Отзывы о книге Иметь и не иметь

"Иметь и не иметь" (1937 г.) — история Гарри Моргана, простого и честного рыбака, который превращается в контрабандиста. В основе повествования — судьба главного героя, ставшего преступником. Но кроме этого, "Иметь и не иметь" — остросоциальный роман, в центре которого — конфликт бедности и богатства, имущих и не имущих, людей, которых бедность вынуждает преступать закон, и людей, наслаждающихся жизнью и прожигающих ее. Кто же из них более достоин порицания? Показать

Обсуждение книги «Иметь и не иметь»

А я, похоже, встретила еще одного "не своего" автора. Книга не понравилась совсем, ничего для себя в ней не смогла найти. Не нашла даже "простого и честного рыбака Гарри Моргана" из аннотации. Передо мной с первых страниц предстал уже преступник, который просто временно был в завязке. При этом персонаж мне так и не ожил, он картонный и непоследовательный. Вот он отказывается просто провезти тайком группу людей, а через пару десятков страниц убивает человека, не поведя бровью, чтобы тот всего-то лишь не сболтнул лишнего. Так что ни о какой симпатии к Моргану не может быть и речи. Кроме истории контрабандиста в книге есть еще несколько сюжетных линий, но они оторваны друг от друга и не складываются в единое повествование. Хорошо хоть, что книга не большая и читается легко.
Нельзя не отметить, что Хемингуэй пишет очень просто и в то же время живо. Но тут я очень долго не могла понять вообще замысел произведения. Все три части о конкретном дельце Гарри Моргана - уже ставшего контрабандистом и преступником, вот только подтолкнуло его к этому безвыходное положение.

Замечательный роман великого писателя. Лаконичный и увлекательный. Своей актуальностью доказывает, что не зря считается классикой прозы ХХ века.

Непременно советую читать всем. Учитывая, что произведение короткое, никто не заскучает.

Вот и вся рецензия, и без меня о книге сказано много хорошего.

П.С.: «Новый перевод» к̶у̶р̶и̶л̶ь̶щ̶и̶к̶а̶ от АСТ — мягко говоря не очень. Одна из основных фраз романа выглядит так:

Мужик, — сказал Гарри Морган, разглядывая их обоих. — Один мужик... сам по себе... нет. Сейчас уже нет. — Он помолчал. — Неважно какой... мужик... в одиночку... ни хрена.
Потребовалось немало времени, чтобы всё это высказать, — и целая жизнь, чтобы это понять.

А так выглядит оригинал:
"A man," Harry Morgan said, looking at them both. "One man alone ain’t got. No man alone now." He stopped. "No matter how a man alone ain’t got no bloody fucking chance."
He shut his eyes. It had taken him a long time to get it out and it had taken him all of his life to learn it.

Казалось бы, дословно всё верно. Однако ж, вульгарное «мужик», вкупе с паузами сбивают с толку и делают смысл фразы размытым, а то и вовсе непонятным. Вот как выглядит перевод «здорового человека»:

Человек, — сказал Гарри Морган, глядя на них обоих. — Человек один не может. Нельзя теперь, чтобы человек один. — Он остановился. — Все равно человек один не может ни черта.
Он закрыл глаза. Потребовалось немало времени, чтобы он выговорил это, и потребовалась вся его жизнь, чтобы он понял это.

Даже Гугл-переводчик, и тот переводит правильно — не «мужик», а «человек».

АСТ, такое ты... АСТ.

Произведение оставляет тяжелое впечатление. Помимо истории главного героя – рыбака Гарри Моргана, в книге представлены ряд второстепенных персонажей, про которых не особо было интересно читать. Конечно, благодаря им четко показывается разница между жизнью богачей и бедняков, насколько незначительны проблемы и вопросы, которые занимают богатых, и как бедные люди вынуждены каждый день задумываться о том, как заработать средства для существования, порой преступая закон.

Сильный, крутой Гарри Морган, если бы снимали фильм, на роль нужно было бы пригласить Мэтью Макконахи. Первая для меня книга Хемингуэя. Прочитал залпом за два вечера. Потрясающе, стильно. Получил только удовольствие от прочтения. Однозначно продолжу свое знакомство с произведениями автора.

Ваше сообщение по теме:

Рекомендуемая литература, что почитать?

Прямой эфир

Рецензия недели

Фауст

«Фауст» Иоганн Вольфганг Гете

Коль Гёте потратил 60 лет на написание своего "Фауста", то и я могу потратить одну свою субботу на написание отзыва. А на чтение я потратила месяц - в день страниц по... Читать далее

Ирина75 Ирина751 день 5 часов 24 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?