Отзывы о книге Новые правила деловой переписки

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Цитата"Язык делового общения - уже давно не слог политбюро и не словарь деловой переписки с затертыми штампами. Это тот язык, на котором вам удобно работать".О чем книгаПоследние двадцать лет нас учили, что деловая переписка - это бесконечные реверансы, бессмысленные формы вежливости и вымученные шаблоны: "Коллеги, я вас услышал", "Клиент прислал правочки, внесите АСАП. Заранее спасибо", "С уважением к вам и вашему бизнесу". Современное деловое письмо - это махровая фальшь, копеечные манипуляции и плохо скрываемое обоюдное презрение.Максим Ильяхов и Людмила Сарычева, авторы культовой книги "Пиши, сокращай", предлагают менять культуру делового письма и выдвигают два новых правила: уважение к адресату и забота о его интересах. Письма, составленные по таким правилам, располагают к вам людей и помогают находить общий язык. Следуя рекомендациям из книги, вы научитесь писать коммерческие предложения, сопроводительные письма, просьбы коллегам, ответы клиентам и любые другие рабочие письма.Это обязательная книга для всех, кто пишет по работе: руководителей, менеджеров, специалистов и соискателей.Почему книга достойна прочтенияОна поможет вам вести деловую переписку правильно - ваши сообщения будут четкими, интересными и запоминающимися.Вы избавитесь от ненужного многословия, канцеляризмов и тяжелых речевых конструкций в своей письменной речи.Вы научитесь доносить свои мысли до адресата в краткой и понятной форме - будь это коммерческое предложение клиенту, рекламная рассылка, ответ на претензию или отклик на вакансию.Советы авторов бестселлера "Пиши, сокращай" помогут вам справляться со всеми сложностями, которые подкарауливают людей, состоящих в деловой переписке: излишней эмоциональностью, небрежностью, неуверенностью, путаницей в адресатах, Авторы подкрепляют свои тезисы и утверждения советами, примерами и иллюстрациями, благодаря чему обширный и интересный материал легко усваивается и закрепляется в памяти.Для кого эта книгаДля всех, кто пишет по работе: руководителей, менеджеров, специалистов и соискателей.Кто авторыМаксим Ильяхов - основатель сервиса проверки текста "Главред". Ректор Школы редакторов Дизайн-бюро Артёма Горбунова, автор курсов "Информационный стиль и редактура текста" и "Работа с клиентом". Основатель проекта "Говорит государство".Главный редактор "Тинькофф-журнала" (2 млн. читателей). Автор электронных и печатных учебников о тексте и редактуре для издательств и крупных компаний.Лингвист, выпускник МГУ им. М.В.Ломоносова, кандидат педагогических наук.Людмила Сарычева - редактор, автор статей, инструкций и видеороликов о деловом общении. Главный редактор издания для предпринимателей "Дело Модульбанка". Ранее - главный редактор Модульбанка, где разработала редполитику и руководства по общению с клиентами. Работала со Сбербанком: разработала методолгию по подготовке сообщений в голосовом меню. . Преподаватель Школы редакторов Дизайн-бюро Артёма Горбунова.Максим и Людмила - авторы бестселлера "Пиши, сокращай" (общий тираж книги за 2 года -150 тысяч экз.), соавторы "Рассылки Главреда" - самой популярной рассылки о тексте в России. За четыре года рассылку прочитали 120 тысяч человек. Показать

Обсуждение книги «Новые правила деловой переписки»

Эта красивая книга - последовательна и логично выстроена. К каждому совету подобран соответствующий на пример «было-стало» - можно прочувствовать свою собственную реакцию на указанные в качестве примеров письма. Авторы наверняка сами часто участвовали в переписке с большим количеством человек и подготовили для нас массу примеров из своей практики. Многие офисные работники (особенно сотрудники русских компаний:)), наверняка узнают себя в описанных ситуациях. Лёгкий стиль изложения, дружелюбный тон - читать приятно. Однако, все эти правила не новы. Все мы используем клише? Все заготовки типа “С уважением, Василий” или “Приносим извинения за доставленные неудобства”, или вот еще: "Доброго времени суток!". В книге отдельная глава, освещающая конфликты. К примеру авторы предлагают для конструктивных решений проблем переходить из состояния «щас я им покажу чего я стою!!» в состояние «что-то пошло не так, нужно успокоиться и разобраться». Конструктив в рабочей переписке должен быть всегда, ибо люди пересылают письма бездумно, не глядя на компрометирующие строчки ниже по тексту.
В целом, не пожалела, что купила. Книга полезная.
Это потрясающая книга о заботе и уважении, и не только в деловой переписке. Эти правила - "позаботься о ближнем, сделай, как ему будет удобнее, помоги словом и делом" - они работают и в жизни, в отношениях между партнёрами. Единственная проблема этой книги - её должны прочитать вообще все люди, потому что как бы милы и заботливы вы ни были, всегда найдутся люди которым будет глубоко плевать на вас и все ваши добрые порывы. Это больно, обидно, но с этим приходится жить. Один балл сняла за лёгкое перебарщивание в некоторых моментах. В целом книга прекрасна и приятна, советую всем, даже если вы не пишете деловые письма - просто для информации.
Когда покупала эту книгу, искренне верила, что будет полезно. Но с первых страниц стало ясно, что пользы здесь минимум.

Виной всему - ужасный субъективизм авторов. Они берут пример письма и разбирают его таким образом, что выходит непременно так, что писавший хотел всех унизить или законченный болван, а читатель страдает паранойей.

Уважаемые коллеги - плевать, кому пишу
Заранее спасибо - не оставили возможность не отвечать
Любой вопрос про сроки выполнения задачи - приказ
и т.д.

Клише, конечно, плохо, но в деловой переписке они, честно говоря, часто помогают соблюдать дистанцию и при этом быстрее переходить к делу. Я не вижу ничего криминального в обращении “Уважаемые коллеги” - почему коллега должен разбираться кто в нашем за что ответственен, он пишет по адресу, зачем ему перечислять всех поименно. А если, например, общая почта, которая приходит сразу всему отделу, что тоже всех перечислять? Вообще-то общий ящик для того и придуман - задачу возьмет ответственный, всем нет смысла подключаться.

Что предлагают авторы? Быть заботливыми. В их понимании это зачастую означает сделать работу за другого. Да, бывают ситуации, когда лучше приложить все необходимые файлы и еще и заранее их заполнить. Но иногда письмо именно за тем и пишется, чтобы задачу поставить, а не делать за другого. А вопрос “Что по срокам” - да может быть не только бессмысленным пинком, но и желанием действительно узнать сроки, распланировать проект, дальнейшие задачи и т.д.

Также авторы часто предлагают вместо деловой переписки, которой казалось бы посвящена книга, писать личные письма. Был там пример письма офис менеджера, где улучшая это письмо авторы даже “Добрый день” изменили на “Всем привет” - например, в моей компании, офис-менеджер просто не может ко всем обратится просто “Привет” - у нас так не принято.

Если быть честной, несколько полезных вещей я в книге увидела, но все-таки большую часть при чтении я, во-первых, умирала со скуки, во-вторых, недоумевала.
olga_vvin

Не читала

Да уж «всем привет» это явно перебор, дальше только «всем прифки в этом чате»))
А про «заранее спасибо» я в прошлом году вычитала, что это вроде как грамматически неправильно, и поэтому использовать нельзя, для меня это была настоящая травма. Я помучилась какое-то время, и снова начала писать:DDD
В общем, спасибо за предупреждение про книгу)) а вообще, безобразие, что такое выпускают в печать.. потом сидишь и офигеваешь от писем коллег
Я вместо "заранее спасибо" просто пишу "спасибо". Интересно, что авторы также пишут, что нельзя писать "спасибо" отдельным письмом - ну то есть в первом письме о чем-то просишь, тебе ответ, а ты просто пишешь "спасибо". В целом, я с этим согласна: раздражает, что открываешь письмо, а там просто "спасибо". Но по авторам получается, что человека вообще без благодарности оставляешь)
olga_vvin

Не читала

Мне все время кажется, что просто «спасибо» это как-то куце:) на самом деле много других штампов есть, вроде «благодарю за понимание», но «заранее благодарна/заранее спасибо» - все равно мое любимое...
Про отдельные спасибо - мне кажется, зависит от ситуации. Если сильно формальная переписка, то можно развернуть, а если более-менее тесные рабочие отношения, то и просто «спасибо» нормально. И точно лучше, чем просто молча получить ответ.
Если говорить о штампах, то я не люблю писать "Буду рада ответить на вопросы/помочь" - по факту о радости речи не идет, я просто говорю, что выполню свою работу. Но автор этот штамп спокойно используют, замены не предлагают...
olga_vvin

Не читала

О, а я никогда не пишу, что буду рада:D обычно просто пишу, если у вас остались еще какие-то вопросы, пожалуйста, обращайтесь. В таком ключе.
Надо было еще после "Пиши, сокращай" понять, что нам с авторами не по дороге.
Но ведь мне действительно хочется узнать, как правильно писать письма к коллегам, как сделать так, чтобы меня услышали, чтобы мы вместе решали дело ко взаимному удовольствию, как не обидеть случайными словами, как правильно дать понять, что нужно сделать и когда.
Ничего из этого в этой книжке нет.
Мне кажется я около десятка раз прочла как отвратительно писать "доброго времени суток". Что ж, хорошо, я запомнила.
Я прочла, что не надо говорить "спасибо" отдельным письмом и некультурно писать "заранее спасибо". Это оставляет мне мало опций для того, чтобы проявить благодарность. Кроме предложенного в книге, кстати я выслала к вам курьера с букетом цветов в знак благодарности.
С некоторыми тезисами я согласна, но он откровенно не относятся к деловой переписке. Думать, уважать собеседника, делать удобным работу с собой.
Не советую читать.
Здесь не будет про русский язык или особенности правил. Автор продолжает пропагандировать свой инфостиль. Я не смогла прочитать "Пиши, сокращай", потому что у меня горело из-за категоричности автора. Мои рабочие письма не позволяли использовать описываемый стиль. В данной книге основная идея, как отметили и другие рецензенты, уважение к человеку и его времени. Если воспринимать книгу достаточно лояльно, то можно вынести несколько идей, но многое описанное в ней достаточно ситуативно и может даже противоречий вашей корпоративной культуре. Аудиоверсия легко слушается за счёт ощущения диалогов с авторами, как формат подкаста.
Наверное, тем, кто читает этих авторов впервые, книга покажется максимально полезной и интересной. Мне, после "Пиши, сокращай" так не показалось. Очень много повторения, мало именно новых и более специализированных советов. Я ждала чуть ли не учебник по переписке. По этикету письма. Ну что ж, все это было и в первой книге.

Вторую книгу "проскочила", начала с третей, так как по работе пишу письма, не так часто, как хотелось бы, но всё ж пишу. Что ж, для новичка книга будет полезной. Я же с чем-то согласна, с чем-то поспорила бы. 

Как и в первой книге здесь ставка сделана на УВАЖЕНИЕ того, кому ты пишешь письмо, поэтому проявляешь заботу в процессе написания письма следующим способом: отсутствие опечаток, манипуляции и внимание к деталям, например как правильно пишется имя адресата. Из своего опыта скажу одно, опечатки меня не раздражают, я автоматически понимаю, что человек просто торопился и ткнул пальцем не в ту клавишу. Не вижу в этом неуважение. Но люди все разные. 

Мне кажется, этой книги не хватает мнений или советов экспертов. Почему бы их не привлечь...

В целом, книга хорошая, но скорее для школьника или первокурсника любого университета....

Ваше сообщение по теме:

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?