте