Отзывы о книге Тысяча осеней Якоба де Зута

В новом переводе — великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон №9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Признанный новатор, открывший новые пути в литературе, выпустил очаровательно старомодный роман в классическом духе — о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена» (Washington Post). Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки о... Рекомендуем!

Обсуждение книги Тысяча осеней Якоба де Зута

  • Великолепная книга, многогранная, как сама Япония. Читать было немного сложно, но очень интересно (сложно в основном с непривычки к японским именам и географическим названиям - далеко не сразу я разобралась, кто есть кто и где он вообще есть). А потом понеслась. Самый интригующий момент - жизнь в монастыре. Спасибо автору за красочные описания, чудесный язык, чёткую прорисовку персонажей и завлекательнейший сюжет!
  • Вроде и интересная история, но почему-то не зацепила. Может автор не мой, может книга не настолько хороша.
  • Красивое название, красивый роман.Читая, погружаешься в атмосферу конца 18-го века. Маленькая частичка Голландии у берегов Тысячеосенней Японии. Запад и Восток, мужчина и женщина, любовь и ненависть, честность и подлость: всё это есть в романе.
  • Дэвид Митчелл - удивительный писатель. Обычно мне не нравится более одной книги у одного автора, вторая и третья становятся разочарованием, но только не у Митчелла. Тысяча осеней Якоба Де Зута - это история длинною в жизнь. Читая эту книгу, понемногу начинаешь понимать, что жизнь действительно может не во всех аспектах зависеть от нас, а может и вовсе в итоге отличаться от той, которую мы представляем в юности. Ирландец Якоб хотел тихой, спокойной жизни со своей невестой, он не стремился совершать подвиги и не был излишне амбициозен. Роман показывает нам, что даже маленький человек при определенных обстоятельств может показать силу своей души и с уверенностью посмотреть в лицо страху, быть человеком честным, даже если за лживость предлагают немалые деньги. Де Зут неподражаемый человек и, глядя на его жизненный путь я могу заметить, что далеко не каждый преодолел бы такие препятствия, не замарав совести. Книга меня порадовала, не понимаю, почему я не взялась за неё раньше.
  • Якоб голландец )))
  • Даже не знаю, почему я написала ирландец. Возможно, в тот моменту меня в памяти маячили его рыжие волосы)
  • Как-то не складывается у меня с Митчеллом. "Сон № 9" не понравилась, бросила читать. Эту книгу я дочитала, но большую часть книги откровенно скучала. Не зацепила меня эта история, хотя начало (первая глава) было очень многообещающим. Интересны были только описания быта и атмосферы Японии 18 века.
  • Мне кажется я влюбилась! После прочтения этой книги хочется скупить все, что успел написать автор и читать, читать, читать, не обращая внимания на шумливую суматоху вокруг. Чем же эта книга так примечательна?
    Сначала меня привлекло поэтичное название, а уже вслед за ним и аннотация. Это роман о молодом талантливом клерке по имени Якоб де Зут, который отправляется на небольшой островок Дэдзима, являющимся по сути голландской торговой факторией. Якоб надеется подзаработать приличную сумму денег, вернуться к себе на родину и просить руки своей возлюбленной Анны. Однако обстоятельства складываются таким образом, что клерк вынужден остаться на острове на более длительный срок, и столкнуться лицом к лицу с рядом неожиданных трудностей. Одной из которых становится встреча с прекрасной японкой Орито с обожжённым лицом…
    Книга великолепна как своим выразительным слогом, так и увлекательным сюжетом. Герои произведения яркие и живые. Однозначно могу заявить «Тысяча осеней Якоба де Зута» - одна из лучших книг года.
  • Очень хорошая книга. В начале казалась очень длинной, но прочитывается быстро: всё время хочется знать, что будет дальше. Отвлекает от сегодняшних проблем, даёт по-настоящему отдых! И в конце ещё приятный сюрприз: не обязательно, чтобы влюбленные соединились, они и друг без друга могут прожить счастливые жизни. Романтика остаётся романтикой, можно ведь просто радоваться, что она у тебя была!
  • меня не покидает щемящее чувство после прочтения.я очень часто возвращаюсь мыслями к этой книге. и опять накатывает грусть.
  • Книга достойная. Чувствуется, что автор хорошенько поработал над сбором исторических фактов. При этом история льется так, что ты ощущаешь себя в той эпохе.
    Автору удалось удержать мое внимание и держать чувства в напряжении. А это, скажу я вам, удается далеко не каждому автору.
    Очень подойдет тем, кто любит читать про путешествия, корабли, восток, да и просто тем кто любит романы.
  • Неспешная история, которая разворачивается в антураже средневековой Японии. Порядочность, мужество, верность - автор наделяет ими персонажей всех противоборствующих сторон и потому все они кажутся живыми и реальными. Внимание к японским деталям делает книгу еще достовернее, хотя собственно "японская" часть истории абсолютно нереальна и поверить в нее не удается.
  • Я растягивала книгу, как могла, настолько она мне понравилась. Много персонажей, хорошо раскрытых, на мой взгляд. Очаровательный главный герой, его трогательные чувства. Приключения. Сюжет вообще увлекает. Да, возможно, часть про монастырь кажется неправдоподобной, но, вспомнив, что творили люди ради веры, уже начинаешь и сомневаться. Сложно судить о языке, но если перевод хорош.
    Книгу рекомендую для неспешного чтения.

Добавить новый отзыв



Интересные посты

Новости книжного мира

Театральный фестиваль "Смотрины" по пьесам Юрия Полякова

С 1 по 13 ноября 2019 года в Москве пройдет II «Театральный фестиваль «Смотрины» по пьесам Юрия...

Заметка в блоге

Слово о переводчиках

Конечно, всегда лучше читать книгу в оригинале, чтобы в полной мере оценить мастерство автора...

Заметка в блоге

Кинг везде!

А я всё никак не посмотрю этот фильм...

Обсуждение в группах

Выбираем автора ноября

Пришло время выбрать автора ноября. Если вы не довольны списком, активно участвуйте и предлагайте...