Отзывы о книге Гордость и предубеждение

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Самый известный роман английской писательницы Джейн Остен, проданный тиражом более 20 миллионов экземпляров. Остен начала работу над романом, который назывался «Первые впечатления», когда ей едва исполнился 21 год. В течение четырнадцати лет после этого книга не была востребована у издателей, поверивших в литературный талант только после успеха «Чувств и чувствительности».С тех пор у романа появились десятки адаптаций, а сюжет про горделивого богатого наследника (по современным меркам только проценты от состояния мистера Дарси составляли бы 18 миллионов долларов ежегодно) и умную обаятельную девушку послужил вдохновением для многих писателей.Для кого эта книгаДля широкого круга читателей.Для поклонников классической литературы.Для читателей, которые хотят иметь в своей библиотеке классические книги с красивыми обложками и качественной бумагой. Показать

Обсуждение книги «Гордость и предубеждение»

Отличная книга для женщин! Всем советую прочитать.
Сколько чувств, сколько эмоций вызывает это произведение. Оно не оставит равнодушной ни одну даму.
После этого смотрела экранизацию 1995 года. Хотя я другие фильмы по этой книге и не смотрела, этот мне кажется самым лучшим. Я всё именно так и представляла.
Alex26

Не читала

Да книга отличная, мне особенно понравилось, что в ней раскрыты очень много разных характеров сестёр, так сказать из крайности в крайности
Читала еще в школе, но неплохо помню. Нудно и затянуто, местами даже очень. Можно пропустить пару глав и даже не заметить этого. Не могу понять, чем всем так нравится эта книга
Ну почему же, я, например, люблю размеренное повествование, красивый слог, чудесные описания, отдыхаю, когда читаю такие книги.
Ну, на мой взгляд - это нудное, неоправданно затянутое повествование, нудный слог и описание на полстраницы абсолютно не важных для сюжета вещей. Но вкусы у всех разные, это только мое мнение, и я ни в коем случае никому его не навязываю
ніколи знов

Не читала

Книга понравилась повествованием, ироничным тоном, "англискостью". Я бы никому не посоветовала опустить "пару глав", ведь красиво написано. А вообще это не самая плохая, но все же, на мой взгляд, сказка. Не самое полезное чтиво для девушек на выданье, но на порядок лучше многого другого.
Первая книга, которую я прочитала у Джейн Остин. Учит слушать других без предрассудков. Смотреть на мир и не бояться его увидеть не таким как тебе представляется. А еще признавать свои ошибки.
Я поставила оценку как-то прямо рассердившись на книгу после фильма с Колином Фертом. Фильм исключительно хорош, и после него книга совершенно нечитабельная. Надо было сначала прочитать, а потом смотреть :( Но насчет "единицы" я, конечно, погорячилась.
Именно поэтому стоит наверное сначала читать книгу, а потом фильм смотреть, так как впечатление и картинка смазываются. А Ферт в роли Дарси действительно очень хорош
Я вот тоже прочитала книгу уже после этого сериала и также в ней разочаровалась, пожалев, что не сделала наоборот. После такой великолепной, чувственной экранизации я ожидала от книги гораздо большего, а так, в сравнении, роман кажется гораздо более сухим и в какой степени даже нудноватым.
всю книгу я мечтала убить миссис Беннет и Лидию. и тащилась от Лиззи и мистера Беннета.
неплохо, в целом.
Кстати да, маманя и дочка всю книгу порбуждали только кровожадные чувства. И было очень обидно за Лиззи и Джейн.
Да, Лидия это конечно, отдельно взятый уникум. А насчет прибить Вы не передумали? Нет? Тогда я Вам помогу =)
Про Остен узнала благодаря фильму 2005 года и вдохновившись атмосферой, образами и особенностями того времени и той национальности, решилась прочесть, чтобы узнать больше подробностей, которыми ни один фильм на земле пока на 100% не в состоянии удовлетворить... Но как ни странно, конец книги для меня не открыл новую Америку... лишь дополнительными фактами обрасла для меня та история.. Читать было, не могу сказать, что неинтересно, но описания о условностях и этикете несколько напрягали...
Пошла не так хорошо, как я думала. Ну не люблю я эти переливания из пустого в порожнее, кто же все-таки за кого выйдет замуж. Хотя сама по себе книга неплохая. Легко читается и нет этих бесконечных описаний природы, которые я терпеть не могу.
Добрая старая Джейн Остен. Я была маленькой девочкой когда увидела фильм Гордость и предубеждение-1995. Я не смогу описать словами как мне понравилось фильм. Тогда еще я не знала про роман и даже про Джейн. С кодами я узнала прочла все романы и пересмотрела все фильмы снятие по ее романам. Но Гордость и предубеждение это нечто. Роман-шедевр. Я думаю этот роман для меня самая лучшая чем другие ее романы. Роман где все чувства противоречить друг другу. Где жизнь так реально. Читала много раз и буду читать потому что каждый раз я нахожу что то новое. Так будет всегда. Даже если пройдет сто двести лет Джейн Остен останется писательницей всех времен. А роман Гордость и предубеждение будет вечно шедевром.
Одна из любимых книг)
Читая ее, я погружаюсь в то интересное время Англии 17-18 веков)
Мистер Дарси ... какой он душка)
Люблю экранизацию 1995 года, она лучшая)
Книга безумно понравилась)))) я решила прочитать её после просмотра фильма на английском языке, который тоже произвел на меня неизгладимое впечатление)) Но, конечно же, книга на мног лучше))
Марина М

Не читала

Шикарное произведение!!!!!!! как тонко описаны чувства и как великолепно описаны характеры героев романа.Я,честное слово,пережила всю жизнь героев романа с ними....нет слов...... просто ВЕЛИКОЛЕПНО!!!!!!
Я прочитала книгу после просмотра фильма с Кирой Найтли в главной роли. Фильм очень понравился, но книга это нечто!!!!!!!! Обожаю ее, это первая из прочитанных книг Остин и она оставила огромный след в моей душе)))
абсолютно согласна с Merry Mary и Marina Mk!
не в восторге. Все очень банально, герои какие-то тухлые, очевидная концовка. искренне недоумеваю, почему настолько обычный дамский роман считают классикой.
Великолепная книга! На одном из сайтов ее назвали "переоцененной", возможно самим англичанам она и не дается из-за вычурного старого языка, но в русском переводе она читается довольно легко и оставляет прекрасное впечатление.
Легендарная сентиментальная книга о любви, об идеале отношений между мужчиной и женщиной, о противоречиях души. Столько раз экранизированный роман - легендарный.
Не очень мне нравятся такие романы, но по настоятельному совету мамы прочитала этот роман. Я конечно не в восторге, но по-моему, для жизненного опыта прочитать можно, да и захватывает (особенно во второй половине). И почему-то пара Джейн и мистер Бингли мне нраавится больше, наверное потому что не люблю гордых людей.
Но вот некоторые цитаты в этой книге мне очень понравились, очень мудрые.
Например это: «Какой стремительностью обладает женское воображение! Оно перескакивает от простого одобрения к любви и от любви к браку в одну минуту.» или это: «Мало подлинного счастья ждёт супружескую чету, соединившуюся под влиянием страстей, которые оказались более сильными, чем чувства ответственности и долга.»
Согласна со многими высказавшимися - произведение хорошее, качественное, интересное. Несет в себе определенный посыл, есть о чем поразмыслить. Интересно оно и с точки зрения жизни, истории и обычаев. Но называть его легендарным и великим, по-моему, перебор.
Классический роман о рождении любви из ненависти. Читается легко и интересно. Одним словом: классика!
Наконец то я прочитала "Гордость и предубеждение". Теперь считаю, что подобные книги, относящиеся к классическому английскому роману, надо прочитать обязательно. По началу была непривычна такая манера изложения, но к ней быстро привыкаешь. Не удивительно, что эта книга для многих является любимой. Сразу после прочтения посмотрела экранизацию с Кирой Найтли и теперь история Лиззи Бенннет и мистера Дарси будет одной из моих любимых.
Как ни странно, на меня книга не произвела абсолютно никакого впечатления. Самая обычня история любви. Только в плюс ко всему читать эту историю мне не доставляла никакого удовольствия. С большим трудом, пересилив себя, я её одолела. И решила посмотреть многосерийную экранизацию BBC. А вот фильм мне очень понравился!
О, этот Дарси..... Он очарователен. О, Лиззи - как она мила. В этих героев влюбляешься с первых страниц, они увлекают своими неоднозначными, почти вражескими отношениями, постепенно перерождающимися в неистовую любовь, они мудры и глупы одновременно. Да, от любви до ненависти всего один шаг. Но как они его прошли!...
С первых строк понятно, что это более зрелый роман, чем "Чувство и чувствительность", вы только вчитайтесь в начало романа:
"Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену". Юмор и ирония сквозят в каждой строке, тогда как в "Чувство и чувствительность" этого меньше.
Понравились все сцены разговора мистера Беннета с женой, над некоторыми пробивал неудержимый смех. Беннет разговаривает со своей женой с непостижимой для нее высоты ума, иронии, граничащей с издевкой. Все: герои, отношения, юмор, даже сюжет здесь удались Остен лучше, чем в ее первом романе.
Очень понравился молодой человек мистер Дарси. Ради любви он смог так сильно изменить себя, свой характер и свои привычки, отказаться от своей выгоды! Поистине это идеал мужчины для любой женщины: умный, красивый, постоянный, любящий, заботящийся, способный ради любви совершенствоваться,богатый...
Герои в процессе развития романа у Остен всегда претерпевают какие-то внутренние изменения: меняется характер, мировоззрение... Элизабет меняет свои представления, понимает свои ошибки, и влюбляется в человека, которого ненавидела, а о Дарси написано выше.
Роман увлекательный, написан красиво, спокойный и атмосферный, есть над чем поразмыслить. 9 из 10. Прекрасно.
сначала, не скрою, было скучновато. но с каждой страницей мне становилось всё интереснее и интереснее. а с момента, когда только начали возникать какие-то чувства между Дарси и Элизабет, я оторваться не могла
Я тоже прочла после фильма... И это один из тех редких случаев, когда фильм понравился больше, чем книга :( Не знаю. Может стоит почитать на английском... Она хорошая, но как-то чтоб уж слишком впечатлила - нет.
Я прочитала книгу после просмотра экранизации, вышедшей в 1995 г. Я влюбилась в тврчество Остен именно после ее истории о любви между надменным мистером Дарси и гордой девушки Элизабет Беннет. Эта книга стала для меня настолькой.
Книга превосходна. Признаю честно сначала посмотрела фильм и только потом прочла книгу. Книга в 100 раз лучше. Теперь это одно из моих любимых произведений
Герои, диалоги, нравы - всё в этой книге завораживает. И хочется, чтобы она никогда не кончалась, чтобы за мисс Беннет и мистером Дарси можно было наблюдать вечно.
Мне правда понравился смысл,но учитывая что все таки написано в 18 в, тем более в Англии,другие устои,речь.в общем было тяжеловато,но интересно)
Да,да,да и ещё раз да!!! Книга шикарная, обожаю её:) Главное когда читаешь первый раз заставить себя прочитать первую половину книги. Я когда первый раз её читала-так и сделала и не пожалела абсолютно! Со второй части действия начинают происходить гораздо стремительнее, да и интереснее если уж на то пошло:) Даже расстроилась когда дочитала,хотела прдолжения. Ну а при перечитке уже и не заметите всего того что казалось Вам нудным!
5 за оформление. однозначную оценку содержанию дать затрудняюсь, но чтение легкое и приятное. с нетерпением буду ждать продолжения серии
Сначала было непривычно читать так высокопарно написанное произведение, но потом привыкла. Книга очень понравилась! Уверенна, что в будущем прочитаю ее еще не один раз.
Однажды ты встретишь одного из них, и больше ничего подобного не скажешь...

Пожалуй не смогу описать восхищение этой книгой.
Классика, книга понравилась, рекомендую для прочтения. Думаю, что буду перечитывать не раз. Надо сравнить с фильмом)
Если честно, то я её даже НЕ дочитала - уж больно нудная и скучная книга! Не стоила затраченного времени. Хотя может в будущем я её и осилю и переосмыслю!
Легко и просто. Прекрасно поданы характеры персонажей в диалогах. Увы не смотрела екранизацыю,но после прочтения книгы - смотреть етот фильм нет желания.
Отличная книга))))))))
AnuTkaSnegir

Не читала

Шикарный роман. Я вообще очень люблю Остин и ее произведения. А "Гордость и предубеждение" мне очень понравился именно своей романтической ноткой=)

Сейчас меня забросают тапками, но я все же выскажу своем мнение. мне не понравилось - много воды и мало действия отсутствуют яркие герои с интересными характерами. Текст разбит на три книги. из которых стоящая только третья. Когда Лидия убегает с Уикхемом уже становится интересно читать, до этого ничего привлекательного. Возможно раньше подобное описание жизни главных героинь было интересно девушкам - сами так же жили, но времена меняются, меняются нравы - темпы жизни увеличиваются и неторопливая размереннность событий романа на современного человека действует тошнотворно...В общм читать современным деушкам не советую
KaterIiina

Не читала

мне тоже не совсем..
Так и не осилил, разбивка по главам поражает ещё больше, чем предыдущая, а идиотизм превосходит чувство и чувствительность, нет уж, увольте
Как давно не читала книг с хэппи-эндом!! ПрЭлестно. Все живы и счастливы. В принципе понятно почему эта книга так нравится юным барышням. Но что-то есть, видимо, в этой незатейливой истории, что умиляет барышень поопытней (в данном случае я не только про жизненный опыт, но и про читательский опыт говорю). Одна беда - такие метаморфозы как у Дарси могут быть только в книгах. Ну или только в викторианской Англии.
не удивительно, что именно эта книга остен стала одной из самых известных. действительно, чудесный роман, остроумный, тонкий. порадовало, что именно те сцены, что так хотелось увидеть, даны достаточно развернуто. обычно над романами остен я вздыхала "ну как же так, подробное описание бессмысленной светской болтовни и одна фраза о том, как Он сделал Ей предложение". тут же наконец меня порадовали)
очень нравится главная героиня) она выделяется на фоне других героинь романов остен. такая живая, такая остроумная. характер развивается, вот что главное.
пожалуй, это лучшее, что я читала у остен)
честно, больше нравится фильм, при чтении книги возникли некоторые затруднения в понимании слов и фраз, характерных для того времени
Безусловно, лучший роман Остен, и самый знаменитый. На таких книгах, с одной стороны, хорошо формировать жизненные ценности, а с другой, зачастую они оказываются лишними в нашем мире. Мне "не повезло", уже не исправишь, что прочитано, то прочитано. Если кто в раздумьях, а стоит ли приниматься за книгу, то мой вам совет, не думайте, а погружайтесь в волшебный, чудесный мир мисс Остен.
не сказать что очень уж интересная книга. все как-то предсказуемо. слишком правильно, обыденно. заезженная тема, герои и события. на любителя. особенно тем, кто без ума от женских романов, по-моему. читала рецензии еще до того, как прочла. думала безумно интересная книга. была даже немного разочарована.
Любимая. Восхитительный аромат нежности, неиспорченности, манер, влюбленности в том смысле, в котором она сохранилась только в книгах.
великолепная книга о чувствах и о предубеждениях. Написана прекрасным языком..Джейн Остен знает толк в романах
Давно хотелось прочитать,но настроение было неподходящим,поэтому долгое время держала эту книгу на полке и не притрагивалась.Как оказалось,зря.Начав читать,книгу не могла отложить и читала при любом предоставившемся моменте.Очень достойная книга,и из нее можно извлечь урок.
Читала ради мистера Дарси, остальные персонажи меня не очень-то порадовали (Элизабет не в счёт). Особенно семейство Беннет, кошмарное семейство, спрятаться от них подальше))) Но мне понравилось больше, чем Чувство и Чувствительность, наверное потому, что в своё время читала книгу после второго этого романа.
Единственный женский роман, который стоит таки читать. Все последующие - жалкие попытки плагиата,,, Философски и психологически наполненная история любви, очень интересна именно описанием характеров и межличностных отношений, интересно наблюдать за тем, как на протяжение романа меняются взгляды главных героев и отношения друг к другу, как разбиваются предрассудки и стереотипы.
Я бы не назвала произведение Джейн Остен женской литературой, так как, мне кажется, неплохо бы ее было прочитать и мужчинам, чтобы поглубже заглянуть как в себя, так и в души окружающим женщинам.
Могу перечитывать ее тысячу раз. И каждый раз это будет новая книга с чувствами и сопереживаниями. Никого не оставит равнодушной эта книга.
Даша Густова

Не читала

книга очень хороша. тонкий юмор, разные характеры всех персонажей, красивое и гармоничное, на мой взгляд, развитие событий. никаких лишних описаний и баламути. история чистой любви. лучшая книга Джейн Остен как говорят многие)) она переносит в то время, каждые раз когда открываешь ее
Несмотря на то, что фильмы я видела все давно, книгу я прочитала только в прошлом году. Книга мне очень понравилась!
Одна из моих любимых книг Джейн Остин,да и вообще английской литературы того времени. ПРочитала еще в школе, но до сих пор периодически возвращаюсь к этой книге. Возможно некоторые назовут ее "салонной" или же трудом женщины, которой нечем было себя заняться, и она описывает быт дворянских девиц. Но как по-мне - это очень полезная книга, с интереснейшим тонким юмором, с интересным сюжетом, который возможно мог бы быть заурядным, не обладай Элизабет теми качествами, которые делают ее настолько интересным персонажем.
сначала никак не могла привыкнуть к стилю, языку... потом втянулась и увлеклась)) весьма ироничное произведение. Один глава семейства Беннет чего стоит, с его главным развлечением в виде сарказма над супругой и некоторыми дочертми (сейчас бы это назвали "троллить") :)) И конечно же счастливый конец предвидится заранее, тем не менее с удовольствием следила за тем, как же автор выведет героев к друг другу и "моменту полного блаженства"))
Одна из самых любимых книг. Классика! Не какой-то женский бульварный романчик. Какой слог, персонажи,сюжет. Роман не лишен остроумия и философии. Есть над чем подумать и перенести в наше время. Поучительно! Очаровательное произведение, к которому хочется возвращаться и перечитывать
Книга потрясающая. Написана остроумно, характеры изображены живо, а уж атмосфера Англии начала XIX века окружает читателя с первых страниц. Не скажу, что язык произведения легок, но читать приятно. К тому же, мини-сериал от BBC - один из моих любимейших! Готова пересматривать раз за разом, поставлен очень близко книге, строчка в строчку.
В общем неплохо, но кроме розовых соплей ничего больше не увидела. Книга не учит вообще ничему. Обыкновенный любовный роман, как ни печально это осозновать
Книга ВЕЛИКОЛЕПНА! Начало и конец просто ошеломительны! Джейн Остин высмеивает человеческие пороки,но в конце она открывает для меня,что они иногда могут принести нам СЧАСТЬЕ!
Хорошая книга, из которой можно подчерпнуть множество интересных мыслей. Понравились прописанные характеры персонажей, острые диалоги.
Однажды мне не посчастливилось увидеть экранизацию этого произведения с Кирой Найтли. Слава богу, оригинал оказался во много раз лучше.
Моя любимейшая книга. Читала очень быстро, легко и с огромным наслаждением. Влюбилась в мистера Дарси и искренне сопереживала его роману с Лиззи Беннет. Не раз перечитывала любимые моменты и больше чем уверена, что еще не раз перечитаю.
Я тоже уже не раз перечитывала многие моменты этой книги. Сколько ума, тонкости, мудрости в них заключено. Эта книга стала одной из моих любимых.
Эту книгу можно читать бесконечное множество раз. Если бы мне предложили читать только 3 книги до конца жизни, одной из них была бы эта.
Не все что видно нам извне любого человека, лишь маленький вершок айсберга. Каждый делает ошибки. И только поступки показываю настоящее Я.
Книга которую надо прочитать всем, кто любит или любил. А также тем, кто не может совладать своими мыслями и не может сделать правильный выбор.
Одна из лучших в этом жанре. Поначалу было сложно читать, но это только начало. Книга интересная, по сюжету похоже на добрую сказку. Любимые герои Мистер Бингли и Джейн. Не знаю меняются ли в жизни такие люди как мистер Дарси, думаю нет.
Замечательное произведение!Лиззи Беннет - первый женский персонаж,на которого я похожа.А мистер Дарси стал моим вторым идеалом мужчины :)
Согласна, Дарси шикарныый *-*
Одно из любимейших произведение.
Книга окутана чуткостью внутреннего мира и читая её я становлюсь частичкой этого мира..
Могу перечитывать и перечитывать)
Очень уж понравилась книга! Читала после просмотра фильма 2005 года, одно удовольствие)
Одна из лучших книг, которую мне доводилось читать когда-либо! Я всегда считала мужчиной своей мечты Рэда Баттлера из "Унесенных ветром"... Но мистер Дарси ему ничем не уступает... Он неподражаем... Вроде брутальный мужчина, но такой застенчивый и нерешительный =)
Книгу прочитала за день. Даже если вам такие "романчики" не нравятся, не поленитесь. Прочите его. Он того стоит. Джейн Остен - мастер своего дела =)
После прочтения становится так приятно и легко на душе. Спасибо Джейн Остин за такое великолепное произведение.
wedma77

Не читала

книгу прочитала после просмотра фильма,наверное это единственный случай, когда фильм интереснее...не понравилось манера изложения текста
Прекрасный роман! Сколько удовольствия я испытала при прочтение этого произведения! Читала на одном дыхании!
Lo Lo

Не читал

Один из тех редких примеров, когда экранизация (одноименная 1995 года) понравилась мне больше, чем сама книга.
Джейн она как твоя подруга детства, все о тебе знает, понимает. И хоть век уже другой, но чувства и проблемы все те же и так будет и через сто лет!!!
Книга немного разочаровала, я ожидала большего, учитывая, как многие ее любят и превозносят. Но если смотреть объективно и не предвзято, то книга хорошая. Язык повествования мне понравился – не заумный и не скучный. Главная героиня, к счастью, не манерная барышня, а нормальный человек со своими недостатками, хотя ее семейка – это нечто. Миссис Беннет и младшие дочери откровенно бесили своей непроходимой безмозглостью, а мистер Беннет вызывает уважение своим поведением в этом бедламе. Мистера Дарси я не очень поняла, он как-то размывался среди всех остальных ярких героев. Вот о Джейн и мистере Бингли было сказано достаточно, чтоб понять, кто из себя что представляет. Книга добрая и не затянутая почитать можно.
Об этом романе сложно сказать что-то новое. Увлекательный, ироничный, в то же время волнующий - он доставляет удовольствие уму, так как в каждой сцене содержится больше, чем написано......
И - отдельный поклон английскому юмору. Он прекрасен до слез.
Моя самая любимая книга. Затрагивает чувства: переживаешь, радуешься, волнуешься, негодуешь, надеешься, любишь. Читая, я "окунаюсь" в книгу, я оказываюсь там (правда наблюдаю со стороны). Как и любая романтическая натура...мечтаю найти своего Мистера Дарси
Замечательная книга, отчасти учит тому, что нельзя о людях судить по первому впечатлению и заставляет девушек верить что ради них мужчина может измениться.
Роскошная книга. Словно на машине времени ты переносишься в удивительную эпоху, где живут, поступают и мыслят не так, как сейчас. Ты ненавидишь одних героев, сопереживаешь другим, влюбляешься в третьих... Если есть желание испытать в короткое время весь калейдоскоп чувств и эмоций, то однозначно следует открыть для себя "Гордость и предубеждение". Кстати, произведение мне в чем-то напомнило другую книгу, которую я просто обожаю, - "Джейн Эйр".
Решила познакомиться с творчеством Джейн Остин. Слышала, что у ее скучно читать. Повествование у нее немного затянутое, но оно погружает в быт тех лет. Героини яркие, страсти кипят. В общем, я осталась довольна.
Конечно, эту книгу надо читать лет в 14, когда активно познаешь противоположный пол, когда интересно читать про любовные перипетии, написанные легко и непринужденно. Но и прочитанная в более взрослом состоянии, книга не утратила своей милой прелести.

"Ах, какой он гордый, зазнавшийся, холодный и неприятный, этот мистер Дарси. Как он свысока смотрит на всех, как высокомерно молчит, как задается. Видеть его тошно, не то что находиться с ним рядом"

"Ах, какой он подлый, этот мистер Дарси, так ужасно поступить с милым мистером Уинхемом: отобрать по праву принадлежащий ему приход, где Уинхем намеревался стать священником по зову своего доброго сердца. А мистер Уинхем, благороднейший из благородных, не стал вступать в унижающую его достоинство перепалку, а выбрал военную карьеру, уехав из родных мест"

"Ах, неужели это правда, и та информация, которую растрепал по всей округе мистер Уинхем, - ложная? И на самом деле мистер Дарси поступил как настоящий джентльмен? Но все равно он противный и задавака"

"Ах, какой он подлый и глупый, этот мистер Уинхем, так вести себя с семьей, которая его хорошо принимала! И как достойно держит себя мистер Дарси! Пожалуй, он интересный собеседник, и с ним приятно находиться вместе"

"Ах, где же этот несносный мистер Дарси? Ведь он же знает, как мне плохо без него! Мы будем самой счастливой парой!"
Одно из любимых произведений. Да, наивно и романтично, но иногда так этого не хватает.
Эта самая любимая книга. Это не сочинение и не роман, это история о нравах начала XIX в. Это эталон мужчины. Это потрясающая книга, прочитанная на одном дыхании.
Одна из моих любимых книг у Джейн Остин. Читать её легко и интересно. Герои вроде такие простые и незатейливые, а страсти кипят в душе нешуточные. Мистер Дарси. Как он мне нравится! Ооочень)))) Его характер - его очарование. Элизабет и Джейн милые, добрые и скромные. Как и полагается девушкам того времени, правда Элизабет остра на язык и это её плюс))
Такая книга, которую можно взять с полки, открыть на любой странице и окунуться в хорошую историю.
А ещё по ней снята шикарная экранизация (мини-сериал). С большим удовольствием смотрела) Колин Фёрт...
И читала и смотрела фильм. Джейн Остин - самая лучшая писательница. Даже через сотни лет её книги о любви и отношениях будут читать.
Прочел в каком-то рейтинге книг, что это произведение занимает первое место по романтизму. Правда, я особого романтизма не заметил. Очаровали зрелые рассуждения главной героини, такт и иногда уловки и хитрости. Да, действительно, такт порой играет большую роль в отношениях. Уметь заговорить с человеком и поддержать беседу – это большое искусство.
Гордость и предубеждения – как часто они мешают. Жаль, что я не прочитал эту книгу раньше.
Книгу читала давно, еще в школе, а вот посмотрела фильм Райта 2005 года с Кирой Найтли в главной роли, и вспомнился весь сюжет. Музыка Дарио Марианелли настолько гармонично вписалась в канву произведения, что и когда перечитываешь книгу, она звучит в ушах. Роман о том, как между такими разными людьми могут возникнуть большие настоящие чувства, и ничего не в силах этому помешать. Очень остроумное, тонкое произведение.
Добралась до этой книги сравнительно недавно, мне она очень понравилась. Читала не отрывалась.) Хорошо описаны характеры героев, описание эпохи, традиций и обычаев раскрыты, так реалистично. Главным героям пришлось преодолеть семейные проблемы, социальное неравенство, свои предрассудки и гордыню, чтобы наконец осознать свои истинные чувства и быть вместе.
Сложно написать про "Гордость и предубеждение" что-то новое, поскольку сюжет более-менее известен всем. Конечно, читать эту книгу лучше в юном возрасте, тогда она произведет гораздо большее впечатление.
Читала в свежем переводе (Грызуновой), в нем, в отличие от классического перевода Маршака, поначалу глаз цепляется практически за каждую фразу, зато книга кажется более динамичной, живой и даже ироничной.
Роман, экранизацию которого я увидела раньше, чем прочитала само произведение (экранизация 1995 года с Дженифер Эль и Колином Фертом в главных ролях). Это очень для меня нехарактерно: обычно я стараюсь сначала прочитать книгу, чтобы сформировалось собственное мнение и образы героев, а потом уже смотреть экранизацию.
В данном случае получилось наоборот, и я нисколько об этом не пожалела. Замечательная экранизация подсказывала мне внешний облик героев, при этом прекрасное размеренное повествование вводило в жизнь английского общества. Начав знакомство с романом с фильма, я спокойно читала книгу, не замечая отсутствия описаний внешности героев и природы, настолько достаточно мне было воспроизвести мысленно кадры из фильма. Зато полностью были прочувствованы диалоги, размышления, и чтение на русском заронило желание прочитать «Гордость и предубеждение» на языке оригинала.
как я люблю эту книгу, что в 15, что в 30 лет одинаково. Классический язык, выдержанность героев, небанальная любовная история.
Первые 2-3 главы читала очень не охотно, думала, что за нудятина, но потом так она меня затянула, что в итоге стала одной из самых любимых книг.
Прочитала книгу дважды.
Понравилась атмосфера и сложные отношения между главными героями. Очень понравился мистер Дарси )
Запомнилась маменька, которую периодически хотелось прибить.
Больше ничего интересного, запоминающегося...


Своеобразное написание, очень впечатляет. Элизабет и Дарси - это частички несовместимого, но в тоже время лучшая пара!
Безумно люблю эту историю. Перечитывала бессчетное количество раз, что в переводе, что в оригинале. Пересматривала не один десяток раз сериал 1995 года. Элизабет душка, мистер Дарси просто идеал. Мистер Беннет троль 80 лвл)) Один из моих любимейших персонажей. Лидия, миссис Беннет и леди Кэтрин бесили жутко. Но без них было бы скучно. Читать всем обязательно. Роман просто гениален и подходит для того, чтоб подумать над книгой и для того, чтоб с ней же отдохнуть.
Начало романа шло тяжело. Бесконечные обеды, прогулки, женская бессмысленная болтовня и сплетни, нескончаемые попытки найти женихов – тема для меня весьма скучная и неинтересная. Но, во-первых, т.к. у данного произведения всеобщий панегирик, и, во-вторых, я привыкла дочитывать любые книги, которые начала, то пришлось довести дело до конца. Впрочем, не пожалела. «Гордость и предубеждение» – это изящный и трезвый взгляд на реализм того времени, дух старой Англии, с толикой иронии и самокритики, без излишнего романтизма, надуманных страстей, неожиданных поворотов, тайн или загадок.
Пробовала прочесть эту книгу в школе, а затем на первом курсе, но она меня не цепляла. И вот спустя несколько лет я к ней вернулась. Сейчас книга понравилась, читала я ее с интересом, переживала за героев. Появилось желание посмотреть сериал или фильм. Возможно перечитаю в будущем.
"Гордость и предубеждение". Насколько много может сказать это название тем, кто уже прочел книгу! А ведь я приступал к ней, не имея ни малейшего понятия ни о сюжете, ни об авторе. Эти слова не так часто употребляются в жизни, но как метко они выбраны в качестве названия и как глубоко пронизывают весь ход повествования.

Как же приятно и легко было погружаться в атмосферу 19 века. Высокопарные, распространенные диалоги героев приносили одно удовольствие и вызывают желание говорить так же.

Элизабет сначала порождает к себе симпатию, а потом и вовсе заставляет влюбиться. Её острый ум, чистая душа, чувства - все это вынуждает вас сопереживать ей. А мистер Беннет практически каждой своей репликой передает эту неповторимую ноту сарказма и "интеллектуального" юмора, что нередко заставляло меня смеяться или прыскать себе под нос.

Как ловко Джейн Остин манипулирует мнением читателей по поводу мистера Дарси! Изначально ты так же, как и все персонажи книги относишься к нему с презрением и холодом. Но как только начинает меняться отношение Элизабет к этому человеку, то ты тоже незаметно, но уверено начинаешь уважать его, сопереживать.

Подводя итог, хотелось бы сказать, что подобных романов мне еще не приходилось читать. Теперь я понимаю, почему многие так хорошо о нем отзываются, и хочу еще ближе познакомиться с творчеством Остин.
Когда-то давно видела фильм по этой книге, но почитать не получалось. Книга понравилась. Интересно наблюдать за жизнью простых смертных и сильных и богатых мира сего. Старшие сестры Беннет - просто душки. Непонятно только в кого они такие при таких родителях?
Книга вызывает массу положительных эмоций своим юмором и тонкой психологической игрой различных характеров:)
Легкий роман. Для меня такое чтиво как раз, когда не хочется ни о чем думать. Совершенно беззлобный и забавный. Не могли не забавлять стычки между мистером Дарси и Элизабет, и поражало как за своими предубеждениями порой не видно очевидного.Для тех кто любит счастливые и добрые завершения - рекомендую.
Что нового можно сказать про бессмертную классику?) Не стать мне тут оригинальной. Я с детства сижу, как на наркотике, на сериале Саймона Лэнгтона 1995 года. Пересматриваю его регулярно. Колин Ферт в роли мистера Дарси всегда был для меня примером "настоящего достойного мужчины", а Лиззи такая, какой должна быть "умная, смешливая и не бесхарактерная женщина". Возможно, поэтому никогда не рвалась прочитать книгу, мне хватало впечатлений, но вот что-то ударило, вытянуло из мира другой книги и затянуло в себя на 2 дня. Книга такая, какой я её себе и представляла: язык, полный высокого достоинства, атмосфера Англии XVIII - начала XIX веков, английский юмор, построенный на тонкой восхитительной иронии, словом, я не знаю, как тут не влюбиться) Я по сути получила тоже что и в сериале, только вместо картинки - концентрированные разговоры и язык того времени (в фильм все-таки того не уместить, хотя почти все моменты, которые есть, переданы дословно). Один минус у этого произведения - печально после него юной девице, что в наше время ни мистеров Дарси (да хотя бы и мистеров Бингли!), не, будем откровенны, Лиззи Беннет, увы...не осталось(
Замечательная кгига!
Происходящее 200 лет назад в книгах Джейн Остен актуально для нас и сегодня. Есть сейчас среди нас и трезвомыслящие Лиззи и безрассудные Лидии. Только мистеров Дарси всё меньше, хотя наверное и тогда они уже были вымирающим видом.
У Джейн Остен волшебный литературный слог - наслаждалась каждым предложением. Как герои разговаривают друг с другом!!!
В общем, "Гордость и предубеждение" - это праздник для нашего загнанного мозга
Когда-то давно ко мне подошла знакомая и спросила, зачем я читаю "Анну Каренину", ведь всем итак известно, чем она закончится. Что ж, действительно, зачем, мы же читаем книги в 500 и более страниц только для того, чтобы узнать, что на последней. Если вы считаете так же, смело проходите мимо этой книги.
Это была ирония, если кто не понял.
А теперь о самой книге. Я смотрела фильм и знала сюжет. Но читать от этого было не менее интересно. Читается книга легко, персонажи достаточно симпатичные. Напрягали только пространные диалоги - вряд ли простые провинциальные девушки говорили так высокопарно. Еще что не понравилось мне в Джейн Остен, так это ее склонность на всех вешать ярлыки. Вот она недалекая, он высокомерный, а этот вообще дурак.
Ну и конечно, я так ждала объяснения главных героев, а оно было передано косвенно от лица автора, а не диалогом. Обидно.
Но в целом мне понравилось это классическое произведение. Не ждите так долго, как я, чтобы его прочитать. Чем раньше, тем вам будет интереснее.
Замечательная книги!!! Сюжетная линия главных герой прекрасная,за ними интересно наблюдать. Немного чувствуется затянутость, но ,вспоминая,то в какое время был написан роман,закрывает на это глаза. По моему мнению, книгу должен прочитать каждый ,потому что у нее непередоваемая атмосфера,которая будет преследовать тебя еще много дней после прочтения.
Книга далась мне с третьего раза, сложен язык повествования, многие слова встретились мне впервые. Сюжет мне понравился. Несколько жизненных линий, тесно переплетаются между собой. В книге присутствуют тайны и разоблачения, безрассудство и здравый смысл, шикарные балы и скромные обеды.
Еще одна вещь, которую нужно читать вовремя, и лучше до, а не после просмотра экранизации. Я читала в русском переводе, поэтому не могу оценить язык. Описываемые характеры никак не развиваются, все "хорошие" - однозначно хороши, "плохие" - плохи. Никаких катарсисов и прозрений, после н-ного количества разговоров все приплывают в хэппи-энд, как и положено в женском любовном романе :).
Читать, читать, и каждые несколько лет перечитывать! Эта книга подарила мне поистине эстетическое наслаждение.У Остен изысканная манера изложения мысли, за счет этого чтение данного произведения приносит двойное удовольствие
Фильм видела давно, поэтом он не смазал впечатления от книги. Не думала, что она мне на столько сильно понравится. Многое забавляет и заставляет улыбаться: погоня за замужеством младших сестер и такое же рвение миссис Беннет выдать их замуж, рассуждения о возрасте (Джейн скоро будет у нас старой девой, честное слово! Ей уже почти двадцать три!) В каждом времени свои приоритеты и для 18 века это естественно, хотя в некоторых моментах ничего не меняется. Безрассудства, высокомерия, лицемерия и предрассудков хватает и в наше время. Поступки Лидии, поведение миссис Беннет и предубеждения Элизабет выводят из себя, как же тяжело было это выносить мистеру Дарси. По мне так единственный адекватный человек, сколько в нем самообладания и терпения.
Давно хотела прочитать, боялась, что не смогу получить удовольствие от книги. Витиеватый слог разве что утомлял иногда. Особенно порадовал тонкий юмор, временами смеялась вслух даже.
Книга не понравилась, читать было неинтересно вообще. Не понимаю, почему этот роман считается чуть ли не культовым, для меня оказалось очень посредственно. Больше Остин читать не буду пробовать. Хотя экранизации хороши)
Бывают книги, к которым ты все время возвращаешься, так сказать "Уютная книга". Данную книгу за последние лет 10 перечитывала не раз, сериал и фильм просматривала тоже не раз. и впервые участвуя в книжном марафоне решила начать именно с этой книги. Книга написана языком саркастичным, веселым и в тоже время описывает нравы и пороки большинства людей той эпохи, проникая в мир книги хочется остаться и сопереживать, смеяться и недоумевать от поступков героев. В целом в книге что для меня отрицательно, так это воспитание дочерей, точнее отсутствие воспитания кроме двух старших, благодаря которому не были привиты хоть какие-то моральные качества младшим сестрам, ощущение что на них махнули рукой) Самое главное чем для меня интересна эта история- не всегда наше представление о человеке которое мы "придумываем" соответствует истинному характеру или поступку этого человека.
Первая книга у Джейн Остин, я ее какое-то время боялась, потому что с классикой у меня дружба редко складывается. Но в этот раз сложилась, ура! Давно не сталкивалась с таким подробным описанием чувств героев, что погружает в книгу и ты будто смотришь на все глазами главного героя. Все переживания Элизабет прошли через моем сердце и от книги в целом осталось приятное послевкусие, так уж я сопереживала всем героям) через какое-то время планирую прочесть «Чувство и чувствительность»
С этой книги я начала год, значит, год будет удачным! Прекрасно рассказанная история о проблемах викторианской Англии.
Да! Книга доставила мне море удовольствия. Читая это произведение, я пережила столько разных чувств, что их нельзя пересчитать по пальцам.

Я не думала, что это произведение будет настолько проникновенно и заставит меня переживать столь глубокие чувства.
Моему удивлению не было предела, когда я узнала, что это произведение было написано женщиной, жившей аж в VIII веке! Когда ты понимаешь насколько глубока была моральная жизнь людей того времени, невольно проникаешься к ним той непостижимой гордостью и радостью, которые не передать через другие предметы. Может быть эти люди не были так богаты и знамениты при жизни, но они после себя оставили такие бесценные труды, которые людям позволили взглянуть на жизнь под другим углом. После такого начинаешь задумываться о своей незначительности, ведь что мы оставим после себя? Разве не эти мелочи должны нас толкать на более важные и решительные шаги в нашей жизни?
Восторгов по этой книге я разделить не могу. Она предсказуема, как говорили мне, "типичный роман того времени". Но как приятно периодически прочитывать вот такие вот классические романы. Восторгов нет, но я довольна прочтением. Необычного и оригинального сюжета я в принципе не ждала, а следовательно, и не разочарована.
Книга мне очень понравилась, с первых страниц завораживала с каждый днём. Прочла на одном дыхании. Представляла себя на месте героини, прочувствовала все ее эмоции и чувства. Написано красиво и очень легко читается
Главной героиней романа выступает Элизабет Беннет, одна из пяти дочерей небогатой английской семьи. "Что можно, в сущности, узнать о человеке, о том, каков он, в Бате или ином общественном месте? Ровно ничего. Только тогда можно составить верное сужденье о женщине, когда вы видите ее в домашней обстановке, в ее привычном окружении такою, какова она всегда", - пишет Остин в другом своем романе. Поэтому она так много внимания уделяет всему семейству Беннет, наделив каждого индивидуальными характерами. Элизабет по многим параметрам отличается от своих сестер, например, проницательностью, независимостью и умом. Она не лишена способности любить и уважать достойного человека, который пока ещё не встретился на её жизненном пути. Недалекая мать, в жизни которой нет ничего более существенного, как выдать всех дочерей замуж. Безучастный, и казалось бы саркастичный отец, из всей семьи считающийся исключительно с Элизабет. Старшая дочь Джейн, олицетворяющая собой доброту, милосердие, невинность и безусловную любовь, конечно, очень привлекает читателя, но иногда вызывает негодование своей безграничной наивностью. Третья дочь Мери — замкнутая, погруженная в книги и самосовершенствование. И две младшие дочки, явно олицетворяющие собой свою мать в молодости.

Когда в размеренную жизнь семьи врываются два молодых человека, начинаются все переживания и открытия героев. Оба молодых человека привлекательны по-своему, и представляют две крайние друг другу противоположности: мистер Бингли — беззаботный, радостный и романтический юноша. A мистер Дарси - холодный, отстраненный и гордый.

Большой интерес представляет собой столкновение характеров главных персонажей: Гордость мужчины и Предубеждение женщины.

На мой взгляд, история любви Элизабет Беннет и Дарси одна из самых потрясающих любовных историй мировой литературы.
От этой книги я в полном восторге! Она одна из любимых для меня. Характеры герое прописаны так тонко и с неповторимой английской изюминкой. Безумно увлекательно наблюдать, как в течение книги персонажи развиваются, понимают свои ошибки и учатся любить. Это не тот текст, из-за которого вы будете не спать ночами, рыдать и ломать голову. Это такое произведение, которое наполняет вас легким как ветер восторгом и мотивирует жить.
Если, слушать только мнения окружающих можно легко испортить свою жизнь. Тоже самое возможно, если совершенно не принимать во внимание слова близких людей. А значит, нужно из услышанного и увиденного делать свои взвешенные выводы.

Точно скажу, что жить во время, когда все решает общество а не ты сам(а) я бы не смогла. Не мое это время.

Оценка роману 5/5

И да, кто с самых первых страниц получил отрицательное описание своего характера- мне сразу показался привлекательнее героев с положительными качествами. Ну вы поняли - мистер Дарси. И конечно же Лиззи за способность свою оценку всему, вопреки обществу, пусть и не сразу. Теперь хочу познакомиться с другими произведениями Д. Остен. Думаю, что не разочаруюсь.
Роман просто восхитителен! Все герои прописаны настолько точно, будто ты знаешь их лично. Книга вызывает океан эмоций! Хочется перечитывать ее снова и снова. Сначала посмотрела фильм, была им очарована и поняла, что душа не успокоится, пока не прочту книгу) Если бы можно было поставить больше звезд - поставла бы не задумываясь!
Прочла эту книгу на одном дыхании. Так интересно и увлекательно написана! И образно. Действительно попадаешь в то время, когда для женщин был не очень-то широкий выбор для занятий. Удивительная писательница! Недаром книга не потеряла читателей, спустя столько лет после того, как была написана. Столько веков прошло, а тема брака по расчету или по любви остается одна из главных.
При всей моей любви к романам 18-19 веков, не могу сказать, что "Гордость и предубеждение" меня поразил, не совсем оправдались ожидания, которые я на него возлагала. Лишний раз убеждаюсь: лучше про книгу слышать мало, чем много хвалебных речей. Я ожидала большего. Да простит меня автор.
В очередной раз, уже даже сбилась со счета в какой, перечитала эту книгу. И по-прежнему считаю ее одной из самых потрясающих историй об отношениях. И не только об отношениях между мужчиной и женщиной на разных этапах знакомства, но и между друзьями, родителями и детьми, общением в семье и социуме.
Очень увлекательно раз за разом окунаться атмосферу Великобритании ХІХ века. А видеоряд из экранизаций помогает вместе с героями любоваться окружающими видами. Насладиться спокойствием окружения и атмосферы вокруг.
А еще в очередной раз похихикать над тонким тролингом мистера Беннета над всеми окружающими. И повздыхать над потрясающей любовной историей старших сестер Беннет, особенно Лиззи.
Бессмертная классика Джейн Остин, с которой многие познакомились еще в школе, а мне посчастливилось познакомиться совсем недавно.Что же очаровывает нас в этой книге? героями, среди которых и благородные рыцари, и прекрасные дамы, и коварные злодеи? Или, возможно, самой историей, где каждый персонаж все больше раскрывает себя на пути к счастливому финалу. Или книжным миром, нарисованным писательницей, миром английских лордов и леди, миром балов и приемов, миром шляпок и экипажей.
Для меня эта история – сказка без магии и волшебных персонажей. Если быть точнее, магии в обычном понимании этого слова. Ведь что как ни магия заставляет людей сталкиваться друг с другом, влюбляться, быть счастливыми? А за волшебного персонажа, невиданного и загадочного, того, кого каждый из нас хотел бы встретить хоть раз в жизни, сойдет мистер Дарси.
Поэтому да, я считаю «Гордость предубеждение» красивой сказкой. Сказкой, где, если быть верным, добрым, трудолюбивым, тебя ждет счастливый конец. Сказкой, в которой встречаются вот такие вот мистеры Дарси. Да, здесь, как и в любой сказке, не обойдется без трудностей. На пути главных героев – все как у людей – встречаются недопонимание, денежные трудности, глупость. Но вся прелесть сказок в том, что они преодолеваются, и это то, во что хочется верить.
Прекрасное произведение и отличный роман. Буду еще перечитывать.
Первая половина книги ужасно скучна, я заставила себя преодолеть ее, во второй половине сюжет наполняется событиями и становится интереснее.
К моему огромному удивлению, я просто влюбилась. Я собиралась прочитать "Гордость и предубеждение" уже лет пять, наверное, и все откладывала. Ну что там может быть удивительного: балы, дамы, кавалеры, традиции, высший свет и всё прочее. Но мне так понравилась эта история, что прошел месяц, а я уже хочу перечитать.
Оказалось вдруг, что раньше я не читала ничего подобного, если не считать русскую классику. Может быть поэтому всё, что было негативного в этой книге: раздражающие персонажи, какие-то проблемы героев и тому подобное, не огорчали меня и не задевали слишком сильно. Наоборот, все это воспринималось как хорошая приправа к блюду.
Я не ожидала от романа XIX века такую глубокую историю любви. Настоящее становление чувства. Приятно смотреть, как герои меняются. Как они проходят путь от ненависти или равнодушия до любви.
И второстепенные персонажи тоже не остаются просто декорациями, у них свои истории, своя судьба, прописанная и влияющая на главных героев.
И все это очень органично, интересно, увлекательно, с приятной атмосферой XIX века, с хорошими персонажами, с которыми не хочется расставаться.
Все возможные экранизации этой истории были засмотрены мною до дыр. А после выхода экранизации 1995 года я первый раз решила прочитать эту книгу, но либо мне попался тогда не очень хороший перевод, либо возраст был не подходящий, как итог - книга была заброшена. Как говорится, всему своё время, и вот сейчас, спустя уже несколько десятков лет, я наконец-то познакомилась на бумаге с одной из своих любимых романтических историй и наверно самыми любимыми литературными персонажами - мистером Дарси и Элизабет Беннет. Если вы так же, как и я, сильно увлечены просмотром одноимённых фильмов, то прочтение книги настоятельно рекомендую, потому что очень многие моменты, чувства и поступки раскрываются тут несколько шире. Читала в переводе Маршака и могу с уверенностью рекомендовать этот перевод как очень достойный. Сама история крайне легка в прочтении, так как в ней нет каких-то излишних драм и страданий, всё со временем расставляется на свои места и справедливость торжествует. В нашей жизни порой очень не достаёт таких чувственных романтических историй с прекрасным хэппи-эндом.
Ну вот, случилось то, что и должно было рано или поздно случиться - мой шаблон порван. Я всегда считала, что книга лучше. Не важно, какая - любая, просто принципиально - книга всегда лучше фильма. Однако же эта книга показала, что из любого правила непременно найдётся исключение. Первое время книга читалась тяжело, потом я более-менее привыкла к стилю изложения и дальше стало лучше. Сюжетная линия вполне соответствует фильму, но из-за почти полного отсутствия описаний внешнего вида персонажей, а так же крайне слабо проработанных их душевных переживаний, вызывает гораздо меньше сочувствия, чем те же герои в фильме. Отсутствие в книге описаний природы и пейзажей, на мой взгляд, является однозначно плюсом - иначе бы повествование стало более растянутым и скучным. Однако за многочисленных пейзажей, которым, однако, не уделяется лишнего эфирного времени, фильм ещё более выигрывает по сравнению с книгой.
Книга очень тронула за душу, как приятно окунуться в эпоху трогательных писем о любви, бальных вечеров и томительных ожиданий встречи.
Книга зачаровывает! Никак не оторваться. Она не только показывает настоящую, искреннюю любовь, но и побуждает разнообразить свой скудный словарный запас и избавиться от матерной речи!
Книга также наглядный пример того, как важно владеть эпистолярным мастерством. Как не иронизировала мисс Бингли над тем, как долго пишет письма мистер Дарси, тот в нужный момент написал такое письмо с обьяснениями, что Элизабет просто забыла про все свои предубеждения. А вот мой любимый персонаж преподобный Коллинз как не старался, все равно письма выходили напыщенными и неискренними. Увы.
мне очень понравился сюжет, то, как раскрыли персонажей, описания. наверное, это мой любимый роман. у каждого совета мнение, но эта одна из самых легко читаемых книг . я прочитала её за два дня, словно на одном дыхании.
Книга в которой рассказывается о том, что первое впечатление не всегда правдивое. Мистер Уикхем, на первый взгляд приличный молодой человек, хорош собой, рассказывает о предательстве мистера Дарси, не самого приятного человека. Вскоре раскрывается вся правда, и главная героиня понимает, что Дарси и Уикхем совсем не такие как кажутся поначалу. На протяжении всей книги держится интрига. Смогут ли Дарси и Элизабет быть вместе ? Произведение безумно понравилось.

Вот наконец-то мне пришлось, благодаря Книжному кроссу, прочесть "Гордость и предубеждение". Почему-то мне не очень нравятся книги Остин и сестер Бронте, хотя экранизации доставляют огромное удовольствие. Но отзыв писать надо, и лучше Шелдона Купера не скажешь: "Гордость и предубеждение" - безупречный шедевр. Он слишком гордый, у нее полно предубеждений - все у них, как надо."

Да, это шедевр, прекрасный стиль, юмор, замечательные, яркие персонажи. Но добавлю ложку дегтя: почему Дарси считается образцом порядочности? А любовь Элизабет искренней? Он, объясняясь ей в любви, указывает на их социальное различие. А она впервые испытывает к нему симпатию, увидев воочию его богатый дом. Что-то здесь не сходится...🤔

Я до последнего откладывала знакомство с этим произведением, потому что классика у меня ассоциируется с чем-то скучным, нудным и философски растянутым. И совершенно не понимала, почему все в таком восторге от произведения. Силу своих заблуждений я поняла после прочтения где-то ста страниц, и у меня уже давно не было такого, чтобы откладывая книгу, я весь день думала о том, как бы поскорей до нее добраться и узнать, что же там дальше. Мне очень понравилось. 

Невероятный роман, где каждый непременно влюбится в одного из главных героев. В этой книги хорошо описаны нравы и традиции того времени.
Построенный на нескольких любовных линиях роман показывает, что большую часть жизни мы слепо доверяем своим эмоциям и предубеждениям. Но не всегда они подсказывают нам верный путь.

Замечательная книга. Непривычен был стиль для чтения, но потом привыкаешь. Искреннее сопереживание героям, интриги, любовный треугольник - все есть в этом романе. Наибольшие симпатии у меня вызвали Джейн, Элизабет и их отец, а негодование их мать и Лидия. Мне понравился юмор, с которым автор повествует события. Как жаль, что этого романа нет в школьной программе.

Английский классический роман, передающий в полной мере традиции и нрав Англии того времени и отношения людей. Богатые и бедные - разные миры, но только преодолев гордость и предубеждение они смогут сосуществовать. Написано непринуждённо и с хэппи эндом.

Чинно и благородно.
Книга долго лежала у меня на полке, наконец-то я ее прочитала. Столько была наслышана о романе, что ожидала чего-то большего. Классический женский роман, написанный таким интересным слогом, что некоторые моменты перечитывала по два раза, чтобы вникнуть в суть. Потом мне это даже понравилось! Сейчас бы так дамы изъяснялись с кавалерами! Изобилие оборотов речи и слов, которые мы уже не используем в своем лексиконе.
Романтическая история с хорошим концом.
В общем, настоящая английская мировая классика.

Не знаю, сколько раз я перечитывала этот великолепный роман. До этого всегда читала только на английском и вот впервые взялась за русский перевод. Читала в переводе Маршака, и он больше чем понравился. Великолепное произведение. Не зря оно считается лучшим у Джейн Остин. О нем так много сказано, что и добавить нечего. К сожалению, книжных героев давно затмили герои фильмов. Однако если Дженифер Элли почти полностью удалось передать характер Элизабет Беннет, то Кира Найтли испохабила героиню до неузнаваемости. Жаль, что очень и очень многие судят как о главной героине, так и о самом романе по этой совершенно неудачной экранизации. А роман - на все времена!

Не знаю, сколько раз я перечитывала этот великолепный роман. До этого всегда читала только на английском и вот впервые взялась за русский перевод. Читала в переводе Маршака, и он больше чем понравился. Великолепное произведение. Не зря оно считается лучшим у Джейн Остин. О нем так много сказано, что и добавить нечего. К сожалению, книжных героев давно затмили герои фильмов. Однако если Дженифер Элли почти полностью удалось передать характер Элизабет Беннет, то Кира Найтли испохабила героиню до неузнаваемости. Жаль, что очень и очень многие судят как о главной героине, так и о самом романе по этой совершенно неудачной экранизации. А роман - на все времена!

Не знаю, сколько раз я перечитывала этот великолепный роман. До этого всегда читала только на английском и вот впервые взялась за русский перевод. Читала в переводе Маршака, и он больше чем понравился. Великолепное произведение. Не зря оно считается лучшим у Джейн Остин. О нем так много сказано, что и добавить нечего. К сожалению, книжных героев давно затмили герои фильмов. Однако если Дженифер Элли почти полностью удалось передать характер Элизабет Беннет, то Кира Найтли испохабила героиню до неузнаваемости. Жаль, что очень и очень многие судят как о главной героине, так и о самом романе по этой совершенно неудачной экранизации. А роман - на все времена!

Книгу проглотила залпом. Мне нравится книги, где ты все эмоции героев пропускаешь через себя, чувствуешь их переживания, любовь, задаешь, вместо них, вопросы. Мне очень понравилось произведение.

Можете меня тапками закидать и как угодно называть, но я всеобщего восхищения данным романом не разделяю. Я эту нудятину еле дочитала только потому, что хотелось галочку поставить в одном из списков лучших книг. Абсолютно не тронула эта история, главные герои только раздражали...

Давно хотела прочитать, но всё откладывала, однако просмотр экранизации сподвиг меня, наконец, на знакомство с этим шедевром.
Великолепное произведение, начиная от сюжета и персонажей, и заканчивая языком изложения и невероятным чувством юмора автора.
Чудесный роман, достойный того, чтобы его перечитывали.
Потрясающая книга. Читала её много раз. Самая лучшая экранизация этой книги 6-ти серийный фильм 1995 года, и, не потому что я родилась в этом году, а потому что это реально самая лучшая экранизация. Подборка актёров, их игра неподражаема, костюмы, и т.д. Обожаю!

В кой-то веки я смотрела как сериал, так и экранизацию читаемого романа с Кирой Найтли и решила отвлечься от непосредственно сюжета, сосредоточившись на стиле автора (или же вернее сказать переводчика). Однако как я очень быстро поняла, мой выбор издания оказался неудачным. Честно говоря, покупая книгу я не всегда обращаю внимание на фамилию переводчика, но с данной книгой мне впервые так "повезло", и серия "Белая птица" Эксмо почему-то выбрал именно перевод Грызуновой.

Что сразу же бросается в глаза, когда начинаешь читать, то это засилие "сие", которым переводчица затыкает дыру почти каждого предложения. Ничем не лучше нашествие мягких знаков ("сознанье", "сожаленье", "страданье", "сомненье", "желанье", "раздумье", "вниманье", "положенье" и т.д.), а также другое массивное использование архаизмов типа "кои" и "вотще" и т.п. Поскольку это была бумажная книга мне пришлось кое-как книгу дочитать, но если был бы у меня был выбор, я бы, конечно, выбрала перевод Маршака (отсюда вывод: перед покупкой надо обязательно читать отзывы покупателей на книгу — абсолютное большинство там плевалось от подобного стиля перевода).

Если абстрагироваться от "сие" безобразия, то сам роман очень хорош, нужно отдать должное чувству юмора Джейн Остен, которая написала замечательную комедию нравов, актуальную даже сейчас и по-прежнему пользующуюся большой любовью читателей и зрителей во всем мире.

В кой-то веки я смотрела как сериал, так и экранизацию читаемого романа с Кирой Найтли и решила отвлечься от непосредственно сюжета, сосредоточившись на стиле автора (или же вернее сказать переводчика). Однако как я очень быстро поняла, мой выбор издания оказался неудачным. Честно говоря, покупая книгу я не всегда обращаю внимание на фамилию переводчика, но с данной книгой мне впервые так "повезло", и серия "Белая птица" Эксмо почему-то выбрал именно перевод Грызуновой.

Что сразу же бросается в глаза, когда начинаешь читать, то это засилие "сие", которым переводчица затыкает дыру почти каждого предложения. Ничем не лучше нашествие мягких знаков ("сознанье", "сожаленье", "страданье", "сомненье", "желанье", "раздумье", "вниманье", "положенье" и т.д.), а также другое массивное использование архаизмов типа "кои" и "вотще" и т.п. Поскольку это была бумажная книга мне пришлось кое-как книгу дочитать, но если был бы у меня был выбор, я бы, конечно, выбрала перевод Маршака (отсюда вывод: перед покупкой надо обязательно читать отзывы покупателей на книгу — абсолютное большинство там плевалось от подобного стиля перевода).

Если абстрагироваться от "сие" безобразия, то сам роман очень хорош, нужно отдать должное чувству юмора Джейн Остен, которая написала замечательную комедию нравов, актуальную даже сейчас и по-прежнему пользующуюся большой любовью читателей и зрителей во всем мире.

В кой-то веки я смотрела как сериал, так и экранизацию читаемого романа с Кирой Найтли и решила отвлечься от непосредственно сюжета, сосредоточившись на стиле автора (или же вернее сказать переводчика). Однако как я очень быстро поняла, мой выбор издания оказался неудачным. Честно говоря, покупая книгу я не всегда обращаю внимание на фамилию переводчика, но с данной книгой мне впервые так "повезло", и серия "Белая птица" Эксмо почему-то выбрал именно перевод Грызуновой.

Что сразу же бросается в глаза, когда начинаешь читать, то это засилие "сие", которым переводчица затыкает дыру почти каждого предложения. Ничем не лучше нашествие мягких знаков ("сознанье", "сожаленье", "страданье", "сомненье", "желанье", "раздумье", "вниманье", "положенье" и т.д.), а также другое массивное использование архаизмов типа "кои" и "вотще" и т.п. Поскольку это была бумажная книга мне пришлось кое-как книгу дочитать, но если был бы у меня был выбор, я бы, конечно, выбрала перевод Маршака (отсюда вывод: перед покупкой надо обязательно читать отзывы покупателей на книгу — абсолютное большинство там плевалось от подобного стиля перевода).

Если абстрагироваться от "сие" безобразия, то сам роман очень хорош, нужно отдать должное чувству юмора Джейн Остен, которая написала замечательную комедию нравов, актуальную даже сейчас и по-прежнему пользующуюся большой любовью читателей и зрителей во всем мире.

В кой-то веки я смотрела как сериал, так и экранизацию читаемого романа с Кирой Найтли и решила отвлечься от непосредственно сюжета, сосредоточившись на стиле автора (или же вернее сказать переводчика). Однако как я очень быстро поняла, мой выбор издания оказался неудачным. Честно говоря, покупая книгу я не всегда обращаю внимание на фамилию переводчика, но с данной книгой мне впервые так "повезло", и серия "Белая птица" Эксмо почему-то выбрал именно перевод Грызуновой.

Что сразу же бросается в глаза, когда начинаешь читать, то это засилие "сие", которым переводчица затыкает дыру почти каждого предложения. Ничем не лучше нашествие мягких знаков ("сознанье", "сожаленье", "страданье", "сомненье", "желанье", "раздумье", "вниманье", "положенье" и т.д.), а также другое массивное использование архаизмов типа "кои" и "вотще" и т.п. Поскольку это была бумажная книга мне пришлось кое-как книгу дочитать, но если был бы у меня был выбор, я бы, конечно, выбрала перевод Маршака (отсюда вывод: перед покупкой надо обязательно читать отзывы покупателей на книгу — абсолютное большинство там плевалось от подобного стиля перевода).

Если абстрагироваться от "сие" безобразия, то сам роман очень хорош, нужно отдать должное чувству юмора Джейн Остен, которая написала замечательную комедию нравов, актуальную даже сейчас и по-прежнему пользующуюся большой любовью читателей и зрителей во всем мире.

В кой-то веки я смотрела как сериал, так и экранизацию читаемого романа с Кирой Найтли и решила отвлечься от непосредственно сюжета, сосредоточившись на стиле автора (или же вернее сказать переводчика). Однако как я очень быстро поняла, мой выбор издания оказался неудачным. Честно говоря, покупая книгу я не всегда обращаю внимание на фамилию переводчика, но с данной книгой мне впервые так "повезло", и серия "Белая птица" Эксмо почему-то выбрал именно перевод Грызуновой.

Что сразу же бросается в глаза, когда начинаешь читать, то это засилие "сие", которым переводчица затыкает дыру почти каждого предложения. Ничем не лучше нашествие мягких знаков ("сознанье", "сожаленье", "страданье", "сомненье", "желанье", "раздумье", "вниманье", "положенье" и т.д.), а также другое массивное использование архаизмов типа "кои" и "вотще" и т.п. Поскольку это была бумажная книга мне пришлось кое-как книгу дочитать, но если был бы у меня был выбор, я бы, конечно, выбрала перевод Маршака (отсюда вывод: перед покупкой надо обязательно читать отзывы покупателей на книгу — абсолютное большинство там плевалось от подобного стиля перевода).

Если абстрагироваться от "сие" безобразия, то сам роман очень хорош, нужно отдать должное чувству юмора Джейн Остен, которая написала замечательную комедию нравов, актуальную даже сейчас и по-прежнему пользующуюся большой любовью читателей и зрителей во всем мире.

Я в восторге от этой книги. Не понимаю почему раза два забрасывала читать.Возможно потому что не та атмосфера когда в электронном виде читаешь , а тут не так давно стала покупать книги и я обязательно все книги"Джейн Остин" прочитаю, осталось "Эмма" купить.
Первое знакосвто с автором можно считать успешным. Очень долго откладывала, но пришёл её час и мне понравилось

Начала читать и бросила, т. к. первая половина книги очень скучна, заставила себя дочитать до конца (все-таки классику надо знать). Вторая часть по интереснее, но все равно скучновато. Книга как-то никаких эмоций, впечатлений не оставила. Куда-то постоянно ездят, какие-то балы постоянно. Мистер Дарси тоже не особо впечатлил. Мне книга не показалась ни плохой, ни хорошей, для меня она просто никакая. 

Жила была чета Беннетов, у которой, как они ни старались получить наследника, рождались девочки . После появления на свет пятой дочки супруги решили остановиться, ибо выдать 5 девиц без приданного - задача непростая, не говоря уже о том, что потенциальная тёща миссис Беннет - невежественная, с не устойчивым настроением баба, озабоченная вопросом жизни - выдать замуж старших девиц и, по возможности, отдать на их попечания младших.

Мистер Беннет, в известной мере наделенный живым умом и иронией, замкнутостью и взбалмошностью, находил удовольствие подшучивать над женой и сидеть в библиотеке, самоустранившись от должного воспитания детей.
Каким-то чудом две старшие сестры Джейн и Элизабет оказались благовоспитанными девицами, с которыми не стыдно было выйти в свет, что касается Китти, Мэри и Лидии - отсутствие воспитания привело их к лени и развязности, скромность была им не ведома.

В один прекрасный день в их городок прибыл мистер Бингли, арендовавший коттедж. Молодой, добрый, застенчивый, общительный, обаятельный, но самое главное для местной публики - холостой!

Как всем известно, в то время девицы и кавалеры находили друг друга на балах и званых обедах - массовых и шумных мероприятиях, где каждый участник искал себе занятие по душе. Так встретились мистер Бингли и Джейн Беннет, на долю которых выпало немало испытаний, а как же иначе - лёгкой жизни никто не обещал!

В романе немало дельных мыслей, интересное ироничное раскрытие персонажей, в частности, миссис Беннет и викарий Коллинз представлены, как самые глупые, тщеславные и напыщенные. Полезное чтение для девушек и юношей.

Обычный дамский роман. Не люблю такие. 

Джейн Остен - гений. Не так много найдется в мире книг, которые, будучи написанными 200 лет назад, читаются и поныне с неменьшим интересом. Да, меняются времена, нравы, обычаи, но чувства остаются прежними. Все персонажи романа живые, чуть-чуть осовременить - и они как живые. Пожалуй, все, кроме мистера Дарси.  Он, скорее, идеал в воображении молодой женщины, богатый, красивый, умный, неприступный. Весь такой из себя и набок, а вот находится девушка, что пробивает эту высокомерную броню и все такое прочее.

Иногда очень хочется от всего отдохнуть  и почитать-послушать неспешную чисто английскую историю с леди и джентльменами, гордостью и предубеждением.

Джейн Остин невероятная писательница. Она писала романы о любви, которые становились шедеврами, но при этом сама так и не вышла замуж. В то время ещё не было так много писателей женщин. И она писала первые работы не под своим именем. Все шедевры были написаны на листках от руки. Многое так и не дошло до нас. Популярной писательницей она стала уже после смерти. Роман "Гордость и предубеждения" о том , что первое впечатление обманчиво, о том, как важно выходить замуж по любви. Определённо стоит внимания. Но уже посмотрев фильм, было сложно читать книгу. Никогда так не делайте. Намного приятней почитать , а потом уже посмотреть. И фильм мне понравился.

Одна из любимейших книг. Говорят, что некоторые книги могут лечить. И эта книга именно такая! Было проверено на себе. Чудесный язык, замечательные персонажи. Любовь, горечь и юмор, антураж эпохи. В этом произведении есть всё. Перевод Маршака выше всяких похвал.

Остен - автор не по мне. Может в своё время это была очень нужная книга, которая раскрывала мир. Но сейчас, эти пересуды британских кумушек даже не раскрывают мне реальную жизнь эпохи.

Конечно, при прочтении книги, знаменитая экранизация 1995 года с Колином Фёртом, волей-неволей всплывает перед глазами. Каждый поворот сюжетной линии известен на сто процентов, потому что фильм смотрелся не единожды. И уже довольно трудно нарисовать в воображении свои образы, в фильме они подобраны идеально. Никакие другие экранизации я не воспринимаю. Сама книга легкая, нет долгих и скучных описаний пейзажей, свойственных английской литературе того времени, все довольно динамично для классического произведения. Наверное понравилась бы еще больше, если бы читалась совсем до экранизации. Единственное, что сильнее раскрыла книга - это концовка, слегка упомянув как в дальнейшем сложилась судьба героев.

О, это прекрасная книга! Сначала я посмотрела фильм, потом посмотрела более старый фильм, потом прочитала книгу и вот прошло больше 10 лет, я снова её прочитала и нисколько не разочаровалась! Очень легкая, мне нравится, как Джейн передала атмосферу того времени: балы, письма, интриги, редкие встречи. И прекрасный мистер Дарси, конечно, с гусями в голове, но этим не менее прекрасен. 
Обожаю и тонкий английский юмор, и некую воздушность этого произведения.

Роман оказался для меня отдыхом от того, что читаю обычно. Хотя героини в поисках достойных мужей и претерпевают всю гамму чувств, на читателей не отражается это ровным счетом никак. Сложно представить, что я читала бы роман в бумаге, поэтому выбрала аудио, что было отличным решением, так как книга отлично подошла под домашние дела.
Фаворитами безоговорочно стали глава семейства Беннетов и старшая дочь Элизабет. Миссис Беннет в своих ворчаниях в перемешку с не к месту сказанным восхищениями выглядит как человек-флюгер, эмоции которого зависят на прямую от мнений окружающих её в данный момент людей. Как сошлись родители Элизабет одному богу известно, ведь тогда ещё не было выражения "когда выбирал, то смотрел на сварку". Он такой ироничный, при чем в каждой ситуации, она вздорная и многословная, что даже на расстоянии книги в вытянутой руке ощущается опасность личной границы читателя.
Ещё поняла, что Остин прекрасно параллельно читать с каким-либо мрачным произведением, автор прекрасно выводит эмоции в состояние штиля.
Мой коронный вывод: мне понравилось.

Впервые прочитала Остин уже после 20, с тех пор раз в пару лет перечитываю ее книги. Обожаю "Гордость и предубеждение", всякий раз смеюсь над штуками и ситуациями как в первый. При этом каждый раз, краснея, думаю, что из всех сестер я больше всех похожа на "бедняжку Лидию" и не могу злиться на нее, только сочувствовать. 

Не устаю поражаться тому, что эту книгу считают любовным романом. Ведь романтическим переживаниям в книге уделено не так много внимания, гораздо больше рассуждений о характерах, о попытках понять других людей, о границах допустимого и так далее. 

Великолепная и остроумная книга ;)

"Гордость и предубеждение" прочитала в очередной раз и убедилась, что никакая другая книга не нравится мне больше. В немалой степени это заслуга не только автора, но и переводчика. Книгу воспринимаю только в переводе Маршака. По содержанию могу сказать, что для меня это иллюстрация пословицы "Слово - серебро, молчание - золото". Действительно, когда человек говорит, а в особенности так много, как герои книги, сразу становится понятно, кто есть кто. А вот с теми, кто много молчит, далеко не всё так однозначно и здесь уже кто что друг про друга подумает и придумает). Всё как в жизни. Единственное отличие, что в книге одинаково интересно читать рассуждения и Элизабет и м-ра Коллинза (м-ра Коллинза даже интереснее), в жизни это далеко не так приятно. Книга великолепная!
Потрясающе, приятная атмосфера, точные и ироничные описания людей. А экранизацию с Колином Фертом можно пересматривать бесконечно!

Ваше сообщение по теме:

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?