Отзывы о книге В тебе моя душа

Он – богатый самовлюбленный эгоист, знающий цену всему и не знающий ценности простых человеческих чувств. Она – обычная студентка-иностранка в Китае, для которой самое главное в отношениях – это искренность и доверие. Сможет ли она изменить его взгляд на мир? Получится ли у него растопить ее сердце? Русская любовь с китайским колоритом – все это в романе «В тебе моя душа». Показать

Обсуждение книги «В тебе моя душа»

Читать книги друзей заведомо непростая и ответственная задача, особенно если это уже чтение итогового результата, а не этап корректуры, альфа- или бета-версии. Тем более тяжело, если книга относится к жанру, который не приемлет вкус и не будь знакомого имени, произведение никогда не прошло бы через мои руки.

«В тебе моя душа», как можно догадаться из названия и обложки – это любовный роман, в котором студентка магистратуры в Даляне знакомится с китайским жигало и их ждёт любовь с большой буквы вопреки несносности их характеров и мелким козням матери жениха. Предварительно прочитав, пару отзывов, я предположил, что помимо основной сюжетной линии книга поможет прочувствовать атмосферу Китая, расскажет о традициях и современном Китае, даст представление о разных городах и провинциях, еде, истории, литературе, театре, кинематографе, политической и социальной жизни. В общем о чём-то, что может заинтересовать не ориенталистов, а простых читателей из необъятной страны нашей.

К моему сожалению, именно Китая в книге мало, проникнуться духом не удалось, то ли из-за того, что книга по большей части состоит из диалогов, а не описаний или действий, то ли из-за акцента только на праздную барно-тусовочную часть жизни, то ли из-за того, что я побывал в Пекине, Лицзяне и Дали и уже имею зачатки представления о Поднебесной, или это просто на фоне знакомства с китайскими авторами романтическая лирика блекнет.

Какие-то детали, конечно, есть: упоминается китайский мессенджер, тосты в большой компании, кое-что про свадьбы, ограничения рождаемости, чаяния родителей на рождение сыновей, а не дочерей и упомянуто одно из произведений китайской литературы.

В целом повествование могло происходить практически в любой другой стране мира, любом другом университете, куда съезжаются студенты со всех уголков Земли, чтобы изучать язык и получать высшее образование. Легко представить Цзяньджэ папенькиным/маменькиным сынком где-нибудь в России, а Надя приехала бы из Европы или Азии постигать русский язык во МГИМО, и сюжетно ничего бы не изменилось.

Как я уже сказал, я не поклонник романтической литературы, я говорю, не о книгах, где есть отношения, или любовь-судьба главных героев, где драма составляет основу произведения, как часто бывает у Ремарка или в классической русской, английской, французской литературе. Но я не люблю книги, где любовь — это больше про шуры-муры, тусовки, секс и пустые обиды-подколки, как в бесконечных сериалах, коими телевидение радовало бабушек и дедушек в 1990-х и на чём строит комедии положений ныне. Поэтому я заведомо предвзят и не претендую на объективность.

Для любителей жанра, могу сказать, что читается книга легко, и в ней нет чего-либо что может оттолкнуть, вызвать брезгливость у читателя. Она не вульгарна, хотя и есть некоторое заигрывание с читателем. Но и какой-либо новизны, подарка в виде озарения или глубокой мысли в финале ждать не стоит.

Со времён сестёр Бронте, Джен Эйр и Маргарет Митчелл основные составляющие жанра остаются неизменными. Главная героиня всегда вроде простая-простая во всех отношениях приятная девушка, на месте которой могла бы оказаться любая женщина. Её детство хранит в себе печаль и невзгоды. На душе тяжело, а сердце помнит боль, нанесённую жестокими людьми. Вопреки всему она молодец: совсем немного следит за собой и не пользуется косметикой, такая красивая, худая, но с «формами», о чём нам напоминают и не раз. Все на неё заглядываются и влюбляются, а она не теряет голову. При этом для окружающих и автора непреложно, что героиня умна, рассудительна, искренна и взвешена в своих поступках. Ни в чём плохом ранее не замечена, в то время как в её окружении друзья-подруги имеют изъяны и хоть какую-то, но придурь.

А он, герой, разумеется, писанный красавец, кому от жизни ничего не нужно, а если нужно, то он получает всё, не зная отказа и сомнений. Кто даст отпор такому жеребцу? Конечно, только Она. И, по мнению героини мужчины есть мужчины, то есть похотливые и жестокие скоты. Но сексизмом тут не пахнет, несмотря на штампы, ведь и девушки тут хитрые, капризные и любвеобильные, и чёрствая ненавидящая всех подряд бизнесвумен имеется.

Собственно, сразу полюбить друг друга героям мешает спесь и грубость, а быть вместе не получается из-за постороннего вмешательства, в меньше степени, и собственных ошибок, в большей степени. «Какая же она идиотка» - самокритично прозревает Надя в финале, и читатель, разумеется, готов подписаться, ведь к этой мысли Надю приводит сюжетная линия, все предшествующие обстоятельства и принятые решения, иначе и книги бы не было, а Амуру не пришлось бы вытягивать стрелу из колчана. От героев, которые подаются идеальными и рассудительными всё-таки не ждёшь больших глупостей, истерик, ревности, обид и неумения выслушать, подумать трезво, или поступить в соответствии с принципами, которые были озвучены в начале книги как Семь Слов Почему-то Начинающихся С Большой Буквы.

Но это я придираюсь. Конечно, взвешенные и рассудительные люди склонны к другим заблуждениям и неприятностям, и в их жизни не всё гладко, просто они реже попадают под внимание писателя-психолога, а писатели волей-неволей вынуждены постигать психологию своих героев. Импульсивные холерики своей яркостью, взрывами и склонностью всё усложнять в разы интереснее, чем скромные и разумные зануды, которые предпочитают не вляпываться во что-то сомнительное и избегать авантюр.

И надо сказать, что несмотря на нелюбовь к жанру и противоречиям в подаче героев автором, и образом, которые они создают сами по мере действия, книга не вызвала ни отторжения, ни желания помыть глаза с мылом. Я, конечно, не склонен к эпилепсиям или пиромании, но за мой читательский путь несколько раз мне попадались книги достойные забвения на уровне законов общечеловеческих:) «В тебе моя душа» не такая.

Я воспринимаю эту книгу как первый шаг или ступеньку к чему-то большему.

«В тебе моя душа» — это первый плод большой любви к жизни в другой стране, студенчеству, Китаю и его не в полной мере раскрытому очарованию и загадочности для западных стран, плод мечты о романтических отношениях, которые были бы не банальны и освящены совместными испытаниями и невзгодами, но впереди которых только блаженство и трогательный закат.

Я верю, что от любви многое может родиться, и плохое, и хорошее, но стремление к хорошему прекрасно, а потому от следующих книг жду больше восточного духа, более сложных и глубоких героев, не тех, с которыми автор и читатель должен ассоциировать себя, но которых было бы интересно понять и прожить с ними новую историю. Ещё жду, что авторский слог, не растеряв легкости, избавится от излишка русских фразеологизмов, поговорок, клише, или хотя бы, они не будут наезжать одна на другую, ведь их смешение лишает текста точности и выразительности. Коктейль не помогает читателю, он мешает.

Любви, поэзии и романтики всем нам. А автору вдохновения и удачи в нелегком пути писательства!

 Я очень люблю почитать первые книги авторов, а еще поддержать первые книги блогеров, на которых я давно (или не очень давно) подписана, или просто знакомых. И могу точно сказать, что у Татьяны получился достаточно легкий роман с культурологической начинкой. Благодаря отличному ритму (главы не затянуты, структурированы так, что заканчиваются на самом интересном, особенно легки и динамичны диалоги), сложился феномен page-turner, честно, несколько раз открывала планшет, чтобы прочитать одну, максимум, две главы, а в итоге зачитывалась допоздна и с трудом заставляла себя отложить чтение на завтра. Отчасти могу согласиться с Алексом, что погружение не настолько глубокое, но оно по-другому не могло быть: иностранный студент в любом случае находится в ограниченном обществе экспатов, всегда есть стеклянный купол, определенный кокон, местные (мне кажется, в особенности, китайцы уж совсем не будут тебе душу открывать, да и способны ли мы понять их?) . При этом линия матери Джейка продемонстрировала, что автору захотелось показать и отчасти оправдать, отчего такая жесткость характера, клише? нет, скорее всего, просто распространенный типаж современного Китая на этапе первоначального накопления капитала. Хотя мне и не удалось в свое время поучиться в китайском вузе, истории были мне знакомы, мечтала, грезила, а позже уже ездила в рабочие командировки в соседнюю северную провинцию. И в книге как раз передан этот дух - сообщества иностранцев, оказавшихся в мире иероглифов и не всегда понятного менталитета. История любви просится быть экранизированной в романтический фильм на китайском телевидении, где законы жанра диктуют, что есть Принцесса и исправившийся хулиган, ведь человечеству нужны романтические сказки на определенном этапе. Отличное женское чтение для лета! Замечательное чтение студентам китайских специальностей! Тань, правда, делай сценарий, да рассылай по китайским продакшенам, пусть снимут красиво (много-много сердечек и пожеланий обязательно продолжать писательство)

Tatyana_Ma

Не читала

@Olbelousova, спасибо большое за развернутый отзыв! Рада, что книга понравилась, сценарий я, конечно, вряд ли напишу, это целое отдельное искусство, а я слишком многословна))) но здорово, что ты подметила, что книга похожа на китайский сериальчик, мне самой так показалось))

Мнение AlexLion мне не очень хочется комментировать, потому что даже вот это "неглубокое погружение в Китай" меня удивляет, это же не заметки трэвел-блогера, не книга о городах Китая, это прежде всего любовный роман, а Китай там почти в каждой фразе - во всех мелочах. Все мои друзья, кому удалось в Китае именно пожить-поучиться-поработать, а не просто попутешествовать, узнали во всех этих мелочах свой опыт в этой стране) 


Танюсечка

Не читала

А мне понравился роман! И неправда, что здесь мало о Китае! Да, здесь нет глобального погружения в историю страны, но ведь это роман о любви! Читается легко, написано грамотным языком. Хорошо выписаны характеры героев и линия любви довольно романтична. И трагична в то же время. Я даже поплакала немножко. А если учесть, что этот роман, кажется, у автора первый, то все очень неплохо. Дальнейших творческих успехов Вам, Татьяна!

Танюсечка

Не читала

Роман я скачала на платформе Ридеро,можете проверить! Почему же не читала?!

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Пушкин-Лермонтов и эффект Манделы

Сплошные потрясения эта ваша взрослая жизнь. То узнаешь, как правильно произносится Милан Кундера... Читать далее

«Иностранка» открывает научный зал

Он будет носить имя лингвиста и переводчика Вячеслава Иванова. 14 сентября 2021 года в 17:00 в... Читать далее

13 - 19 сентября 2021 года

13 - 19 сентября - Понедельник и Вторник Всем привет. Я с обзором чутка запаздываю по причине... Читать далее

Мемчики

Давно не было нецензурной лексики и политики. Исправляюсь!  Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Бойня

«Бойня» Оса Эриксдоттер

Нация больна! Стране грозит ожирение! ЗОЖ - наше спасение!Нормальные лозунги... кажется... Но что будет, если...?В антиутопии "Бойня" автор рисует общество, где к власти... Читать далее

Стопченко Стопченко3 дня 21 час 40 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте