Отзывы о книге Русский дневник

В 2017 году исполняется 70 лет со дня создания книги о путешествии по России времен Холодной войны. Но «Русский дневник» лауреата Пулитцеровской премии Джона Стейнбека остается одним из самых лучших в мировой литературе образцом жанра репортажа и путевых заметок. Стейнбек и Капа действительно создали уникальный портрет эпохи. «Русский дневник» - это небольшие, но очень емкие и атмосферные зарисовки, которые показали жизнь такой, какой она была на самом деле, без пропаганды, сгущения красок и официоза. Наблюдательность и журналистское чутье позволили автору подметить очень запоминающиеся и живые моменты, а чувство юмора, с которым он их описал, это отдельный и очень большой плюс книги.Джон Стейнбек - лауреат Пулитцеровской премии, автор многих известных всему миру романов и повестей: «Гроздья гнева» (1939), «К востоку от рая» (1952) и др.Роберт Капа - известный военный фотограф. Его фотографии, сделанные во время поездки, великолепно проиллюстрировали книгу, а также вошли в знаменитую выставку Эдварда Стейхена «Род человеческий», которую увидели миллионы людей в разных странах мира.

Обсуждение книги Русский дневник

  • Путевой дневник о поездке писателя Джона Стейнбека и фотографа Роберта Капа в Советский Союз.

    Устав от кучи грязи, что валится на головы американцев о России, приятели задумались над простыми, но важными вопросами: кто такие русские, что едят, чем живут, о чем думают. У них возникает мысль увидеть все своими глазами, написать и сфотографировать живые впечатления, избавиться от предрассудков. Ребята оказались удачливыми, задумка их осуществилась. В ГУЛАГ не отправили, медведи не загрызли, от холода не окочурились и цензуре не подверглись (почти). Ценность дневника в том, что обещанная с самого начала Джоном непредвзятость в повествовании сохранена, никаких приговоров он не выносит, только наблюдает и записывает. А также уникальность времени – 2 года после мировой войны.

    Молодые люди наблюдают за украшением Москвы к юбилею, их глазами мы видим Сталинград, по кирпичу восстающий из пепла, розовощеких украинских колхозников из Шевченко-1 и Шевченко-2, на скорость собирающих урожай. Особым пунктом стоит Грузия, тепло оставшаяся в сердцах путешественников.

    В конце приключения американцы приходят к мировому выводу – русские такие же люди, как и все. Что и следовало доказать.

    Книга любопытная и как литературная единица, и как исторический документ. А понаблюдать глазами иностранцев за соотечественниками вдвойне интересно.
  • "Хотят ли русские войны?"
    Примерно затем, чтобы получить ответ на этот вопрос, и отправился в 1947 году Стейнбек в Россию вместе с известным военным корреспондентом Робертом Капой. А еще затем, чтобы доказать Америке - русские - тоже люди. Они не звери, какими их рисовали тогдашние газеты, они так же, как и американцы, мечтают жить в мире и боятся новых войн, и весь этот железный занавес с холодной войной - никому даром не нужны.
    Он хотел написать именно репортаж, беспристрастное повествование о том, что увидит своими глазами, без осуждения, без догадок. И все равно вышло настолько теплое повествование! Конечно, некоторые вещи казались ему чуждыми - например, дикие количества водки и обильные застолья, вездесущие портреты Сталина и поклонение лидерам как иконам святых, но все же насколько добрым и светлым получился его рассказ о людях, оправляющихся от войны! Сколько потерь позади, сколько разрушений, поломанных жизней, разоренных полей и сожженных домов, и сколько же труда впереди. И все-таки люди не сдаются, днем работают в полях, конторах, на заводах, а по ночам разбирают завалы и отстраивают свои жилища. Русские - упорный народ. И живут верой в завтрашний день. А что еще им остается? И что так уж сильно изменилось с тех времен? Когда читаешь главы о бюрократии, так кажется, что и вовсе ничего не изменилось.
    Помимо чисто России, Стейнбек посетил еще Украину и Грузию и так сумел их описать, что в Грузию мне самой нестерпимо захотелось, а вот главы Украины вызвали глубокую грусть. Ведь как так вышло? Мы всегда были близкими народами, во мне самой течет отчасти украинская кровь, прабабушка столько рассказывала о старом доме, о саде, о жизни там... И строки Стейнбека, фото Капы вызвали дикую ностальгию. А что творится теперь? Да даже и холодная война - все равно на месте, разве отношения между Россией и Америкой сейчас лучше? А ведь мы по-прежнему не хотим войны, мы все так же мечтаем о светлом, добром мире для себя и своих детей, о мире без вражды и насилия.
    Завершает книгу, во многом грустную, Стейнбек картинами празднования 800-летия Москвы, где показывает торжество надежды и прогресса.
    Как ни крути, а книга удалась. И как репортаж, и как хроника жизни Советов после войны.
  • Русские люди ― тоже люди, и, как и все остальные, они очень хорошие. (с)
    Хорошая и неожиданно светлая книга о послевоенном СССР. Слог и юмор Стейнбека как всегда радуют. Отдельно стоит сказать о фотографиях. Капа гениален.
    70 лет прошло, а мы остались такими же.
  • Книга мне понравилась.
    Живое описание послевоенного СССР глазами американцев.
    Хотелось бы чтобы авторы побольше написали бы и фотографий побольше
  • И все же наверное ожидала я большего... Однозначно, проект с фотографиями Капы и текстом Стейбека- это крутой проект. И я, естественно, понимаю, что Стейнбек не стал играться в лубочность, срисовывая картинки в поездках. Поэтому как получилось, так получилось, о том, как американцы Советский Союз посетили. Прочла больше не о Советском Союзе, а о писателе, как об обычном человеке.
  • Отчет о поездке Стейнбека и Капы в послевоенный СССР (Москва, Сталинград, Украина и Грузия) это чистой воды путевые заметки о том, что скорее всего волновало читателей того времени, что и в наше время было бы любопытно узнать о стране: о людях, о гостиницах, транспорте, еде, климате, привычках и т.п., конечно, не без упоминаний о легендарной бюрократии и о загадочной работе почты. Написано легко и с юмором. Порадовало отсутствие каких-либо выводов, кроме одного единственно возможного и уже многократно процитированного: "русские люди такие же, как и все другие люди на земле. Безусловно, найдутся среди них плохие, но хороших намного больше"
  • Книга читается на одном дыхании. Очень интересно было почитать про впечатления от Советского Союза человека, который жил и работал в совершенно другом обществе. Отдельно хочется отметить, что про в данной книге много упоминается война, ее следы буквально во всём.
  • Книга понравилась от и до. Отличный художественный язык, с юмором. Стайнбек, что тут сказать.
    P.S. хорошо, что не читаю отзывы до прочтения.. Рецензии некоторых здесь далеки от реальности не то, что содержания книги,а истории в принципе.
  • Я не ожидала, что эта книга мне так понравится. Хотела прочесть её исключительно в рамках марафона, но теперь собираюсь пополнить ею свою библиотеку.
    Я сама, как человек не очень просвещенный о том, как жили в Советском Союзе после войны, узнала для себя очень много интересного. Когда автор описывал их с Капай поездку в Украину у меня начиналась ностальгия. Я сама из Крыма, а моя прабабушка была медсестрой во время войны. Когда автор описывал домики, которые строили люди в колхозе, мне сразу вспомнился прабабушкин дом. Прихожая, две комнаты, светлая комната (или зал), окна не открываются, летом очень душно...как же я любила жить у прабабушки!
    Когда он описывал то, как много люди работали, а по ночам строили свои дома...сердце сжималось. Ведь именно это мне рассказывала моя прабабушка и бабушка. Когда после войны государство выделило им участок земли, прабабушка работала на трёх работах и сама строила дом. У неё был большой огород, где она выращивала картошку, баклажаны, тыкву. Ещё были фруктовые деревья - вишня, абрикос, виноград. Ореховое дерево, крыжовник, клубника, а какие были цветы!
    В общем, спасибо этой книге за то, что воскресила дорогие мне воспоминая.
  • Книга представляет собой обработанные путевые заметки из путешествия в Россию Джона Стейнбека и фотографа Роберта Капы через два года после завершения Второй мировой войны. Стейнбек поставил перед собой задачу посмотреть, как живут русские, о чем надеются, к чему стремятся, о чем говорят, ненавидят ли Европу и США, являются ли теми самыми агрессорами и угрозой, которую рисуют СМИ, желтая пресса, и руководители стран. Стейнбек пытается быть не предвзятым, хотя объективности не бывает, а только личное восприятие, так что в книге хватает и каких-то поспешных и поверхностных выводов, но в то же время видно, что гости Союза стараются выйти за рамки, подняться над стереотипами.
    Разумеется и Стейнбек и Капа понимают, что им показывают то, что хотят показать, поэтому перемещения ограничены, всегда должен кто-то сопровождать. Где-то фотографировать нельзя, да и перед выездом из СССР негативы и фотографии проходили цензуру. Но в то же время, поездка не ограничивалась Москвой. Стейнбек посетил Украину, Сталинград, Грузию. Очень забавно описал обслуживание в ресторанах столицы, бардак в аэропортах, бюрократический кретинизм различных инстанций и доброжелательность и интерес людей, с которыми виделся. Его поразило, что русские не хотят никакой войны и только спрашивают, не будет ли кто-то снова вторгаться в СССР? Задают вопросы про сельскохозяйственную технику, хвастаются своими достижениями в колхозах и т.д. Стейнбека поразило как сильно пострадал СССР от войны, и в то же время, с каким энтузиазмом, с каким упорством люди восстанавливают разрушенное, обходятся подручными средствами, кое как перебиваются в развалинах и подвалах. Бедность не мешает людям жить и радоваться, закатывать пир для гостей. Люди работают весь день, засиживаются до поздна, идут на "дискотеки" ночью, возвращаются почти под утро, и через несколько часов снова встают, чтобы трудиться от зари до зари. Всё это шокирует и удивляет иностранца.
    Книга на самом деле интересная, не лишена юмора, иронии. Забавно смотреть как дружески ссорятся Стейнбек и Капа (а фотограф тот ещё типчик), интересно увидеть взгляд со стороны, пусть и мельком, пусть на поверхности, пусть немного предвзятый, но отличный от нашего. Я считаю, что Стейнбек сделал хорошую услугу, написав эту книгу, хотя и рисковал репутацией, ведь быть заклейменным коммунистом или сочувствующим - что может быть хуже в демократическом обществе, где будто бы можно иметь любые воззрения?
  • Как и сообщает кратко оценка в 3 звезды: нормально.
    То есть интересно было, конечно, увидеть Россию 40-х годов в общем, и глазами американца - в частности, увидеть, в-первую очередь, наивность людей. Но мне показалось, что этого как-то маловато. Тема не раскрыта.
    Но спасибо Стейнбеку за то, что открыл для меня отличного фотографа Роберта Капу!
  • "Мы потихоньку начинали верить, что у русских (в широком смысле) есть секретное оружие, действующее, по крайней мере, на гостей, и это оружие – еда."

    Журналист Джон Стейнбек и
    Роберт Капа (Эндре Эрнё Фридман) один из самых известных военных фотокорреспондентов XX века.

    «Русский дневник» – это записки о сорокадневной поездке в Советский Союз, которая продолжалась с 31 июля до середины сентября 1947 года. Вышла в 1948году.

    Автор рассказал о том,что видел своими глазами. Увидел он,что русские- это простой народ,который не хотел войны,но смогли себя защитить. Увидел во что превратилась страна и как люди по кусочкам и кирпичикам выстраивали свои города ,не теряя добродушия. Ему было интересно именно то,как живут люди,а не политическая сторона.

    Да,советские власти тщательно отслеживали перемещения двух американцев на протяжении всей хорошо спланированной поездки.
    Они сталкивались с немонимание и враждебностью из-за недоверия. Им так же "вставляли палки в колеса" во время их путешествия,но не смотря на это они не обозлились,а еще с большим трепетом относились к своему приключению.
  • Познер прав, книга читается очень легко, буквально проглатывается. Но прям на шедевр или на "портрет Советского Союза", на мой взгляд, не тянет. На очень занимательные, дико интересные путевые заметки - да, но, как сам же Стейнбек выразился в финале:
    "Конечно, этот дневник несколько поверхностен, но разве мог он быть другим?"
    Поверхностный - ключевое слово, потому как копнуть поглубже им с Капой, на мой взгляд, не удалось. Я все же убеждена, что по большей части они видели то, что им показывали, что разрешили увидеть, а нюансы и детали остались за кадром. Но восхищает само желание приехать в такую "страшную" страну, взглянуть со стороны, написать правдиво о своих впечатлениях.
    "Русский дневник" в любом случае удался, потому что это было написано с юмором, самоиронией, с приятной доброжелательностью к русским.
    Особенно понравились приключения авторов в Грузии, даже самой захотелось туда поехать. А уж описания застольев - это что-то.
    На Стейнбека с другой стороны взглянула. В моем представлении он был таким серьезным, брутальным, хмурым писателем - автором таких глобальных романов, как, например, Гроздья гнева. А он оказывается, такой хохмач был, так обаятельный симпатяга и, можно сказать, душа компании.
    Очень рада, что познакомилась с Капой, раньше про него и не слышала. Интереснейший, судя по всему человек. Умиляли его книжное воровство и ванна по утрам.
    А вообще конечно досталась им, бедолагам у нас, как они все это выдержали...
    Читать книгу надо обязательно в бумаге - из-за фотографий.
  • Великолепная книга Стейнбека о СССР.
    Книга написана с юмором, без негатива. Американец искренне интересуется жизнью советских людей и пытается понять их. А также сравнить их быт и быт американцев.
    Многие вещи его удивили, некоторые просто шокировали, но в целом СССР ему понравился. Несмотря на разность менталитетов и политическое устройство у наших народов все-таки много общего. И Стейнбек это подмечает.
    Хорошая книга. Рекомендую к ознакомлению!
  • Джон Стэйнбек американский писатель, который написал книгу о путешествии по Советскому Союзу. Автор хотел рассказать о жизни простых советских людей и показать, рассказать и опровергнуть ужасающие слухи и лож о людях того времени. В путешествии его сопровождал друг-фотограф. Это книга-дневник и возможно путеводитель о путешествии по Советскому Союзу, для тех, кто возможно хотел окунуться в те дни советского времени. И можно поразиться какими не подготовленными они приехали, без денег и знания языка. Но все-таки они выполнили свою задумку и выпустили по итогам данное произведение. Книгу советую.
  • Вот никогда у меня не возникало желания поехать куда-нибудь, что бы узнать, а так ли там плохо, как говорят. И я рада, что такие люди находятся. Посмотреть на СССР глазами американца, и не просто на страну, а на обычных жителей, какие есть везде, и каких большинство. Они все похожи, не важно в какой стране живут, они все хотят мира.

Добавить новый отзыв



Интересные посты

Новости книжного мира

Анна Каренина вошла в список персонажей, одетых лучше всех

Вместе с ней в него попали Фродо и Джейн Эйр Британская писательница, критик и журналист Аманда...

Новости книжного мира

Успеть на «Электронную букву»

Группа компаний «ЛитРес» объявляет о продлении приема заявок на участие в новом сезоне премии...

Заметка в блоге

Что читает Дарья Моргендорффер

4 июля 1804 года родился Натаниель Готорн – один из первых американских классиков, автор...

Обсуждение в группах

Голосование по итогам дискуссии по пьесе июня "Чайная" Лао Шэ

Июньское занятие Драмкружка прошло в распитии китайского чая в «Чайной» Лао Шэ. Шесть активных...