Отзывы о книге Япония. Все тонкости

Что мы привыкли читать про Японию? Среди вздохов и ахов по поводу нежно-розовых лепестков сакуры, ярко-красных листьев момидзи и горячих источников на природе все как один рассказывают о продвинутой стране и вежливых, трудолюбивых местных жителях. Не идеальный ли это мир?.. Но он далеко не такой.В своей книге Катерина Падрон развеивает многие мифы об "инопланетной" Японии. Автор расскажет историю человека, который в роли Востоковеда "учил" Японию и все её тонкости на протяжении пяти лет, а потом превратился в местного жителя, прожив и проработав среди японцев более одиннадцати лет. "Понимание, что есть Япония, требует стопроцентного депрограммирования от всего того, что вы слышали об этой стране и попытки увидеть её без ложной лакировки... Япония, конечно же, никакая не таинственная земля, пропитанная древними духами, и никакое не футуристическое общество с автоматическими туалетами на каждом углу. Страна Восходящего солнца всегда разная: где-то слишком красивая и захватывающая, что аж щемит сердце, где-то настолько жестокая и расчётливая, что хоть вой на Луну. У Японии есть столько же плюсов и минусов, как и любой другой страны. И мне хотелось рассказать о них по-честному, исходя из своего опыта иммигранта. Всё, как было, про мою загадочную, непослушную и вечно разную спутницу жизни. Только про Мою Японию".Катерина Падрон Показать

Обсуждение книги «Япония. Все тонкости»

«Катерина Падрон. Япония / все тонкости. Жизнь, бизнес, красота и путешествия в стране контрастов» – гласит надпись на обложке, она же и обозначает главную проблему книги. Это книга-винегрет, книга-мешанина, книга-паззл, детали которого никак не желают складываться в моей бедной головушке.
Автор сама написала, что уже давно ведет блог о жизни в Японии. Наверное, поэтому книга получилась настолько фрагментарной. Она состоит из четырех частей, и, читая еще первую, я все силилась понять: чем руководствовалась писательница при выстраивании ее структуры? почему вслед за повествованием о мечте автора выучить японский и побывать в Стране восходящего солнца начинается рассказ о еде, а тема слова «нет» в японском менталитете вдруг сменяется историей о борцах сумо? где здесь логика? К третьей-четвертой частям ситуация немного выправилась, но лучше не стало. Каждая глава маленькая и неоднородная. Ожидала увидеть «все тонкости», настроилась на лирический лад, думала: автор расскажет о своем опыте переезда, адаптации, обучения и т.д. Рассказала, вперемешку со справочной информацией едва ли не из Википедии и сведениями для туристов – где поесть, куда сходить, что купить (все это счастье зачастую представлено в виде перечней). Иногда информация повторялась несколько раз: онсэн – это японские гостиницы с горячими источниками, а Каруизава – особый городок неподалеку от Токио.
Как будто статьи из того же Инстаграма собрали в один файл и на его основе напечатали книжку. В соцсети это, вероятно, смотрелось хорошо (дозированное количество информации + собственные наблюдения/размышления автора + красивые фото), однако на бумаге все выглядит печально. Были интересные моменты: о том, как этнические японцы возвращаются на родину предков и пытаются там прижиться, например. Но подано это без подробностей, поверхностно. Впрочем, как и вся книга.
В связи с тем, что это книга-винегрет, помимо того, что она немного ломает привычные к логической последовательности мозги, есть еще один жирный минус: мы живем «в стремительно меняющемся мире», она написана в 2019 году, а потому цены и места, указанные в ней, могли также уже измениться (особенно после пришествия коронавируса). Соответственно, даже как путеводитель эта книга ценности не имеет. Воспринимать ее в качестве еще одного издания о японском менталитете? Но об этом уже много раз подробно писали и ученые, и иностранцы, жившие там. И не сказать, что у автора это получается по-своему, по-особенному, учитывая, что половина почти каждой главы – справочная информация.
«Это обычное существование», – пишет вывод о своей жизни в Японии Катерина Падрон на 304 странице. Либо автор немного подзабыла русский язык, либо у нее затерлись ментальные настройки. Не знаю, как у остальных, а для меня существование и жизнь не могут быть равны. Одна фраза, которая заставляет буквально все написанное в книге воспринимать в негативном ключе. Если там «обычное существование», то какой смысл, где «обычно существовать»?
Рецензия получилась более отрицательная, чем я предполагала, но это вовсе не потому что мне нравится Япония, а в книге описаны трудности проживания в ней. Я тяготею к их культуре, но прекрасно осознаю, что никогда не смогла бы жить в стране, где есть термин «хиккикомори» и постоянно растет процент самоубийц. Нет, книга действительно настолько плоха. Возможно, в виде статей она бы и смотрелась неплохо, зря перевели на это дело бумагу. Если заинтересованы в ее прочтении, лучше найдите и подпишитесь на Инстаграм автора, так информация будет восприниматься легче и вы сразу поймете – ваше или нет.

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Антиподы моей библиотеки (май 2021) Конкурс заметок

Вот и пришёл май. Время наводить порядок, сажать цветы и картошку (кому-то придётся прямо в... Читать далее

Книжный рейтинг апреля 2021 от BookMix.ru

Начало месяца - время собирать камни - "книжные камни". BookМix.ru представляет... Читать далее

Выбираем лучшую заметку апреля 2021 (Конкурс заметок)

Пришло время выбрать лучшую заметку апреля. Конкурс получился отличным! Заметки были разными и... Читать далее

Первая и последняя

Купленные.Между двумя этими книгами целые эпохи.На самом деле первыми купленными были не эти... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Обладать

«Обладать» Антония Сьюзен Байетт

Думаю, тем кто не читал роман, не стоит читать и эту рецензию - будет непонятно и скучно. Она и так далась мне с трудом, а уж тратить время и силы на описание сюжета своими словами мне... Читать далее

Ирина75 Ирина753 дня 6 часов 2 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте