Отзывы о книге Белая хризантема

Корея, 1943-й. Хане шестнадцать лет, она никогда не покидала родной остров Чеджу, родилась и выросла под японской оккупацией. Она из рода хэнё, женщин моря, ныряльщиц. Ее младшая сестра никак не может дождаться того дня, когда и она станет хэнё. Две девочки счастливы в своем маленьком идиллическом мире на берегу океана, но однажды судьба разлучает их, отправив Хану в чужие края, уготовив ей тяжкие испытания. Но женщины моря сильны и упорны, и Хана не оставляет надежды когда-нибудь найти свой дом.
Южная Корея, 2011-й. Больше шестидесяти лет Эми старалась забыть то, что случилось с ней и сестрой в детстве. Но на закате жизни, чтобы примириться с собой, она должна взглянуть в лицо прошлому и вспомнить все. А может, и найти наконец сестру. Показать

Обсуждение книги «Белая хризантема»

Книга рассказывает о судьбе двух сестер-кореянок Ханы и Эми, которых разлучили в годы войны! Не простое было время для Кореи: власти Японии беспощадно расправлялись с корейцами,выступавшими за национальную независимость; корейский язык был под запретом; мужчин отправляли либо в японскую армию, либо для работы на заводы; большинство женщин отправляли на "станции утешения." И именно об этом в книге и пойдет речь.
Хана,пожертвовав собой ради сестры, попадает в Манжурию, где и становится "девушкой для утешения."А дальше...А дальше книга повествует о страшном: о покалеченных судьбах и сломанных жизнях, о силе мужества, самоотверженности и стойкости женщин!!!Страшно о таком читать, тем более когда понимаешь ,что это было на самом деле и нет здесь авторского вымысла!
Р.S. Белая хризантема - траурный цветок, символ для женщин, пострадавших от насилия в японской оккупации
Честно говоря, до того как начала читать эту книгу мало что знала об истории Кореи, кроме того, что после войны она была разделена на Северную и Южную с разными политическими режимами. Прочитав этот роман, через историю двух разлучённых сестёр, Эми и Ханы, узнала много о японской оккупации в Корее, о насилии, учинявшимся японскими солдатами, о том, как многих корейских девушек похищали и помещали в бордели для «утешения» военных. Мне книга очень понравилась, хоть и грустную тему она затрагивает.
Читала, пока лежала в больнице. Читается легко, хотя и держит в напряжении до конца повествования. Слезы наворачивались через каждую прочитанную страницу. Врагу не пожелаю пережить то, что пережили героини.

Долгие годы Корея была колонией Японии. Жителям оккупированной страны давали японские имена, заставляли учить японский язык, почти все чиновники были японцами, корейская культура и национальная самоидентификация подавлялись. Конец этого гнета положила Вторая мировая, вернее, разгром Японии в результате этой войны. Но поизмываться над корейским народом японцы успели знатно.

За весь этот период в сексуальное рабство было угнано невероятное количество корейских женщин, девушек и даже девочек. В книге указывается какая-то невообразимая цифра: от 50 до 200 тысяч. Это ж сколько загубленных жизней! А впереди у них еще и резня во время Гражданской войны. Одно сплошное кровавое пятно, а не история.

Читать книгу было очень тяжело. То, что вытворяли с этими девушками, - это просто не описать словами. Солдатские бардели, очереди из мужиков, побои, унижение, смерти в родах и от ран. Я все время порывалась бросить книгу, потому что ну невозможно просто это все читать, очень страшно.

Эта книга рассказывает о судьбе двух сестер, родившихся уже под японской окуппацией, но живущих довольно счастливой жизнью на острове Чеджу, где они занимались традиционным для этих мест ремеслом - Хэнё (женщины с детства учились нырять на долгое время на глубину, чтобы добывать моллюсков, жемчуг и прочие дары моря). Но относительную идиллию этой семьи нарушают монстры в человечьем обличии - старшую девочку уводят японские солдаты как раз в такой вот солдатский бардель. Она сама с ними уходит, чтобы спасти от такой судьбы маленькую сестренку.

Повествование будет вестить в двух временных пластах: 1943 - судьба старшей девочки, испытания, которые вапали на ее долю;
наше время, 2011 год - уже постаревшая младшенькая, которая никогда не забывала свою сестру и все это время пыталась ее найти.

До 1991 года выжившие жертвы сексуального военного рабства молчали, боясь раскрыться своим семьям и обществу. Но с этого года в Корее пред японским посольствам стали проходить "демонстрации по средам" с целью привлечь к этой теме внимание и добиться официального признания Японией тяжести совершенных преступления в отношении "девушек для утешения". И только в 2015 году были принесены извинения жертвам и частично удовлетворены требования просящих, но ... жизни, здоровье, психику тем женщинам-то уже не вернешь.

Один из самых драматичных, что я читала. Просто наизнанку душу выворачивает. А сколько таких историй в других странах...

Душевная история сестер кореянок, одна из которых пожертвовала своей свободой ради благополучия другой. Благодаря книге узнала об историческом факте (о сексуальном рабстве кореянок), подробнее о Корейской войне между Югом и Севером. Временами роман читается сложно из-за переполняющих эмоций, но, несмотря на это, книга невероятная. Очень понравились описания жизни одной монгольской семьи, которые занимались скотоводством и выращиванием мака. 

Это уже узнаваемая фишка "Фантома" - книги о других странах, которые не просто рассказывают о житье-бытие, но знакомят нас с каким-то неизвестными ранее трагедиями.  И заранее понятно, как этот рассказ будет построен: мы смотрим из настоящего глазами современника в то ужасное прошлое.
Здесь - о судьбах женщин, угнанных из оккупированной Кореи в "дома утешения" для японских солдат. Собственно, все. Ценность книги - в самой проблеме, в ее освещении, тем более, что и в настоящий момент это один из тех вопросов, которые так и не решены на государственном уровне путем признаний и репараций. Конечно, это не документальная проза, но и не развлекательное чтиво. 

Однако, есть момент, который делает книгу интересной не только с точки зрения исторической правды.  Это - понятие вины выжившего. То странное чувство стыда, страха, боли, которое испытывает сестра главной героини. То, что заставляло ее всю жизнь молчать и скрывать, и страдать от кошмаров и депрессии. Тот позор, что побуждает к искуплению за несовершенное. Хён.

Добавлю к рецензии здесь спойлеры по тексту книги:
Почему капрал Моримото оказался на Ченджу, чтобы захватывать девушек? Местные полицаи не способны для армии поставлять рабов? Через пару стран, во время войны командируют военных и этим не занимается какая-то специальная интендантская служба?

Капрал Моримото говорит Хане: «Я знаю эти места». Откуда ты знаешь? Ты японец и служишь где-то в своей части. Ты тут везде гулял?
А ещё, сбежав со службы, он спокойно рассекает на лошади в поисках Ханы, а не шарится по кустам. 

Хана отрывает буйволу перебитую капканом ногу. Что там за капкан? Капкан ломает кость, но не перегрызает почти всё. Да и из самого капкана потом ногу как-то выдернуть надо.

Русский солдат конечно с водкой. Выпил из фляжки ценные остатки, покатал водку во рту, ммм, насладился вкусом родины, видимо. Божественный напиток. Именно так водку русские и пьют, как французы вино, смакуя букет.

И заметьте, какой благородный русский переводчик. Он насилует Хану только потому, что узнал, что она была проституткой. Если бы не знал такого, то, видимо, не тронул бы, как и всех остальных женщин в грузовике. Они же приличные.

@ALi, открываешь любую историческую книгу, неважно о войне или просто о каком-то периоде, и там таких ляпов - миллион. Про "Змея в Эссексе" ты писал "действуют персонажи и ведут себя не как викторианские люди. Но, я готов простить эту маленькую вольность". Тогда почему здесь нестыковки ищешь? 

@гравицапа, от "Змея" серьёзности я не ждал, тема-то сразу фантастическая) Они могли вести себя не как японские самураи и корейские ныряльщицы, но они не могли появляться в непонятных местах ,в непонятное время. 
Позже ещё сообразил, что сам финал с выкупом Ханы у русских совершенно бредовый. Т.е. к советской армии приходят какие-то монголы и предлагают выкупить ту самую девушку, что была с японским шпионом, и её отдают. А не говорят: о, вы как раз те ребята, что нам нужны. Мы искали контакты японца, а вы сами к нам пришли. Давайте-ка вы нам и поведаете, что это он тут шарился. Иначе вам неоткуда знать и про кореянку.

@ALi, в пятницу обсудим:)) а то ты тут уже спойлеров накидал - народ сейчас винтом пойдет:)

@гравицапа, в отзывах можно спойлеры кидать. Об этом даже предупреждение наверху в плашке есть. В рецензиях спойлеры нельзя, потому я там их и не писал.
Обсудим, если силы будут.

@ALi, о. а я и не знала.... вот я дремучая:)) 

Вы там давайте лечитесь, выздоравливайте, копите силы на обсуждение.

Корея, 1943 год. Больше тридцати лет длится японская оккупация Кореи, запрещен корейский язык, традиционные обряды, культура. Но с вступлением Японии в Мировую войну все становится еще хуже. Мужчин отправляют на фронт, женщин – работать на заводах или в бордели для солдат. Не избежала этой участи и Хана, девушка-хэнё с острова Чеджу. «Девушки для утешения», стыд и позор своей семьи. Даже если удастся им выжить в этих нечеловеческих условиях, будет ли кто-то ждать их возвращения? Будут ли родные спустя семьдесят лет надеяться на встречу, как надеется Эми, сестра Ханы?

Насилие, кровь, издевательства – всего этого в книге предостаточно. Но разве война может выглядеть иначе? Да, японцы во Вторую Мировую так отличились во всей Юго-Восточной Азии, что автобусы с японскими туристами в Малайзии, например, до сих пор с охраной ездят. Но разве в России, Германии или Польше было лучше?

Другой вопрос, что о войне в Тихоокеанском регионе не так много литературы на русском, а художественной литературы – еще меньше. А потому эта книга – очень нужна. И уже неважно, хорошо или плохо она написана. Она рассказала о трагедии и отдала дань памяти. А кто сможет – пусть напишет лучше. Но писать об этом нужно. И нужно читать. О войне, которая не щадит никого. О выборе, который пришлось сделать юной шестнадцатилетней девушке, принося себя в жертву ради спасения сестры. И о чувстве вины, которое не отпускает даже спустя полвека.

@гравицапа, я всё-таки не уверен, что прям нужно читать. Мы своей-то истории не помним. А в их войне не знаем даже основное течение, что там было, как и почему. А тут вдруг конкретный факт той войны. А что там вообще у японцев с корейцами было, а что творилось в Китае и Манчжурии не знали и не знаем. И вот из долгих лет мы вырываем и читаем про один эпизод.
Каменный блок в пирамиде Хеопса весил в среднем две тонны. Важный факт? Наверное. Но что за пирамиды, много ли это две тонны, зачем вообще пирамиды? По мне выглядит как-то так.

Это первое в моей жизни произведение корейского автора. Я практически ничего не знаю о истории этого народа, совсем мало о культуре. Белая хризантема - произведение полное боли, женщин, которых просто использовали, воровали безнаказанно. И то, через что они прошли, невозможно забыть и стереть из памяти. Я вообще не представляю, как после этого они вообще смогли выйти замуж и родить детей. Но, на мой взгляд, в книге поднимается только одна проблема, и всё вокруг неё. Хотелось что-то еще узнать, но в целом книга получилась непростой для прочтения. Возможно поэтому автор не стала больше ничего туда добавлять, либо её цель такой и была - тема насилия над женщинами в период войны.

Невероятная книга! На самом деле я практически ничего не знала (к своему стыду) об истории Кореи и соседних азиатских стран. Поэтому читать этот роман было особенно интересно. Периодически я даже "гуглила", чтобы лучше понять всю эту историю, познакомиться с корейскими традициями и культурой.

Естественно, история и персонажи, описанные в книге, - это художественный вымысел писательницы. Но он базируется на реальных, очень страшных и трагических событиях, которые происходили на самом деле и о которых, к сожалению, многие даже не знают.

"Белая хризантема" - роман невероятно трогательный, равнодушным он просто не может оставить. Это что-то очень грустное, страшное, но при этом светлое и обнадеживающее. И пусть концовка немножко романтичная и неправдоподобная, зато она оставляет место надежде.

Читать книгу тяжело, к определённым моментам (особенно в финале) есть вопросы, но они не так важны. Ещё печально, что я сама мало что знаю об этих исторических  событиях. И поэтому для меня было много новой информации.
Тема книги важная и хорошо, что через художественное произведение она поднята и привлекла к себе внимание. Такие страницы истории не должны быть забыты. 

Мне нравится читать книги, действие в которых происходит в разных временных промежутках. "Белая хризантема" - это история о тяжёлых временах Кореи, о сексуальном рабстве, в которое попадали многие корейские девушки во времена японского господства. О таком всегда тяжело читать. Но, на мой взгляд, автор немного перебрала с описанием подробностей, для меня самой жуткой оказалась как раз история маленькой Сан Су, в которой ничего не описывалось, поэтому остаётся только догадываться, что произошло с этой невинной девочкой.
К сожалению, мы, как правило, мало знакомы с историей других стран. Про отношения Кореи и Японии я совсем ничего не знала, поэтому ценно то, что автор в послесловии поместила основные исторические этапы, даты ключевых событий. И тут как раз поражает самая последняя из них: " 2015 год. Японское и южнокорейское правительства объявляют об “исторической договоренности” по проблеме “женщин для утешения” – убрать статую Мира и больше не возвращаться к этой теме".

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Рыцари Мальты. Белый крест на кровавом поле войны

Рыцари, крепости, госпитальеры, кресты и мечи... Весь этот средневековый ансамбль, казалось, давно... Читать далее

В Тамбове издали старую сказку военкора из Великобритании

   Первое издание детской книжки "Незабудка и Ландыш" на русском языке... Читать далее

Сегодня, 20 марта, в истории

В этот день родились: 43 до н. э. — Публий Овидий Назон, римский поэт. 1754 — Александр Семёнович... Читать далее

Женщины, берущие за лапку и сердце

Ciao-cacao!Календарная весна потихоньку перетекает в настоящую, где-то природа уже начинает... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Прощай, оружие!

«Прощай, оружие!» Эрнест Хемингуэй

Вопреки моему ожиданию, оказалось, что эта книга не о войне, хотя война присутствует фоном. И не о любви, хотя любовь занимает в ней главное место. На самом деле, эта книга о фатальности... Читать далее

Nаtалка Nаtалка3 дня 11 часов 54 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?