Отзывы о книге Когда мы были сиротами
От урожденного японца, выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, лауреата Букеровской премии за "Остаток дня" изысканный роман, в котором парадоксально сочетаются традиции "черного детектива" 1930-х годов и "культурологической прозы" конца XX начала XXI века. Известнейший детектив, интеллектуал Кристофер Бэнкс с детства мечтает раскрыть тайну исчезновения своих родителей и наконец ему представляется возможность сделать это, в очень неспокойное время отправившись по маршруту ЛондонШанхай. Однако расследование Кристофера и его экзотическое путешествие постепенно превращаются в странствие из Настоящего в Прошлое, из мира иллюзий в мир жестокой реальности... Показать
14/01/2018
Исигуро специализируется на медленном и медитативном повествовании. Его книги полны аллюзий, размышлений, ностальгии и повторного переживания прошлого. Мне нравится переплетение восточного лаконичного стиля и английского духа. Но роман «Когда мы были сиротами» озадачил меня и вызвал противоречивые чувства после прочтения.
Аннотация и пустопорожние отзывы Льва Данилкина и Ивана Якшина обещают нам шпионский детектив, да ещё в духе агаты Кристи. Но это не так. Главный герой – англичанин, сирота, потерявший родителей во время своего шанхайского детства, детектив, работу которого читателю не дано оценить по достоинству. Сказано, что Кристофер Бэнкс успешен, значит успешен. Раскрыл множество дел – молодец.
Сюжет рассказывает нам об одиночестве и бесконечном поиске. Поиске своего места в то чужой, то родной Англии. Поиске любви и таких же одиноких людей. Поиске пропавших родителей, которых, возможно держат в заложниках китайские преступники.
Первая половина книги – это знакомство с, возможно, любовью всей жизни Бэнкса и воспоминания о детстве в Шанхае, дружбе с соседским японским мальчиком Акирой, и жизни с отцом и матерью. Вторая часть повествует о приезде Бэнкса в Шанхай в 1937 году, чтобы найти родителей и будто бы предотвратить Войну.
Расследования мы не увидим. Проверка единственной зацепки выльется в кафкианский роман, абсурдный, нелогичный, тягомотный, неправдоподобный. Герой не картонный, и не плоский, но ему будто не хватает достоверности, не хватает глубины. Мысль, которая лежит на поверхности, говорит о том, что осиротевшие люди склонны к замкнутости и одиночеству, к побегу от семейной жизни и привязанностей, если не считать себе подобных. Смерть или уход родителей ломают судьбы детей, и даже самые стойкие несут в себе незаживающую рану, которая побуждает их всецело посвящать себя служению какой-то идее – вариант эскапизма.
Я не могу сказать, что книга понравилась, не могу сказать, что полностью разочаровала. Возможно дело в обманутых ожиданиях, но не только в них. Другие книги Исигуро больше отозвались во мне, глубже раскрыли внутренний мир героев и философию автора, вдохновили легким почти поэтическим слогом. Здесь же не случилось. Бывает и так.
23/03/2021
Отдельная тема – его мать. Очень умная и судя по всему интеллигентная женщина, неужели она не понимала, что в одиночку бороться с наркоторговцами в чужой для тебя стране – это самоубийство. И чего она добилась? Развалилась семья, ребенок остался сиротой, сама она, молодая, умная и жизнерадостная женщина, на всю жизнь попала в рабство к этому самому наркодилеру.
Эта книга читалась у меня, как весь Исигуро, неспешно: как будто и сам автор, и главный герой настраивают на медленный размеренный разговор.
28/09/2023
Англичанин Кристофер Бэнкс приезжает в 1937 году в Шанхай, чтобы разыскать своих родителей, исчезнувших 15 лет назад при странных обстоятельствах. Не очень понятно, почему нужно было столько лет ждать, не очень ясно, почему герой так уверен, что он их найдет, да и та дичь, что творит Кристофер в своих попытках розыска – вызывает лишь недоумение. Интересными оказались лишь воспоминания Кристофера о шанхайском детстве и его дружбе с японским мальчиком Акирой.
Ожидала рассказ-размышление об одиночестве и поиске, но на выходе - сумбурно нелогичная беготня с пустыми диалогами…. Совсем не лучшее произведение автора.
02/04/2024
Эта книга обещает быть захватывающей и экзотичной детективной историей, если судить по завязке. Главный герой, от имени которого ведётся повествование, - прославленный частный детектив Кристофер Бэнкс, сирота, у которого, когда он был ребенком в Шанхае более чем двадцать лет назад, некие злоумышленники похитили родителей и вот он возвращается из Англии в Шанхай уже взрослым в 1937 г. с целью выяснить все и наконец найти своих исчезнувших родителей.
Просто Исигуро на этот раз деконструирует классический английский детектив, где обычно изысканно одетый герой, вооруженный лупой и используя свои серые клеточки, удачно расследует любое преступление типа убийства ради наследства или похищения бриллиантов. У Исигуро будет все иначе. И даже дело не в том, что по ходу читатели (мы с вами) должны догадаться, что сам Бэнкс - ненадежный рассказчик, и что с кукухой у него были проблемы ещё с детства, когда он дружил с явно несуществующим другом, японским мальчиком Акирой из соседнего дома, а в том, что этот крайне инфантильный литературный персонаж с лупой просто обречён вечно пасовать при встрече с объективной не выдуманной реальностью, а что может быть более реальным, чем война. Японская интервенция в Китай и Шанхайская битва в 1937 г - это даже не пролог войны, это уже по оценкам историков сама Вторая Мировая. На фоне боевых действий слова и телодвижения персонажа и тех с кем он контактирует, приобретают черты все более полного абсурда. Вторая значимая реальность, которую не вывозит наш герой, - это любовь. Любовь к женщине, ребенку, другу, к матери наконец. , и не просто любовь, а и налагаемая ответственность за тех, кого ты любишь.Так великий сыщик оказывается в итоге просто никудышным возлюбленным, безответственно исчезающим в самый важный момент, таким себе опекуном для маленькой девочки, а когда фантом из детства обретёт плоть, тем самым трусливо промолчавшим и обрекающим на казнь друга фальшивым "другом" и потом совсем уже никаким сыном, эгоистично озабоченным в этой истории лишь одним - выяснить, любили ли его родители.
Книга мне понравилась, чтение достаточно увлекательное, но по моему в книге содержится определенное послание именно англоязычному читателю, и может быть совершенно бесполезное для нас с вами.
К влажной паутине нравится прикасаться главному герою, чтобы это не означало в символике романа.
18/04/2025