Отзывы о книге Леди Макбет Мценского уезда

"Прозеванным гением" назвал Н.С. Лескова (1831 - 1895) Игорь Северянин. И правда - этого самобытного, неповторимого писателя читали меньше, чем он этого заслуживает. Его считали певцом русской удали, русского мастерства. А он ко всему этому еще изображал тайное тайных в человеке. В эту книгу вошли произведения разных периодов творчества писателя. Читатели найдут здесь и хрестоматийные рассказы, входящие в школьную программу, и остросюжетную прозу, и яркую сатиру, и истории о любви

Обсуждение книги Леди Макбет Мценского уезда

  • Перечитывала несколько раз. Страшные вещи можно совершать из-за любви. Но тогда это скорее болезнь...
  • А Лесков однако понимал что нужно чтобы привлечь читателя - много убийств, секса и чуть-чуть мистики. Ну а если серьезно то было много мест, в которых просто не прятно читать - это и до тошноты страстные отношения Сергея с Катериной и убийства, ну а уж про каторгу, так вообще. В целом книга, я считаю, не плохая, но просто не по мне.
  • и снова эта тема...неверный выбор будет гложить женщину всю жизнь... и на что только не готова женщина ради любимого мужчины!! берегитесь !
  • Катерину я могу понять, а вот Сергей подлец. Вообще это произведение у меня давно уже, как говорится, "на слуху", но почему-то только сейчас его прочитала. Меня даже не столько трагедия произошедшего задела, сколько ощущение невыносимой тоски и скуки, в которой она жила до своего знакомства с Сергеем. В таких условиях если не в петлю, то на убийство точно пойдёшь, чтобы "разогнать" кровь.
  • Очень тяжелое, драматичное произведение. Вроде бы женщина, должна быть нежной, заботливой, ранимой... Свекра отравила, мужа убила, племянника малого удушила...Все из-за наваждения любовного. Сережа ее подталкивал к каждому этому преступлению. Настоящий преступник-он, она лишь его зомбированная любовным смрадом жертва. Очень похоже на новеллы Цвейга. Там такая же безнадега, тяжелое "любовное похмелье" и дурман, наваждение. Было просто невыносимо физически читать главу о мальчике. Преодолевая неприязнь и отвращение к этому, я себя заставила дочитать. Сильное эмоциональное потрясение вызвала книга. За эту силу, конечно, пять баллов. Еще за русский язык образца второй половины 19-века. Великолепный образчик.
  • Очень неожиданным оказался для меня сюжет и тем интереснее было читать. События развивались как скорый поезд, который уже не остановить. Сколько жертв этой одурманенной любви, в том числе и неповинных людей. Мне абослютно не жаль ни Екатерину, ни Сергея. Но что озадачило, так это вот сила женского чувства любви, которая абсолютно не видит никаких преград. Надеюсь,что экранизация такая же сильная по воплощению, как и само произведение.
  • экранизацию я смотрела, в главных ролях Александр Абдулов и Наталья Андрейченко. Но, по мне, так написано гораздо глубже и сильней, чем это возможно показать на экране. И любимые наши киноактеры, думаю, здесь не при чем. А еще переписан сценарий в менее драматичном свете.Но последние кадры фильма я все же прослезилась.
  • Спасибо большое за наводку! Поймаю настроение и обязательно посмотрю экранизацию:)
  • В 2017 году выходит новая экранизация этой книги. Подробности (режиссер, актеры) пока не знаю. Буду-с ждать:)
  • Прекрасный лесковский язык. По форме это, скорее, байка. Есть факты, почти нет внутренних обоснований, читателю самому предоставляется понять, или хоть попытаться, что должно быть в душах у людей, чтобы совершить такое.
  • Отшибло весь мозг Катерине, страстью доселе невиданной, к молодому полюбовнику... много было в эти ночи винца из погреба попито, и сладких сластей поедено, и в сахарные уста поцеловано, и кудрями на мягком изголовье поиграно... но устали восторги, и слышна неизбежная проза... вот тут-то и понесло девицу во все грехи тяжкие... так и прозвали ее леди Макбет шекспировской...

    Жуткая трагическая история, но прочитать ее стоит обязательно, а более вдумчиво дамам/мадамам, которые полагают, что их Великое чувство любви оправдывает все поступки.
    Цитата, как эпиграф к истории: "Они были теперь равны: они обе были сравнены в цене и обе брошены"
  • Очень трагичная история. Поражает, как у некоторых может "сносить крышу". Не жалко ни Катерину, ни Сергея. Захотелось почитать ещё что-нибудь из классики.
  • Впечатления мои будут довольно кратки, как и само произведение.
    1) Язык Лескова хорош, прекрасно читается. Понравился контраст описания природы и жесть происходящего.
    2) Не увидела никакой любви, встретились два психопата, которым нужна только их выгода и примитивные удовольствия + отсутствие совести и жалости. По-моему, все довольно характерно для психопатии
  • Произведение о том, как возникнувщая к мужчине страсть превращает скучающую женщину в чудовище. Любовь ли к Сергею руководила Катериной превращая ее в жестовую убийцу свекра, мужа и племянника? Скорее другое чувство и потеря границ человечности. К первому убийству Сергей ее не подталкивал, она решила так сама. Второе убийство было тоже спланировано ею. К моменту третьего убийства он уже умело ею манипулировал, для нее не существовало преград, которые она бы не готова была смести на пути к своему счастью. Они друг друга стоили. Рождение ребенка от любимого не вызвало в ней никаких чувств, сильные чувства у нее только к самому Сергею. Страдания Катерины во время каторги, подлость и унижения со стороны Сергея - расплата за ее злодеяния и преданность низкому человеку. Наверное, справедливо бы было, если бы она утопила вместе с собой не Сонетку, новую любовницу Сергея, а его самого.
  • Книга меня разочаровала. Мне ее советовали прочитать очень многие, потом я видела фильм, он то и мотивировал читать. Но книга разочаровала. Слогом. Сюжетом. Посылом о силе любви.
  • Читала это произведение ещё в школе, но ничего не помнила кроме того, что все завершилось трагедией, и ещё заставляли писать сочинения на почве анализа снов Катерины Измайловой. Перечитала, и прямо даже как-то не по себе стало от этого произведения... Здесь и страсть, и душегубства, человеческая подлость и измены... Не знаю, наверно, нужно разбирать с детьми, что есть зло, но мне кажется для школьной программы это чересчур «грязное» произведение...
  • Знаю, что эта книга была в школьной программе, но то ли мы её пропустили из-за карантинов, то ли ещё по какой-то причине, главное – я вообще не помнила сюжет.

    Произведение сильное, оставляющее след в душе. Героев нельзя строго назвать злодеями – это люди, поддающиеся разным соблазнам, совершающие те или иные поступки в соответствии со своими ценностями и устоями. Кто-то настолько любит, что готов весь мир кинуть к ногам объекта обожания, переступить через любого. Другие этим пользуются. Вечная классика.
  • Всё, как и положено русской литературе, судя по мемам, мрачно и беспросветно. История небольшая по объёму, но довольно тяжёлая - сравнить можно с упавшим на голову кирпичом.

    В ней есть всё, что имеется в нынче модных триллерах - саспенс, адюльтеры, детоубийство, месть... только написана она более качественным языком, без воды, да характеру персонажей в ней угадываются «по наброскам». Да извечный вопрос «Кто виноват?» в ней трансформируется в «Кто виноват больше?».
  • Все беды - от безделья. Книг Катерина не читала, театра не было, выходы в свет были не частыми и не приносили удовольствия. Оставалось либо спать, либо смотреть в окно. А в окне - молодые бойкие приказчики, а муж - на работе...
    Жуткий триллер! Столько убийств сконцентрировано в этой повести, что скандинавские авторы могут обзавидоваться)
  • 1864 год написания. Эта книга, помнится, была рекомендована в школе к летнему чтению. И книга "Очарованный странник", на выбор. Оказывается, надо было читать леди Макбет. Там горячая история не свойственная школьной программе.
    И очень интересный язык. Много слов, устаревших и используемых не так как сейчас. Получается, то ли ещё нормы литературного языка не установились, то ли специально Лесков словечки использовал, то ли просто устарели слова.

    Дальше спойлеры:
    Купчиха, завела любовника в отсутствие мужа. Отравила прознавшего свёкра, после убила мужа, затем придушила племянника (который мог претендовать на часть денег от доходов). На племяннике и попалась и отправилась вместе с любовником на каторгу. На этапе всё ещё о любви мечтала, но любовнику, обеднев, перестала быть нужна. Утопилась, прихватив в реку с собой ещё одну мадам.
  • Лесков меня приятно удивил)) Крайне неожиданная русская классика.
    Купчиха Катерина по первости от скуки влюбляется в приказчика Сергея, а потом и вовсе теряет голову (эх, знала бы ты, какие беды это сулит).
    А Сергей умело льёт ей в уши, что она создана для великого богатства и надо бы ей быть царицею морскою.
    Вот правда. Гад он редкостный.
    Катерина тоже не лапушка, но и близко ничего подобного бы не случилось, без влияния Сергея.
    Серия убийств приводит их на каторгу, где Катерина и не думает отступиться от своего возлюбленного. Только она ему больше не нужна.
    Печальная сцена с чулками.
    И снова трагедия. Только почему Катерина решила утопить Сонетку, а не Сергея?!
    P.S. Интересный мужик (муж Катерины), первая жена от него не родила, вторая тоже нет. И, действительно, кто же виноват?!
  • С русской классикой у меня отношения сложные, отчасти, из-за не очень удачного преподавания в школе, отчасти, из-за того, что мне была всегда ближе по духу зарубежная литература. Совсем недавно я перечитала "Леди Макбет Мценского уезда" Николая Лескова.
    Прежде всего скажу о том, как же красив и живописен язык повествования, хотя к своему стыду, многие выражения не понятны с ходу, наш современный язык во много раз беднее и прагматичнее.
    А вот содержательная часть меня не очаровала. Во-первых, я не могла отделаться от сравнения "Леди Макбет Мценского уезда" с «Макбет» у Шекспира, вот хоть тресни - этот момент мне мешал очень сильно читать. Во-вторых, хоть Лесков и мастерски изображает жизнь и быт купеческого сословия, но всё как-то сильно упрощено: скучающая в купеческом доме жена, равнодушный муж и красивый бабник, который не прочь развлечься и соблазняет миловидную богатую купчиху. Ну а та, на фоне страсти и желания безраздельно обладать мужиком пускается во все тяжкие. Причина всего произошедшего мне показалась очень примитивной - скука, а позже, страсть до сумасшествиия, ничем другиим поступки этой мадам я объяснить не могу. В-третьих, все действия сменяются слишком быстро, мне не хватало драматического накала и глубины эмоций персонажей ни до преступления, ни после - все быстро, все сразу, все наспех. Для второй половины XIX века, история, рассказанная автором была чем-то из ряда вон выходящим, но для современных реалий слишком просто.
    Художественность языка Лескова я ценю, также, как принаю и тот факт, что на тот момент произведение было сильным и вызывало бурю эмоций. Но, с точки зрения читателя, живущего в наше время, сюжет кажется слишком прямолинейным и избитым, но это связано с тем, что мы искушены разнообразием сюжетных ветвистых линий и заворотов современных произведений.
  • Очень необычно в классическом произведение находить элементы триллера. Не ожидала я, конечно, того, что будет столько убийств. И все ради чего?) Ради подлеца. Не разглядела Екатерина, что чувства-то у них липовые, он ей прекрасно воспользовался, а она от скуки перепутала страсть с любовью, да так помешалась, что совсем сошла с ума. Не бойтесь читать классику, там можно найти очень интересные сюжеты и прекрасные архетипы. Язык, конечно, тяжеловат, многие слова непонятны, но это мелочи, ведь есть всесильный гугл)
  • Ох, как же всё грустно и уныло у Лескова....Книгу я читала из серии "О страстях и пороках". В книгу вошли две повести "Леди Макбет Мценского уезда" и "Житие одной бабы". Женская доля по рассказам Лескова нелёгкая, какая-то безвыходная... Если Катерину Львовну было не жаль, ибо сама себе судьбу поломала. То Настю, героиню второй повести, было очень жаль. Если Катерина Львовна всё взяла в свои руки и выбрала путь убийцы. Настя же духом была не так сильна, но страстью Екатерине Львовне не уступала. Жизнь с ней обошлась сурово. Больше всего меня раздражало, что с тех, из-за кого героини страдали и мучались, как с гуся вода.

    У Николая Лескова читала только школьную программу. Это, кажется, "Левша" и "Леди Макбет Мценского уезда". С удовольствием перечитала повесть. Иногда полезно вернуться к произведениям русской классике, даже несмотря на, грустный и порой депрессивный сюжет. Но язык великолепен.

Добавить новый отзыв



Интересные посты

Интересная рецензия

О зря потраченном времени на книгу

Примитивно и дешево. Эти впечатления, пожалуй, возглавляют список лично моих "эпитетов"...

Обсуждение в группах

Выбираем лучшую рецензию мая (автор месяца)

Выбираем лучшую рецензию на книги автора мая, кубка к сожалению не будет, но победителя нужно...

Обсуждение в группах

Пьеса июня 2020 - "Чайная" Лао Шэ

Пьеса июня по результатам голосования «Чайная» Лао Шэ До 17 мая читаем пьесу «Чайная» С 18 по...

Заметка в блоге

Приятные подарки!

Всем привет! На днях получила подарки от любимого Букмикса, использовав сертификат за...