Отзывы о книге Piccola Сицилия

Наши дни. Солнечный осенний день на Сицилии. Дайверы, искатели сокровищ, пытаются поднять со дна моря старый самолет. Немецкий историк Нина находит в списке пассажиров своего деда Морица, который считался пропавшим во время Второй мировой. Это тайна, которую хранит ее семья. Вскоре Нина встречает на Сицилии странную женщину, которая утверждает, что является дочерью Морица. Но как такое возможно? Тунис, 1942 год. Пестрый квартал Piccola Сицилия, три религии уживаются тут в добрососедстве... Уживались, пока не пришла война. В отеле "Мажестик" немецкий военный фотограф Мориц впервые видит Ясмину и пианиста Виктора. С этого дня их жизни окажутся причудливо сплетены. Им остается лишь следовать за предначертанием судьбы, мектуб. Или все же попытаться вырваться из ловушки, в которую загнали всех троих война, любовь и традиции. Роман вдохновлен реальной историей.Пресса о книгеКнига Шпека - настоящий фейерверк эмоций, завораживающе красивые пейзажи и невероятно интересные судьбы, все это складывается в захватывающий семейный роман. Westdeutscher RundfunkШпек - коллекционер историй, которые он сплетает с другими историями в затейливо прекрасный ковер. Его роман ­­- драматический, напряженный, эмоциональный и поэтический. Mannheimer MorgenШпек постоянно меняет ракурс, рассказывая о войне, бегстве и новом начале. Его история о немецкой оккупации Туниса - очень важный комментарий к нашему настоящему. Suddeutsche Zeitung"Их жизнь интереснее любого вымысла", - невольно думаешь, читая роман Шпека, и тут же спохватываешься, в очередной раз напоминая себе, что читаешь о вымышленных героях. Пожалуй, именно в этом заключается главное свойство хорошего большого романа: населяющие его люди становятся не менее реальными, чем твои родственники. Таковы персонажи Даниэля Шпека. Сергей Кумыш, РБК Показать

Обсуждение книги «Piccola Сицилия»

Книга попала в мои хотелки по рекомендации подруги. Думаю, что она пролежала бы там долго, если бы не мотивация и немного свободного времени. Написано интересно, читалось легко, не пожалела о том, что прочитала. Не смогла до конца понять такую непонятную, поглощающую, слепую любовь главной героини. Этот  её фанатизм. На мой взгляд безответная и разрушающая любовь. И как антидот - тихая, исцеляющая, продающая любовь, ближе, чем она могла представить. При чем, не только для Ясмины, но и других персонажей. Понравилось,как автор через историю прошлого вывел на более зрелый уровень мысли внучки Ясмины и Морица,помог разобраться в предрассудках,сделать выводы.

Тунис, 1942. Войска вермахта занимают Тунис. В разгаре Североафриканская кампания, которая войдет в историю Второй мировой как самый крупный разгром гитлеровских войск. Кинооператор Мориц Райнке прибывает вместе с войсками, чтобы снимать документальную хронику о том, как жители Туниса приветствуют немцев. Тунис 1942 года – французская колония, но как любая страна, стоящая на перекрестке средиземноморских дорог – там столетиями живут вместе арабы и французы, итальянцы и евреи. Здесь каждый говорит на трех языках и отмечает праздники трех религий. Семья доктора Альберто Сафарти, живущая в итальянском квартале «маленькая Сицилия» - тоже не исключение. Евреи, чьи предки когда-то переехали из Италии, они считают себя, прежде всего, тунисцами, говорят на итальянском, уважают французскую культуру и празднуют как Пасху, так и Йом Кипур. Облавы на евреев сталкивают Морица с семьей Сафарти, и он даже не представляет, что после того, как он спасет от гибели их сына Виктора, его жизнь будет связана навсегда с этой семьей и с этой страной. А спустя шестьдесят лет Нина, внучка Морица, будет разыскивать следы своего деда, по документам вермахта – пропавшего без вести, и шаг за шагом открывать для себя эту, прямо скажем, странную историю.

Роман оказался очень похожим на предыдущую книгу автора, «Bella Германия». Сюжетными поворотами, характерами героев, языком и стилистикой. И так же как и в предыдущей книге мне не удалось избавиться от ощущения, что современная линия в этой истории – никому ненужный, лишний «костыль». В первый же день своего «расследования» Нина встречается с Жоэль, приемной дочерью Морица, которая и расскажет ей всю историю военного времени. И какой тогда смысл в современной линии повествования, если ее главная героиня – лишь пассивный слушатель? Как итог – много бессмысленной воды, ненужных описаний, пустых диалогов.

Что понравилось в книге, так это – выбор главного героя: оператор документальной хроники, фотограф, сторонний наблюдатель, который может за кадрами откровенной пропаганды увидеть главное – людей. Как интересно можно было рассказать о войне, о Тунисе, о людях его глазами! О том, как работает пропаганда по ту и эту сторону. И местами в книге все это есть: и операция «Факел», и сдача Туниса вишистами, и лагеря беженцев. Автор пишет и о высадке союзников на Сицилии (даже легендарная операция британской разведки по дезинформации упомянута). Вместе с Морицем мы смотрим кадры кинохроники о падении Берлина и о том, как встречают простые немцы войска победителей. Но это – лишь крупицы, которые приходится собирать по всему роману, хотя видно, как автор старался, собирал материал, готовился. Но в большинстве своем, текст состоит из скучного пережевывания любовных чувств и банальных тайн о том, кто с кем спит и где чей ребенок. А потому в финале не отпускает чувство разочарования – неплохая идея засунута в средней читабельности любовный роман. Скучно и банально. Второе знакомство с автором оказалось ничуть не лучше первого. А жаль.

Старые семейные тайны, раскрытые из современности. В последнее время такое построение книг уже несколько приелось. Особенно потому, что трудно представить себя на месте всех этих героинь. Зачем они раскапывают все эти скрытые в шкафах скелеты? Почему кидаются на край земли, чтобы расследовать слова из истлевших писем?

Впрочем, авторы обычно оправдывают своих героинь какими-то трагедиями, происходящими у тех в личной жизни здесь и сейчас. И из рассказанных историй героини выходят с открытыми глазами, с новым видением, просветленные, всех и все понимающие и настроенные на то, что жить надо настоящим, не отрекаться от любви, ни под кого не подстраиваться.

Спорно, недостоверно, банально. Ну да ладно, мода нынче такая, так теперь пишут книги.

Итак, Тунис, белый город в Северной Африке, на южном берегу Средиземного моря, лицом всегда обращенный к Европе.

Атмосфера передана очень хорошо, многонациональный город встает перед глазами как живой:

Прямые, с рядами деревьев, бульвары центральных кварталов города звучали по-французски, запутанные переулки Медины с их изгибами и голубыми деревянными дверями – по-арабски, темные, лишь свечами освещенные синагоги, - на иврите, а на кухне царил итальянский.

Итальянский язык был языком бабушки, семьи, домашнего обихода. Это был язык еды и животных, всего того, что любишь. На итальянском она была ребенком, но на французском она была взрослой и обращалась к людям на «вы». Это был язык, на котором пишут, язык аристократов, полицейских и чиновников. Был еще язык улицы, рынка и муэдзинов – арабский, на котором она здоровалась с соседями. Ее Бог говорил на древнейшем из языков, на языке Шаббата, молитвы и Священной книги. На этом языке она молчала.

Маленькая Сицилия бурлила, жизнь семьи била ключом, дети взрослели. Главный персонаж здесь – Ясмина, приемная дочь, весь смысл жизни которой сосредоточен на ее сводном брате. Ясмина настолько переполнена думами о Викторе, что видит о нем вещие сны и чувствует его на расстоянии. И вот тут я начну рассказывать о минусах изложения. Автор использует многочисленные повторы, разжевывая свои мысли снова и снова. Я понимаю, что этот прием призван усилить и сделать эмоции героини более выпуклыми, но, честно говоря, это приводит к обратному эффекту – перестаешь сопереживать, лишь со скукой отмахиваешься от очередного повторения о том, как она его увидела во сне, и что это для нее значило…

А больше всего автор повторяется при изложении истории другого главного героя – немца Морица, занесенного в Тунис волной нацистской пропаганды. Будучи оператором за камерой, человеком, который никогда сам не участвует в кадре, «он выбрал позицию наблюдателя», «он стал невидимкой», «он сознательно отгородился от мира», «он учился быть незаметным» - эта мысль повторяется снова и снова, каждые несколько страниц. От этого где-то к середине книги скорость начинает провисать, повествование буксует. Ясмина все время видит брата во сне, а Морис все пережевывает свою невидимость.

И не зря в одной из глав использован эпиграф «Жизнь – это поезд, который не останавливается ни на одной станции. Либо прыгай в него на ходу, либо смотри, как он проносится мимо». Герой полкниги смотрит на проносящийся мимо поезд, и мы вынуждены это тянуть вместе с ним, каждый раз повторяя – «я просто наблюдатель, я невидимка».

Забегая вперед, скажу, что и в финале книги мы так и не раскроем всех тайн, Морис даже при открытом занавесе остался невидимкой, исчезнув со всех радаров. Это задел автора на следующую книгу – «Дорога на Яффо», но я почувствовала себя обманутой.

Получается, что все это было рассказано не из-за того, что сама история интересная, локация экзотическая, а герои не ординарные, а только лишь для того, чтобы современная героиня встряхнулась и перестала носить на сердце панцирь из злобы.

Все наши поступки – это попытки заглушить горький привкус под языком. Моя мать понятия не имела, что делится со мной своим ядом, посланием, передаваемым из поколения в поколение с материнском молоком – мужчины бросают нас. На них нельзя положиться. Женщинам надо выживать в одиночку.

Странная логика, вынесенная из небанальной истории любви между сестрой и братом, между немцем и еврейкой. И еще более странный вывод – не надо тонуть в несчастье, намертво приковав себя к одному мужчине, надо начинать новую историю.

Что ж, это было неплохо, и пусть Даниэль Шпек начинает новую книгу, но я за ним уже не последую.

Такие объёмные отзывы как у коллег выше у меня получаются редко))
Хочу отметить, что хоть и была затянутая серединка, мне это мало помешало. Несколько временных линий мне понравились, хотя в чём смысл обмусоливания развода Нины я не очень понял. Но сама история в истории старый приём, почему бы его и не применять? Тем более, чтобы показать две такие разные судьбы.

Выше есть два отличных отзыва! После них писать сложно)
Книга получает плюсы за лёгкость чтения, несмотря на сложные и пугающие условия жизни. За необычного главного героя, хоть от его лица и не идёт повествование, а всё мы узнаём из уст других людей. За описание мест действия и сцены погружения и поисков самолёта на дне морском.
Тяжелее же давалась история разрушающей любви Ясмины. Её фанатичная увлечённость, ворожба на снах и любых знаках. Многократные повторения одних и тех же фактов о героях, но новыми словами - минус.
И открытый финал в этой истории явно зря, потому что всю книгу нагнетался сюжет, полнился вопросами. И некрасиво вот так бросать, исключительно для задела будущего продолжения.

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Выбираем автора апреля 2023

До конца марта осталось несколько дней, нужно успеть выбрать автора апреля. Голосуйте, выбирайте... Читать далее

Сегодня, 21 марта, в истории

Сегодна Всемирный день поэзии. Всех поздравляю! Подробности: здесь. В этот день родились: 1840... Читать далее

Дорогой Джон

Когда преподаватели говорили нам, что никакие знания не бывают лишними, мы не спешили им верить. Но... Читать далее

Гений и Читатель Обыкновенный: бесконечная история противостояния

Наконец-то мне в руки попался приличный экземпляр нон-фикшн. Впрочем, серия ЖЗЛ мне всегда... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Прощай, оружие!

«Прощай, оружие!» Эрнест Хемингуэй

Вопреки моему ожиданию, оказалось, что эта книга не о войне, хотя война присутствует фоном. И не о любви, хотя любовь занимает в ней главное место. На самом деле, эта книга о фатальности... Читать далее

Nаtалка Nаtалка3 дня 11 часов 54 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?