Отзывы о книге Гамлет

"Гамлет, принц датский" - самая знаменитая и значимая для мировой драматургии пьеса гения английской литературы Уильяма Шекспира, главный герой которой стоит в ряду общечеловеческих типов, имеющих вечное значение. Философские и психологические проблемы, над которыми бьется мысль Гамлета - смысл жизни и назначение человека, смерть и бессмертие, порок и преступление, духовная сила и слабость - поднимают читателя до необыкновенного накала переживаний и осознания вечных истин.Великая трагедия, представленная в классическом переводе Б.Л.Пастернака, оформлена иллюстрациями знаменитого английского художника викторианской эпохи Джона Джилберта и фрагментами произведений мировой живописи. Показать

Обсуждение книги «Гамлет»

Какое-то смутное непонятное ощущение обреченности происходящего с первой строчки... Прочитана книга давно, а вот это ощущение осталось. Осталось "Быть или не быть", осталась несправедливость, остался яд и тень отца Гамлета... Безысходность, замкнутый круг...
кризис идеалов эпохи возрождения)
Очень мрачная пьеса. Во время прочтения не покидает ощущение, что находишься в каком-то темном и сыром месте, а мрачные настроения героев только усугубляют этот эффект. Не смотря на то, что предпочитаю больше светлые и позитивные книги, все равно люблю "Гамлета" за неповторимую атмосферу.
Не понимаю, почему я не в восторге от этой великой пьесы и этих, всеми признанных гениальными, монологов.
Возможно, все дело в переводе.
Отличная книга, классика. Читается на одном дыхании. Самому мне очень близок характер главного героя.
Не знаю за что любят это произведение, но мне очень сильно не понравилось. Во первых, как может нравиться то, что подросток мстителен. Во-вторых он сам является убийцей и из-за него погибла Офелия. Всё глупо и жестоко. Но при этом мы не забываем про Бога.

Подростку тридцать лет так-то...

Возможно, Шекспир великий писатель.
Вероятно, в англоязычном мире он лучший из лучших.
И может, прочтя в оригинале (хотя вопрос, что считать оригиналом – книгу XVI века сейчас прочтёт не каждый англоговорящий человек; а современная адаптация в какой-то мере тоже перевод) я был бы больше восхищён.
Я, признаюсь, не люблю пьесы (хотя они точно лучше, чем стихи). Не люблю их читать. При том, не отрицаю, в театре, с грамотным режиссёром, пьеса заблистает. А читать – что пьесу – что сценарий к фильму – странно читать - это не книги, нет в них того ,что есть в нормальной книге. Так сказать скелет нарисовали, а вот мясо на него не прикрепили.
В общем, каждому искусству должно быть своё место. Методы, подача – разные.
Сказать же что-то о самом «Гамлете», мне сложно. Всякий знает историю эту, многие читали сами, кто-то в школе проходил, кто-то видел на сцене и в кино. Что писать? Впечатления? Интересная история, рассказанная скуповато. Но пьеса – есть пьеса.
Каждое мнение ценно)) Уверена, Шекспир не в обиде)
Не могу сказать, что я в восторге, что вообще испытываю какие-то эмоции.
Вероятно 400 лет всё-таки имеют значение, потому что уже написали очень много всего и лучше, когда-то вероятно он трогал умы и сердца. Но сейчас другие проблемы, другие способы их выражения. А может я просто не люблю пьесы и ничего не поняла.
Ноги Гамлета торчат из целой плеяды произведений, написанных ещё в эпоху, когда история о похождениях Датского Принца была актуальнее, чем сейчас. И хотя бы поэтому он стоит того, чтобы его прочитать (благо размер у него более чем скромный).
От образа Гамлета, считающегося жемчужиной в карьере актёра, я ждал чего-то иного. Он - не философствующий мститель, каким может показаться, если знать только общее содержание произведения. Он - вечный страдалец, которому духу хватает на то, чтобы покончить с убийцей отца только тогда, когда сам он уже оказывается при смерти.Отлично это можно понять, в сравнении с Офелией и Лаэртом, детьми Полония, которого Гамлет по неосмотрительности убивает. Офелия ПО-НАСТОЯЩЕМУ становится безумной от горя, в то время, как Гамлет лишь изображает из себя сумасшедшего. Лаэрт ПО-НАСТОЯЩЕМУ желает мести, и с его жаждой справедливости вынужден считаться даже король, в то время как Гамлет не только отказывается хоть как-то планировать месть, о которой его самолично попросил дух отца, но и не может воспользоваться удачным случаем, оправдывая себя, что мол "это будет слишком просто для него".
В общем, произведение достаточно многогранно, чтобы получать от него удовольствие и в наше время, если посмотреть на него чуть шире, чем просто на историю мести (пускай и неудачной).
Писать что-то в качестве отзыва на Шекспира по меньшей мере нескромно, а пытаться как-то раскритиковать вообще непозволительно. Пожалуй, можно ругать сюжет, не любить датского принца за его вспыльчивую натуру, непокорный характер и непоследовательность действий, но не восхищаться манерой письма Шекспира просто невозможно. Все его произведения можно разбирать на цитаты, от начала и до конца. Однозначный мастрид.
Я больший фанат комедий Шекспира, и читала пьесу достаточно давно, но мне она понравилась, особенно в переводе Пастернака. А если после чтения еще и найти запись спектакля, ощущения и вовсе непередаваемые. Классика, все же классика и есть.
Вот она любовь... от которой можно сойти с ума или умереть... в этой пьесе собрано все, любовь, преданность, обман, предательство, смерть, экий наборчик "путешественника". Но мне было интересно прочитать очередную его пьесу и не разочароваться.
Быть или не быть? - на этих строках строится литература. Поэтому как уважающий классику и литературу человек, я считала, что должна прочитать это произведение. Это классика драматургии, думаю, что стоит подкрепить прочитанное театральной постановкой для полноты картины, потому что только так нужно воспринимать данную пьесу.
Несмотря на то, что я не очень то люблю и понимаю Шекспира, Гамлет мне очень понравился. Такая атмосфера безысходности, страдания, такая мрачность и боль. Было очень интересно читать, и в чем то даже находить себя.
Это безусловно вечное произведение, которое лучше читать в оригинале, хотя бы в адаптированном. Я читала эту книгу на русском, языке оригинала и билингву. Лучше Шекспира никто не напишет! Где-то в декабре выучила знаменитый монолог Гамлета на английском (уж сама не знаю зачем, но люблю такого рода чэлленджи). ВСЕМ, всем, всем обязательно читать, наматывать на ус и разбирать на цитатки!
Мне тяжело читать пьесы. Я за то чтоб их смотреть. В моем воображении все происходило в темном, мрачном, сыром месте. По моим ощущениям у них там постоянно должен был быть дождь и сумерки.
Пьеса на все времена: в мире всегда кто-то Гамлет (ищущий справедливости и отмщения) и Клавдий (для цели любые средства хороши)
Люблю произведения Шекспира и "Гамлет" не стал исключением. В идеале, если можете, читайте в оригинале. Язык автора - отдельный вид искусства. А уж чего стоит знаменитый монолог "To be, or not to be"
Оказалось , что я не читала всю жизнь Шекспира исключительно из предубеждения. Учитывая возраст шекспировских трагедий , думала они будут тяжеловесны как стихи Жуковского и Державина. Но они оказались легко читаемы . Не знаю чья это заслуга, Шекспира или переводчика. Очень понравился Гамлет. Шекспир оказался максималистом. Если трагедия , то умереть должны все главные персонажи.
В школьные годы Шекспир не впечатлил, однако он из тех авторов, до которых нужно дорасти. От Гамлета получила огромное удовольствие, особенно радовали фразы, которые часто встречала в жизни, но не знала что они оттуда. Написано красивым языком, в общем читать точно стоит: 10/10.
Про книгу - это точно книга не одного прочтения, нужен оригинал, нужны записи/комментарии, нужно копать и исследовать и, наконец, наслаждаться каждой строчкой. До встречи, Гамлет!
Гамлет - трагедия Шекспира, затронувшая такие темы, как месть, любовь, дружба. Чувство мести переполняет героя, когда он узнает, что его отец был убит. Любовь Офелии используется против её возлюбленного. Друзья же исполняют приказы короля, несмотря на то, что Гамлет был их другом.

Классическая драма с моим любимым концом где все страдальцы умирают.

Идут века, но все такие же драмы мы встречаем на телевидении и в современной литературе.

Невозможно ставить произведениям Шекспира оценки ниже 5ки, рука не поднимается. Его трагедии вечны, хотя язык, которым они написаны постепенно остаётся в прошлом. Но темы, которые он поднимает: месть, любовь, дружба, предательство вечны всегда. Гамлет ими наполнен. И Гамлета по-человечески очень жалко... Никто не хотел бы оказаться на его месте. 

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Псы-рыцари, закованные в латы, уничтожали, грабили народ

Книга Генриха Сенкевича "Крестоносцы" повествует о событиях конца 14, начала 15 века, о... Читать далее

Маленькие зеленые человечки все еще живут в Ирландии. Но это неточно

Для меня эта книга стала открытием автора. Однозначно, я продолжу эту серию про Дублинский отдел... Читать далее

ОБСУДИМ? (Конкурс заметок)

Вопрос: стоит ли нам поменять систему голосования при выборе победителя? Предпосылки: очень часто... Читать далее

Вышел тизер сериала HBO «Дом Дракона» по роману Джорджа Мартина

Ну что, соскучились по «Игре престолов»? И хотя финал легендарного фэнтези сериала по мотивам... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Читающий по телам

«Читающий по телам» Антонио Гарридо

Иногда так получается, что в руки попадает не книга, а одна сплошная интрига или вообще - кот в мешке! Роман Антонио Гарридо "Читающий по телам" стал для меня именно такой темной... Читать далее

JuliaStar JuliaStar4 дня 6 часов 53 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте