Отзывы о книге Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков

В послевоенном Лондоне молодая писательница Джулиет пытается найти сюжет для новой книги, но об ужасах войны писать ей решительно не хочется, а прочие темы кажутся либо скучными, либо неуместными. На помощь приходит случай — в виде письма одного свиновода с острова Гернси. Оказывается, даже свинари любят почитать, и неведомый Доуси, к которому в руки попала книга, некогда принадлежавшая Джулиет, просит посоветовать ему хорошую книжную лавку. На Гернси с книгами сейчас туго, поскольку остров все годы войны был оккупирован немцами. Так начинается переписка, а точнее, роман в письмах между Джулиет и островитянами. История книжного клуба, ставшего прикрытием для запрещенных встреч жителей деревни, увлекает и затягивает ее. История, начинавшаяся как сюжет для новой книги, скоро превратится в ее собственную историю... Этот грустный и веселый роман — о военном времени, но он полон солнца, света и радости. Но кто сказал, что смерть и ужас должны быть всегда на первом месте? Иногда даже они отступают перед чувством юмора и оптимизмом. В романе есть замечательная фраза, которая в полной мере относится к нему самому: "Хорошие книги начисто отбивают охоту к плохим". "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" — не просто хорошая книга, возможно, это лучшее, что вы прочтете за долгое-долгое время.

Обсуждение книги Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков

  • Интересная книга. Хорошо написана. Чувствуешь, как было тяжело людям, в некоторых местах даже были слёзы. Очень понравился конец книги. Но стилистикой напоминает Сесилию Ахерн
    Моя оценка 4.5 из 5
  • Мне настоятельно рекомендовали эту книгу продавцы в моей любимой книжной лавке. Несмотря на смущавшую меня обложку, книга оказалась неплоха, хотя, может быть, я ожидала немного большего из-за стольких похвал. Это эпистолярный роман, читается он очень легко, следить за развитием событий интересно. Здесь не требуется вдумчивости, но есть о чём переживать, здесь нет напыщенности, которая присутствует сейчас у многих авторов, но и не так она проста, чтобы ничего не оставить за собой после прочтения. Думаю, жалеть не станет никто, если прочтёт, но стоит учитывать, что это литература для отдыха.
  • Я люблю такие книги, они светлые, оптимистичные, зажигают надежду, оставляют веру в людей. Правда, не ожидала, что она будет о войне и оккупации о.Гернси. Тем не менее, прочитала ее запоем.
    Кое-что не очень понравилось, можно было обойтись и без любовной линии Джулиет, вернее, без уподобления ее романам Остин или сестер Бронте. Все остальное хорошо, Больше всего понравилась история про обнаружение писем Оскара Уайльда.
    Покоробил "гомосексуалист" повторенный несколько раз в отношении Сидни, не знаю, может в послевоенной Англии именно этим словом обозначали людей определенной ориентации, но я сомневаюсь. Я до последнего надеялась на возвращение Элизабет (это тот человек, который связал воедино этих жителей), жаль, что этого не произошло, а если бы произошло, это было бы слишком сказочно.
    А еще я в недоумении от обложки, странный выбор, я ее увидела, только когда заносила сюда свой отзыв , т.к. читала в электронном виде.
  • Вот я и добралась до этой книги с чудесным длинным названием, так удачно перекликающимся с шапкой нашего любимого ресурса. Что я могу сказать? Миленько, очень миленько. Как может быть миленько изложена тема военных страданий. Две дамы-авторшы искусно так завуалировали всякие ужасы, подав их в виде переписки популярной писательницы, её старых и новых друзей, что читается легко,даже слишком. И это среди меня - жирный минус. А плюс в том, что книга эта - о возвращении в жизнь. Мы, привыкшие считать собственные утраты, можем увидеть не только, как переживали немецкую оккупацию нормандские острова - то есть другую сторону той же медали, но и как люди воскресали после сотен ударов. Как к ним возвращалась радость жизни.
  • Это наипрекраснейшая, наисветлейшая, яркая книга, что я читала за долгое-долгое время (если не вообще).
  • О книге - добрая, светлая, милая, лёгкая для восприятия, но меж тем не "пустышка". О персонажах - к концу книги стали буквально родными, и этим всё сказано. Вот уж действительно - "хорошие книги начисто отбивают охоту к плохим".
  • В свое время книга "Жареные зеленые помидоры" показалась мне немного ненатуральной, по-глупому оптимистичной и идеалистичной. Но это я еще не читала "Клуб любителей книг".

    Что мне понравилось в книге: небольшой объем и легкий слог повествования.
    "Клуб любителей книг" - это спекуляция на тему Второй Мировой войны, оформленная в виде любовного романа в письмах 19 века. Больше всего разочаровала унылая попытка авторов этой книги преподнести отношение простых людей к классике мировой литературы. Необразованные, но по-своему хорошие люди, жители одного из Нормандских островов, вкалывающие с колыбели до могилы, внезапно оказались членами местного книжного клуба. Читать про то, как эти люди анализируют творчество Катулла, Сенеки, Шекспира, Чосера, скучно, потому как неискренне все это.

    P.S. В книге есть герой: успешный книгоиздатель, который не смущаясь нисколько, признается малознакомой женщине в своей нетрадиционной сексуальной ориентации. Действие происходит в 1946 году на Нормандских о-вах, которые принадлежат Великобритании. В то время активно действовал закон о преследовании гомосексуалистов, и известна печальная история гениального А.Тьюринга (по сути, предложившего модель компьютера в 1936 г. и формализовавшего понятие алгоритма), подвергнутого т.н. гормональной терапии (по сути - химической кастрации), и чуть менее печальная история О.Уайльда, осужденного на 2 года каторги.
    Вот я и задаю себе вопрос: могла ли произойти в реальной жизни сцена откровения издателя с жительницей острова?
  • Не знаю, как вас, а меня именно такие рассказы о войне - без пафоса, без битья в грудь - и хватают за сердце больше всего... Книга о добрых, хороших людях, очень светлая и жизнелюбивая. Минус один - скатилась под конец в мелодраму. И совершенно кошмарная обложка, но тут авторы не виноваты )
  • Приключение, которое доказывает, что самые лучшие события в нашей жизни происходят благодаря случайности.
    Удивительная история, легкая и нежная, о серьезных вещах и искренних отношениях.
    Быть членом клуба любителей книг и картофельных очистков - что может быть лучше? Вот это мечта!
  • Впервые читала роман в письмах, побаивалась, думала занудство и тоска. Замечательнейшая книга, захватила меня целиком. Читается легко. И есть всё: и война, и грусть, и юмор, и любовь.
  • С самого начала было трудно пробиться через множество иностранных имен действующих лиц. Такое мое свойство, плохо я их запоминаю... А потом возникло чувство возвращения в детство, когда моя семья получала письма от родственников и друзей. Эти письма ожидались, несколько раз перечитывались, и отвечая на него, периодически заглядывали в письмо снова.После прочтения этой книги поняла как мне не хватает писем, пусть наивных, пусть коротких, но сколько радости они несли нам! Перестали мы писать письма.... А герои книги продолжают жить в этом мире писем и делятся в письмах друг с другом своими радостями и горестями.
    Было интересно узнать о войне со слов жителей Гернси. Еще раз осознаёшь, что война коснулась не только нас.
    несколько раз ловила себя на мысли, что жители Гернси удивительно похожи на жителей какой-нибудь русской деревни. По своей доброте, взаимопомощи, даже юмору. Вот только наши, скорее всего, не имели возможности столько читать... Но они были сильны своей житейской мудростью.
    Понравился юмор книги, лёгкий и ненавязчивый
  • Очень светлая и добрая книга, хоть речь и идет о войне и оккупации. Понравилось, что это роман в письмах - легко читается, приятный слог. Чем-то напомнил "Жареные зеленые помидоры...." Ф. Флегг. Именно такие светлые книги полнее всего могут рассказать о страшных и грустных событиях нашей жизни.
  • Я ничего не имею против эпистолярного жанра, но в случае с этой книгой, читать было скучновато. Писатель в поисках нового сюжета для книги случайно знакомится с участниками "Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков". Это люди, которые прожили в немецкой оккупации 5 лет, они собирались по вечерам, обсуждали книги. Собственно, читатель наблюдает переписку главной героини с каждым из них. Меня раздражали постоянные повторения одних и тех же предложений из письма в письмо, да и смесь различных тем: любовь, война, чтение, дружба - все это пришлось мне не по духу. Хотя слог приятный, читается роман легко как обычная романтическая проза. Можно скоротать время, чтобы ни о чем не думать, а просто прочитать и забыть. Если, конечно, вам не жаль своего личного времени.
  • Везет мне в последнее время на хорошие книги. Вот и эта оказалась неплохой, очень даже неплохой. Читать легко и очень интересно, несмотря на то, что я не большой любитель эпистолярного романа. Я ждала, что книга будет несколько мрачнее,серьезнее, но она оказалась оптимистичной, милой, увлекательной, что ни сколько не разочаровывает.
  • Не очень мне нравится эпистолярная форма подачи сюжета, обычно. Но здесь не стала отказывать себе в удовольствии от столь лаконичного и изящного слога. Понравилась главная героиня, ее независимость, достоинство, самоирония и тонкое чувство юмора. Ну, и такая решительность в конце! Конечно, подробности оккупации, о которых рассказывают персонажи, ужасают и вносят мрачность в общий тон беседы, но их не так уж много. Кроме того, они позволяют осознать масштабы фашистского зла, которое проникло даже в такие столь отдаленные и идиллистические уголки, где, казалось бы, никогда не может произойти ничего плохого.
    В восхищении от авторского слога!
  • В самом начале сильно смутили восхищённые возгласы Элизабет Гилберт и Стефани Майер об этой книге. Подумалось, что должно быть, это произведение будет подобно книгам этих двух женщин, что меня откровенно насторожило.
    В итоге книга понравилась, но до высшей оценки никак не дотянула. Больше всего мне была интересна не любовная линия, а упоминание событий времён окупации острова и бомбардировок Лондона.
    Вообще история читается невероятно легко, но существенный минус - речь у героев весьма современная. Кому в руки попадались настоящие письма времён 40-х/50-х годов, те, я думаю, согласятся, что они стилистически не имеют ничего общего с письмами из этой книги. К тому же герои все разговаривают под копирку одинаково. Не спорю, ироничное настроение героев меня порадовало с одной стороны, но с другой - в том числе создалось и впечатление однообразности...
    В целом неплохая книга. Грядущую экранизацию обязательно посмотрю!
  • Я в мини-восторге! Эпистолярный жанр хорошая штука))
    Во-первых, ещё в процессе чтения у меня аж руки чесались написать письма своим друзьям и родственникам)) Волнительное ожидание ответа, ежедневная проверка ящика!
    Во-вторых, без явных описаний получилось создать максимально живые и яркие образы. Я люблю, когда герои оживают на страницах книги и становятся добрыми знакомыми))
    В-третьих, сама история, которую мы узнаем из писем, складываем по кусочкам как разл запала мне в душу. Это было очень трогательно, волнительно! Я плакала и смеялась вместе с этой книгой! Давно не испытывала такую широкую палитру чувств! :)
  • Как приятно иногда читать книги с хэппи-эндом, где не остаётся никаких вопросов и загадок, а заканчивается все свадьбой и «жили они долго и счастливо». «Клуб...» как раз из таких книг. Несмотря на некоторую «сказочность» романа, главная героиня вовсе не принцесса и даже не герцогиня, а журналист и писательница. Джулиет переживает творческий кризис, и новые друзья из книжного клуба острова Гернси становятся источником вдохновения. Джулиет приезжает на остров, чтобы найти сюжет для книги - а находит не много ни мало своё счастье. Такая вот история о том, как вместо богемных развлечений с богатым американцем девушка выбрала тихую размеренную жизнь с фермером. Хотя Марк мне большая часть книги нравится - до того момента, когда стал плохо говорить о малышке Кит. А Доуси, наоборот, до поры-до времени казался скучным. Наверное, это особенность романа в письмах - характер героев проскальзываете в череде событий и сложно понять, кто есть кто, пока автор не скажет прямо и «в лоб». Я ждала от этой книги довольно лёгкого, жизнеутверждающего чтения, это и получила. Письма самой Джулиет и ее друзей с острова написаны с огоньком, с юмором, не улыбаться невозможно. Но чего я совсем не ожидала - это темы ужасов войны и немецкой оккупации, которая составляет основной пласт романа. Картины того, что пришлось пережить простым людям, крестьянам, за те 6 лет, что Нормандские острова были оккупированы немецкой армией, несомненно ужасают. (Кстати, интересный факт. В книге кажется ни разу не были написано «фашисты», но всегда «немцы». Интересно, в оригинале так же? Англичане и сегодня называют вражескую сторону во Второй Мировой войне немцами, а не фашистами? Интересно потому, что я с детства запомнила, нас учили, что в Великой Отечественной СССР воевал именно против фашизма и фашистской Германии). Разлука с детьми, которых эвакуировали в Англию, голод, оторванность от новостей и всего мира, постоянный страх концлагеря и смерти. Но при этом авторы романа показывают главное: и на войне люди остаются людьми, читают книги, помогают друг другу, живут, и даже немецкие солдаты - вовсе не звери, а тоже простые люди, волею сильных мира сего оказавшиеся вдали от дома с оружием в руках, против народа другой страны. Во всяком случае, такими рядовые немцы казались во время оккупации Гернси, а ситуация в СССР, конечно, во многом отличалась. Но человеческие отношения между врагами оставались за воротами концлагерей. Хотя я на в первый раз встречаюсь с темой концлагерей в литературе, но читая ту небольшую главу с письмом Реми о жизни и гибели Элизабет в концлагере, не могла сдержать слез. На контрасте с полными жизни письмами Джулиет и других «островитян», события из письма Реми кажутся особенно страшным, нечеловеческими. Но это был последний «штрих» военной темы в романе, и дальше сюжет тихо-мирно привёл нас к хэппи-энду. В целом, книга мне понравилась. Неожиданно, что серьёзную военную тему можно вписать в такой жизнеутверждающий сюжет.
  • Замечательная, легкая книга! Из таких, от которых и посмеешься, и поплачешь, и посмеешься сквозь слезы.
    Я впервые читала книгу в таком жанре - в форме переписки, и сначала сложновато было понять, кто кому пишет и кем приходится, но потом разобралась.
    Мне очень близка по духу Джулиет, ее чувство юмора, оптимизм и жажда деятельности. Да и все жители острова, каждый по своему хорош, со своей историей.
    Конец конечно довольно предсказуем, но в данном случае это не может не радовать))
  • Давно слышала об этой книге, да всё никак не попадалась она мне на полках библиотеки, чуть было не купила в подарок подруге, но, увы, не оказалось ее в продаже. Удивительно, но сегодня, дочитав и осмыслив сюжет...пришла к выводу, что хорошо всё сложилось и подарком стали другие две книги. Дело не в том, что "Клуб любителей..." оказался скучным чтивом. Наоборот, я давно не была в таком восторге, хотя не все повороты сюжета меня порадовали. Дело в теме, в послевоенном времени, в развалинах и голоде, кризисе ...в ужасах войны. И такой подарок был бы "тяжеловат" для восприимчивой натуры. Произведение в письмах мне особо никогда не нравились: постоянные "разрывы" в повествании раздражали, а разные стили повествования мешали вчитываться в суть. Но здесь для меня всё иначе. Всё живое: чувствуешь запах морской воды, крики чаек, приветливые и доброжелательные жители острова учтиво приветствуют читателя...и как ужасны их воспоминания о войне...
    Р. S. Рада, что забрела к дальним полкам в библиотеке :)
  • Роман "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" - это трогательный роман, с местом действия на маленьком острове Генрси, жители которого стойко выдерживают немецкую оккупацию и находят силы им проивостоять, поддерживая друг друга.
  • Книга неплохая, немного тяжело было читать из-за формата (роман в письмах), периодически забывала, кто есть кто
  • Книга поразила до глубины души. Письма - идеальный способ передать романтику того времени, ведь современное поколение почти забыло, что значит выводить дорогие сердцу слова собственной рукой, а не печатать на клавиатуре.
    Конечно любовная сюжетная линия была для меня в центре внимания, я и сама влюбилась в Доуси, и поняла это даже раньше Джулиет.
  • "Хорошие книги начисто отбивают охоту к плохим".
    Замечательная история, рассказывающая о молодой писательнице Джулиет, которая ищет сюжет для своей новой книги, а параллельно начинает вести переписку с жителями острова Гернси. Они рассказывают ей не только про свой книжный клуб с необычным названием, но и делятся своими историями о том, как они пережили немецкую оккупацию. Книга получилась доброй, светлой, местами грустной, местами смешной, не смотря на то, что затрагивает такую тему, как Вторая мировая война, а к героям этой истории сразу же проникаешься симпатией.
    Хоть книга и написана в эпистолярном жанре, читается она легко и можно прочитать ее за пару вечеров. Но именно эту книгу мне хотелось растянуть как можно дольше, читая за раз по несколько писем, словно сам ведешь переписку со всеми этими людьми.
  • Книга совершенно чудесная, добрая, полная надежды и любви. Хотя часто пробегают мурашки и выступают слёзы на глазах, от ужасов войны. Не согласна с теми, кто говорит, что книга полна "розовых соплей" - я считаю, что эти люди слишком много страдали и они заслуживают хэппи энда. Есть книги, в которых хочется драмы, грустного конца, но "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" определённо не из них. Для этих героев хочется только счастливого конца, как в сказке. Поставила на полку любимых.
  • Читайте книгу! Смотрите фильм!
    Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков – 2008 год.
    Мэри Энн Шеффер - американская писательница. Основная задумка романа и его большая часть его реализации принадлежит именно ей. Идея написать книгу зародилась в то время, когда Мэри Энн по работе ездила на остров Гернси, где в будущем будет происходить основное действие романа.
    Энни Бэрроуз - американская писательница и редактор. Она является племянницей Мэри Энн Шеффер.
    «Чтение не дает слететь с катушек». (с)
    Послевоенное время. Молодая писательница из Лондона отправляется на остров Гернси, где надеяться найти вдохновение, для написания новой книги. Оставляя дома друзей, издательство и любимого человека, она даже не подозревает, что эта поездка полностью изменит ее жизнь.
    Я наслаждалась красотой острова и восхищалась его жителями, которые во времена оккупации смогли не потерять силу духа и жажду жизни.
    Роман представлен в необычном формате и состоит из личных писем писательницы и окружающих ее людей. Поначалу мне было очень непривычно, я теряла нить сюжета и могла забыть от кого/кому письмо. Потом истории героев настолько захватили меня, что я перестала обращать внимание на необычный стиль повествования.
    Читается легко. Не смотря на то, что темы, описываемые в романе, серьезные и грустные, после прочтение остается ощущение радости и завершенности. Может от того, что война уже закончилась и описываемые события, это воспоминания людей, у которых эти ужасы остались в прошлом? Или от того, что автор с помощью юмора не позволяет сознанию полностью погрузиться в ужасы оккупации.
    А еще этот роман о любви к книгам и о том, как любовь к чтению может спасти жизни людей.
    Думаю, многим эта история известна из экранизации, которая вышла в 2018 году. Мне честно сказать, фильм понравился меньше. Не потому что его немного изменили, а потому что в нем нахватает полноты картины и переживаний героев, которые ярко представлены в письмах.
    Как вам книга? Или фильм?
  • Я немного не ожидала, что эта книга захватит период войны и послевоенный, но разочарованной точно не была. Книга потрясающая. Плюс еще и в эпистолярном жанре. Для меня просто прелесть. История тронула до глубины души. Легкая, интересная, с юмором легким. Очаровательно. Концовка лично меня убила. В хорошем смысле естественно. Для меня эта книга запоминающаяся, и определенно стала любимой. Может быть даже перечитаю когда-нибудь. Это прекрасно.
  • Книга о войне, которая очень легко читается. Местами хотелось плакать, а иногда - смеяться. Однозначно, всем рекомендую!
  • Исторический роман Мэри-Энн Шаффер (я указала одного автора, т.к. книга была написана Шаффер, но из-за состояния здоровья ей пришлось попросить дочь своей подруги выполнить последнюю редактуру над романом, о которой просило издательство) представляет собой эпистолярное произведение, но пусть это Вас не пугает. На протяжении всего повествования мы с вами наблюдаем историю о небольшом оккупированном острове Гернси и его жителях во время Второй Мировой войны.
    В этом произведении Вы точно найдёте и любимого персонажа, и места над которыми можно посмеяться и поплакать, и даже, где посмеяться сквозь слёзы. В этом романе нет больших, величественных описаний местности, хоть герои и с любовью относятся к своему дому. Но при этом, Вы ощущаете себя, гуляющими с серьёзной малюткой Кит и Доуси на берегу Ла-Манша или на свиноферме, и, конечно же, на заседании Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков.
  • РЕАЛЬНОСТЬ МОЖЕТ БЫТЬ ТАКОЙ, КАКОЙ ТЫ ЗАХОЧЕШЬ

    Когда я взялась читать эту книгу, я даже не догадывалась, что это книга о войне. Не о самих боевых действиях, а воспоминания о ней людей, живших в оккупации на Нормандских островах: слегка притупленные временем эмоции, личные истории, субъективные взгляды сквозь призму множества различных ситуаций.

    Наверное, самым очевидным было бы сказать, что эта книга о том, как чтение художественной литературы помогает людям уйти от жестокости реальной жизни, сохранить человеческий облик в самых тяжелых испытаниях и, возможно, даже стать чуточку счастливей. Но не только об этом.

    В процессе чтения я много раз приходила к выводу о невозможности деления всего в жизни на черное и белое, особенно людей на плохих и хороших. Постоянно возвращалась к мысли о двойственности всего на свете. Идет война, остров находится в оккупации и на нем царит голод, но его жители находят силы не впадать в уныние, читая книги и ценя свою дружбу. Что же касается самих людей, то только в минуту бедствий и экстремальных ситуаций порой открывается их истинный характер, путем проявлением сострадания или эгоизма.

    Книга написана в эпистолярном жанре (в виде переписки главной героини – писательницы Джулиет Эштон – с ее издателем и друзьями). Каждое письмо – как маленькая глава, что придает книге динамичность и легкость чтения. Язык главной героини и других персонажей прост и прекрасен, и изобилует чудесным ироничным юмором.

    Мне показалась несколько затянутой вторая часть и слегка смазанной концовка, а романтическая развязка немного надуманной (но тем менее предсказуемой), но в целом книга оставила очень приятное и доброе впечатление, порадовав тем, с какой легкостью автор говорит на серьезные и важные темы.

    Особенно значимым для меня было прочитать ее в преддверии Дня Победы, что помогло более глубоко прочувствовать этот Праздник, а также с новой стороны взглянуть на Вторую Мировую Войну.

    Я рекомендую ее всем любителям эпистолярного жанра; тем, кто хочет почитать о войне, но боится слишком жестоких натуралистичных сцен или скучных тактических подробностей; а также тем, кто просто любит читать обо всем светлом, добром и вечном: силе духа, самопожертвовании и любви.
  • Мне нравится эпистолярный стиль, но к восторженным читателям этой книги себя не отношу. Столько положительных отзывов, а я не прониклась к повествованию совсем. Персонажей получилось очень много, они плоховато прописаны, я постоянно путалась в многочисленных авторах писем с острова Гернси. Для простых фермеров и деревенских жителей они неплохо владели языком, настолько неплохо, что писательница и журналистка никак не выделялась в письменном красноречии. Честно говоря, читать было скучно и не интересно, лишь несколько историй из писем повеселили и как-то развлекли. Текст был с легким юморком, то такая наивность в каждом слове. СлАбо! Очень давно хотела прочитать эту книгу, была уверенна, что она мне понравится и от этого еще больше разочарована. Не знаю даже, смотреть ли экранизацию))
  • Прочитав огромное количество отзывов к этой книге, находишься в небольшом коллапсе, потому что понимаешь, что люди просто забыли, чем же отличается документальная литература от художественной. Если в произведении обыгрывается война, то дайте нам настоящих страхов, ужасов! А иначе - нет, книга не та.
    Лично мне этот роман очень понравился. И эпистолярный жанр, который может сначала отпугивать, но потом к не привыкаешь, и обилие героев, и такое прекрасное настроение, которое сочится из слов.
    К сожалению, сейчас гораздо больше злой, нам доменной, жестокой литературы, которая переворачивает внутренности и оставляет тебя распотрошенным, а вот есть книга добрая, милая, которая дарит улыбку, не это ли счастье читателя?
  • Приобрела книгу только из-за названия, показалось очень уж необычным, и не прогадала. Приятная добрая история с небольшим налетом печали. Здесь есть и война, и любовь, и дружба, и самопожертвование, и искренняя человеческая поддержка. Прочитала практически на одном дыхании, и долго еще потом смаковала послевкусее, перечитывая отдельные наиболее интересные эпизоды :)
  • "Побег от действительности - благородное занятие, а не проявление слабости характера".

    Книга случайно попалась мне на просторах интернета и её название настолько мне понравилось, что захотелось прочитать. По названию  думается, что это лёгкий роман, а начинаешь читать и полностью погружаешься в трагические воспоминания жителей острова Гернси. Об оккупации островов во  Второй Мировой я не знала, поэтому сюжет был для меня полным откровением. Книга полна  трагизма, смешанного с юмором, дружбы,  "побегов от действительности", любви, морского воздуха и зелени лугов! Одназначно эта книга идёт в мою коллекцию, а Нормандские острова попадают в список желанных для посещения мест.

  • Жанр повествования. Нудноватая книга, если честно. Люблю книжки о войне, но эта каким-то сухим языком написана. Ни разу не всплакнула даже. Не могу даже объяснить толком чем не понравилась. Не зацепила в общем. Кино не смотрела, и после прочтения книги желание посмотреть кино совсем пропало.(
  • Неплохая, легкая, непринужденная книга, но при этом имеют место быть воспоминания героев о войне (оккупация, концлагерь, эвакуация детей). Мне чего-то не хватило или наоборот помешало. Я люблю, если о войне, то чтобы до слез и ужаса, чтобы выводило на эмоции. А если легко и непринужденно, то, пожалуйста, без войны. Еще, конечно, хотелось бы больше книжного клуба, который между прочим числится в названии) В целом ничего дурного сказать не могу, очень похоже по стилю на Фэнни Флэгг, которую я очень люблю. Эпистолярный жанр тоже обожаю. Приятно было слушать аудиоверсию с многоголосной озвучкой, так у каждого персонажа появился свой голос, их было легко отличать друг друга и лучше визуализировать.
  • Очень милая книга о том, что мы можем найти свой дом в совершенно неожиданном для себя месте. История рассказана, с помощью писем, которыми переписываются главные герои. Она рассказывает историю людей, которые пережили войну и теперь пытаются жить дальше.
    Книга мне очень понравилась. Советую к прочтению.

Добавить новый отзыв



Интересные посты

Интересная рецензия

Фиаско, братан!

Ну что, это про «Торговца кофе». Вердикт такой: как «анимированный» экскурс в средневековую...

Новости книжного мира

Сегодня, 8 декабря, в истории

В этот день родились: 1802 - Александр Иванович Одоевский, двоюродный брат А. С. Грибоедова...

Заметка в блоге

Тайный Санта

Всем привет! Я получила сегодня подарок от своего Тайного Санты! Символично)) , потому что...

Интересная рецензия

А ведь книга-то неплохая!

Очень часто книга получает взрыв читательского интереса, когда ее экранизируют. Очень часто на...