Отзывы о книге Пять четвертинок апельсина

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

От матери в наследство Фрамбуаза получила альбом с кулинарными рецептами — негусто, если учесть, что ее брату Кассису досталась ферма, а старшей сестре Рен-Клод — винный погреб со всем содержимым. Но весь фокус в том, что на полях альбома, рядом с рецептами разных блюд и травяных снадобий, мать записывала свои мысли и признания относительно некоторых событий ее жизни — словом, вела своеобразный дневник. И в этом дневнике Фрамбуаза пытается найти ответы на мрачные загадки прошлого. Показать

Обсуждение книги «Пять четвертинок апельсина»

Не затертый сюжет, не совсем прогнозируемый финал. От начала и до конца - не столько затягивающее, сколько заманчивое смакование. Стоит прочитать!
Книга понравилась, но вот атмосферы других книг Харрис мне не хватило. Если, читая другие ее книги, чувствуешь - запахи, вкусы, цвета, то здесь я ничего этого не нашла для себя. Но согласна, что сюжет не избитый.
Однозначно и безоговорочно – любимая книга. Меня заинтриговало начало: «Мать завещала ферму моему брату, богатства винного погреба – моей сестре, а мне – свой альбом и банку с огромным трюфелем»… Язык написания – отточен, он завораживает и от книги невозможно оторваться. Герои носят не обычные имена, их назвали в честь плодов – Фрамбуаз (малина), Кассис (черная смородина), Нуазетт (лесной орех). Повествование идет в двух измерениях – сегодняшняя жизнь 65-летней Фрамбуаз Дартижан, и ее же воспоминания детства. Вы любите апельсины? Их аромат нравится вам, не так ли? А у кого-то от такого запаха начинаются ужасающие головные боли. И, зная это, кто-то маленький, наивный и жестокий, будет этим пользоваться.
Да, и еще. В этой книге на все сто процентов оправдывает себя фраза: «Бойтесь своих желаний – они могут сбыться»…
Книга очень удивила. И одновременно восхитила.
Несмотря на лестные отзывы, лично мне книга не понравилась. О войне и околовоенной теме посвящено много книг, возьмём к примеру "Чтец" Шлинка или Бориса Васильева с его произведениями. А здесь грубое повествование -воспоминание. Даже дочитав до конца, поняв суть, интерес во мне не проснулся. Мерзкая, по крайней мере для меня книжонка. Сцена изнасилования и "это нормально", таблетки от головной боли и унижение собственной матери. Это гадко и мерзко. Да, дети злы, и да, автор бы что-то изменила знай она о маме чуть больше, но знание не всегда приводит к действиям. Что бы изменилось? Ничего, повод для унижений всегда бы нашёлся. Мерзкие фразы вроде "Я знала что она с ним трахалась" или "Она же уродина". Да кто вообще дал право так говорить о родителях? А так же куча непристойных слов типа "мразь", "блядь", "потаскуха", "выебать". Неужели не нашлось других слов для выражения эмоций? Мой вердикт - не нравится.
Прочитано благодаря флешмобу.
Исключительно ужасный перевод вам попался. В моём издании такого кошмара с разговорной лексикой не было.
Да-да, Вам не повезло с переводом. А про отношения с матерью соглашусь с Вами, мне это тоже не понравилось.
Еще один очередной и незабываемый шедевр от Джоанн Харрис. Книга таинственная, запутанная, волнующая. Джоанн заставляет читателя быть в напряжении до самого конца книги и вот за это я обожаю эту писательницу. Познакомилась я с ней, как и многие,после просмотра фильма "Шоколад",где играет мой любимый актер - Депп и влюбилась в эту писательницу. Эта книга пополнила мою полочку любимых книг. Обязательно куплю в книжном варианте и поближе познакомлюсь с другими творениями неподражаемой Джоанн.
nekto_anonim

Не читала



Ориентируясь на название и аннотацию, я вовсе не ожидала от книги той лавины людских пороков и безысходности, которая на меня обрушилась. Но все же я прочитала с интересом, в безумном напряжении, полностью погрузившись в описываемые Харрис события, хотя вряд ли когда-нибудь рискну перечитать книгу. Потому что тяжело эмоционально, на контрасте с тем, что ожидалось.

Постоянно нагнетаемая атмосфера книги почти утащила меня на дно той самой реки, где жила Старая щука. Семена зла, посеянные в героях, выросли в ненависть, нетерпение, зависть, алчность, трусость и проч. и проч. И постоянный страх, страх, страх… В последний раз у меня такое ощущение оставил фильм «Выбор Софи», который я до сих пор не могу заставить себя пересмотреть.
Отличная книга, начинала читать просто из-за названия. Была приятно удивлена содержанием. Главная героиня имела такой бурный характер, вроде и ребенок, а уже так жестока. У каждого есть что-то от жестокости, но и капля любви присутствует. Ошибки, их серьезные последствия. Но жалости не вызывают. Меня книга поразила.
Спокойная, ровная книга. О семейных тайнах . Хранить их вечно в себе не получится. Книга очень понравилась
Неплохо, но существенные, на мой взгляд, недочеты есть. Взявших за параллельную композицию Харрис ещё связать попробовала пр помощи композиционного разрыва, "перескакивая" с одного периода времени на другой так, что повествование воспринимается сумбурным, хаотичным. А в остальном - замечательная история, абсолютно в духе Джоан Харрис, мрачная, тёмная, откровенная и с "сюрпризом" в конце. Будто прочитал хороший детектив. А ещё книга невероятно "вкусная", многое связано с едой, и описано так, что порой просто начинают течь слюнки, даже имена героев и те подогнаны под тему ягодок-фруктиков; ну, а уж про роль апельсинов во всем повествовании можно даже не упоминать.
Хотелось бы написать полноценную рецензию, но этого я не умею.

Общее впечатление: Паршивый конец. Конечно драка стариков не нужна, но все же реакция главной героини мне не понятна.

Немного поразмыслив, стало яснее. Если вспомнить ее детские замашки, то последствия её жизни можно воспринимать как шутки кармы, но собственно, куда мне до этих тонкостей... Всё-таки моё восприятие однобоко.

Это история человека, а не нечто сложное, разрозненное и нелогичное, требующее глубоких раздумий.
Довольно интересная книга, интересно вместе с героиней возвращаться в ее воспоминания и ждать, когда она расскажет, что за скелет спрятан в шкафу дома ее семьи.
Прочитала эту книгу на одном дыхании. Интересный сюжет, язык простой. История одной семьи во время Второй мировой войны. Сложные отношения в семье, особенно 9-ти летней дочки с больной матерью. Меня удивили действия такой маленькой девочки по отношению к матери. Мне это показалось нереальным, особенно в те времена.
Мне показалось немного затянутое начало, но в целом впечатление положительное. Детство во Фпанцузской глубинке времен второй мировой. Деревенские тайны, множество кулинарных рецептов, отношение отцов и детей и, разумеется, запах апельсинов - так наверное проще всего описать эту книгу.

КМ 2016
Очередная книга за последнее время, в которой я и не предполагал, о чём пойдет речь.
Мне не понравилось. Автор очень-очень тщательно пытается подогревать интерес к главной интриге, но делает это очень топорно. Т.е. уже идёт рассказ, и тут опять: нет, сейчас я промолчу, отвлекусь на всякие второстепенные вещи, но помните, мы ещё вернёмся к этому интересному делу.
Но жизнь окупированной Франции написана хорошо. Бедные французы голодали с пятью переменами блюд на столе.
После "Джентельменов и игроков"-это та Джоанн Харрис, которая известна и ассоциируется с "Шоколадом", "Ежевичным вином", "Леденцовыми туфельками" и т.д.
Основа сюжета-переплетение двух линий из разных временных отрезков от лица главной героини. Затрагивается, как ее прошлое, часть ее детства, пришедшая на период второй мировой войны и настоящее. Это книга об ошибках детства и юности, о взрослении, о любви. В ней вы встретите как сложные и грустные моменты, так и невероятною атмосферу, которую Джоанн Харрис умеет воссоздавать на страницах своих книг.
Скучно, грязно, пресно, картонно, для меня неприемлемо. Как для многих русских людей, воспитанных с адекватным восприятием второй мировой.
Впечатление после прочтения книги сложилось двоякое. Если выразить коротко - писательница собиралась написать драму, но вышел почему-то детектив.

Героиня, ныне пожилая женщина, рассказывает нам историю своей семьи. Историю, которая началась еще в ее детстве, но плоды которой героиня пожинает до сих пор.

Несмотря на то, что повествование переполнено драматическими событиями, и во всем произошедшем виноваты сами же пострадавшие, мы не видим в книге никаких размышлений, сожалений или хоть осознания совершенного. Героиня, от лица которой ведется повествование, просто описывает нам событие за событием, очень часто оправдывая себя фразой "мы были детьми".

Вероятно так все и задумывалось, как безоценочное повествование. Но лично мне этой самой оценки и не хватило. Несмотря на весь масштаб трагедии, описанной в книге, она не воспринимается как нечто мрачное. А напротив, читается легко, ведь ни сами события, ни герои, будучи как бы обезличенными, лишенными своего взгляда на вещи, не вызывают чувства сопереживания...
Читая эту книгу, уже практически поверила, что это реальная автобиография, без прикрас. Да, конечно, реальность не делится на чёрное и белое. Но всё-таки в художественном произведении хочется читать если не о чём-то возвышенном, то хотя бы с чётким обозначением, что хорошо и что плохо. Да, не все события так делятся, но оправдание неуважения и откровенное издевательство над матерью - это за гранью.
14. — М. — 03.

Не читала

"оправдание неуважения и откровенное издевательство над матерью - это за гранью". Даже стало как-то не по себе от этой фразы...
Насколько я помню, у их матери случались припадки от запаха апельсинов и она запрещала их даже приносить в дом. А её дочурка, чтобы сбежать по своим делам, приносила и где-то прятала апельсины (или их кожуру что ли, уже не помню) так, чтобы не было видно, но запах шёл. Матери становилось плохо, она буквально не могла встать с кровати, а дочурка делала, что хотела. Вообще главная героиня какая-то неприятная. У мамаши тоже заскоки бывали.
14. — М. — 03.

Не читала

Может, у матери просто аллергия на запах апельсинов?
Я тебе в личку напишу, чтобы не спойлерить.
Очень неожиданная книга... Я ждала чего-то нежно-вкусного, как Шоколад или Ежевичное вино, а получила разом и роман о войне, и о психической болезни, и о взрослении, и о рыбалке даже... Очень много мрачного в этой книге, насилия, сквернословия, конфискаций и расстрелов, противных родственников, охочих до наживы, и вместе с тем - даже в таких вот условиях детство остается детством, с домиком на дереве, с сундуком сокровищ, с тайниками в бочке с анчоусами... Вкусного здесь тоже много, начать с того, что даже героев книги всех мать назвала в честь каких-нибудь блюд, и дочки, и внуки главной героини тоже носят съедобные имена, да сверх того здесь очень много рецептов восхитительнейших варений и тортов, наливок и настоек, даже в скудные годы войны эта семья явно не голодает.
И все же по себе эта книга оставила какое-то странное впечатление... Наверное, просто не люблю такие вот истории. И почему книги о взрослении часто такие жестокие?
Необычная книга с непредсказуемым финалом. Читать было интересно, порадовало большое количество развернутых описаний. Рекомендую к прочтению!
Если честно, то сюжет в этой книге для меня был второстепенен, хотя некоторые моменты в повествовании мне были неприятны и заставили поморщиться. На первом месте – атмосфера чудесной Франции, воссозданная Джоанн Харрис на страницах книги, - не грязного Парижа, а восхитительного сельского Прованса, который я безмерно люблю.
Новый, неизвестный для меня автор. И, как оказалось, если не читать заранее отзывы/аннотации, то совершенно не знаешь куда может завести книга. В детективную историю, ужасы, мелодрамму или камерный вечер у камина.
Хороший перевод и много вкусных описаний.
Очень сильная книга, которая повествует о необычных героях. В ней есть все: образы, впечатления, сочные описания, которыми так любит соблазнять нас Харрис. Я считаю эту книгу одной из лучших ее работ, к которой стоит подойти с пониманием. Читать следует вдумчиво и осторожно, возможно что даже перечитывая некоторые страницы, или же возвращаться к ним снова, чтобы понять что на самом деле хотела донести до нас автор.
Прочитав аннотацию, я думала развлечь себя легкой книгой на новогодние праздники. Но, неожиданно оказалось, что в этой книге не только вкусные французские рецепты, но и мрачная, дикая тайна, которую главная героиня пронесла через всю жизнь.
Книгу очень рекомендую, в ней о жизни, об ошибках и прощении, а так же о взаимоотношениях между родными.
Эта история разворачивается вокруг одной французской семьи. Основное действие происходит в годы, когда Франция была оккупирована немцами. В начале кажется, что книга будет посвящена только проблеме отцов и детей, а вернее матери и ее троих детей (их отец погиб на войне). Мать в одиночку тянет домашнее хозяйство и воспитывает своих детей в такой строгости и в то же время невнимательности, порой доходящей до полного игнорирования насущных детских проблем, что между ней и детьми как будто вырастает стенa непонимания и отчуждения. И с каждым днем с каждым строгим словом от матери, с каждой неодаренной материнской улыбкой или несделанным в нужный момент нежным объятием дети начинают отдаляться от матери. Они, согретые вниманием и одаренные приятными мелочами, тянутся к совершенно постороннему и чужому человеку, который при этом немец. Что же из этого вышло? Ничего радостного, только еще большее разочарование, страх и боль.
В этой книге автор попытался показать стороны повседневной жизни мирного населения в военные годы, но сделано это не слишком реалистично. По моему мнению, что-то важное упущено, нет чувства, что где-то рядом идет война.
Интересная история о семейных тайнах. Действительно похоже на автобиографию, рассказ о прошлом перемежается с реальной жизнью героини. Первая влюблённость, трагические совпадения, смерть - все это на фоне прихода немцев в деревушку, в которой проходило детство героини. И конечно рецепты и очень вкусные описания блюд - мне кажется это фирменный стиль Харрис))
Та история, та книга, которую хочется иметь в своей библиотеке. Не думала, что для меня эта история окажется захватывающей, и столь немалое произведение будет прочитано за несколько дней. Книга очень отвлекла от реальности, заставила поразмыслить и загрузить домашних вопросами "а как бы вы поступили в данном случае? как вы считаете, правильно ли это?" и так далее.
Интересная история, неожиданный финал и оставленное "послевкусие" дают право этой книге занять место на моих книжных полках.
Мне не показалась захватывающей эта история. Сама главная героиня вызывает антипатию, поэтому её рассказ не трогает и не привлекает.
Жалею, что не написала рецензию сразу по прочтению. Теперь уже не получится так, как хотелось, часть эмоций ушла. Книга мне очень понравилась. Есть недостатки, но на общем фоне достоинств я их не замечала. Интересно, интригующе, местами очень аппетитно. Меня книга в напряжении держала до самого конца.
Вторая книга Джоанн Харрис с которой я познакомилась. Совсем не похожа на ее "Шоколад", но не менее интересна. Сюжет из прошлого в будущее и обратно. Интересно раскрыты отношения детей и родителей.
Это было мое первое знакомство с творчеством Джоанн Харрис, и оно было достаточно впечатляющим. Книга меня заинтересовала практически с первых страниц и не отпускала до конца.Эти рецепты, этот аромат апельсина который чувствуется на каждой странице... книга оказалась очень "вкусной" на мой взгляд. Очень интересно прочитать другие произведения автора.
Пока читала книгу, не переставала замечать в себе постоянное внутреннее сопротивление. Книга написана прекрасным языком, она хорошо переведена, очень здорово удалось автору передать вкус детства – упрямство с безбашенностью, отсутствием страха, без лишних сомнений, без забот о последствиях. Река Луара выведена как самостоятельный персонаж, строптивый и недобрый, но дающий жизнь всему живущему на ее берегах. Виды дивные и живые принимают участие во всех ключевых событиях романа.
И все же она мне не понравилась, эта книга. Я, конечно, понимаю, что выхвачен отрезок очень непростого времени, ситуация в семье тяжелая, мать больна и отношения в этой семье деформированы всем, чем только можно… но не отклинулось у меня в душе. Ни один персонаж не показался мне положительным и интересным. А это очень неприятно, хочу я вам сказать, читать книгу и не выстраивать положительной линии. Все были хороши. У всех есть некрасивые странички в биографии. Все они мне одинаково непонятны, ни их поступки, ни их мотивация, ни их отношения между собой.
А главное, меня удивляет с каким упорством главная героиня переносила на своих детей отношения со своей матерью. С какой последовательностью она разжигала к себе недоверие и отторжение у своих дочерей. С каким внутренним мрачным удовольствием культивировала свою чуждость материнскому инстинкту и привязанности.
Вот как-то не случилось во мне эхо этой книге. Не захватила. Не ожили запахи французских десертов, не увлекла охота на Матёрую….Безусловно, книга волнует читателей, и это видно по количеству рецензий на сайте. Однако рекомендовать ее кому-либо я не стану.
Не смотря на то, что симпатия не случилась, прочитала я книгу все-таки не зря. Наверное, в этом и состоит развитие как таковое – не все, что происходит в жизни - нравится, но все имеет смысл, любой опыт в свое время будет осмыслен и, возможно, будет иметь решающее значение для чего-то действительно важного.
Книги Харрис (или, вероятно, бОльшую их часть) узнать несложно: в них обязательно есть маленький французский городок, герой/героиня, понаехавший в этот городок в поисках себя и смысла жизни, и Гастрономия. Еды, напитков, овощных и плодовых культур, рецептов в книгах Джоанн Харрис так много, что я бы не рекомендовала читать их на голодный желудок. Серьезно.
Хотя, конечно, истории в этих книгах разворачиваются не вокруг еды.
Например, "Пять четвертинок апельсина".
Это очень грустная, пронзительная история о сильных женщинах, которые боятся любить, полагая что проявление нежности равно проявлению слабости. Как это влияет на их собственную судьбу и на судьбы других людей, и насколько далеко во времени это влияние может простираться. И о том, что нельзя таскать за собой всю жизнь обиды, страхи, сожаления прошлого.
Мораль в книге простая, но от этого не становящаяся менее ценной: не бойтесь любить и говорить любимым о своих чувствах. И, как поется в песенке группы "Секрет", не таскай с собой день вчерашний в рюкзаке.
«Что такое хорошо,а что такое плохо?!»
Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»
И вновь история о детях.Главная героиня Фрамбуза описывает историю своего детства во время Второй Мировой войны.в наследство она получает книгу рецептов своей матери,которая оказывается личным дневником...история о семье,которая вступила в коллаборация с немцами...и все после того,как немцы убили их отца на войне.
И это все ради помады,шоколадки и журналов.Вызывает ли сопереживание?!скорее нет.все они знали о лагерях смерти и прочих кошмаров.Диссонанс однозначный.особенно русскому человеку будет не просто с этой книгой.встает вопрос об этике воспитания и нравственности.во-первых мать главной героини,больна.ее мучают постоянные головные боли и приступы,в особенности ее убивает запах апельсина...и тууууут,та даааам!!!дочь постепенно уничтожает мать,подсовывая мешочек с апельсиновыми корками!это что за ужас?!зачем?!как так можно использовать Здоровье близкого человека в целях своих развлечений!!!на секундочку-ребёнку 9 лет!!!!как???
Второй момент эта самая девочка Фрамбуза (9 лет) я специально акцентирую на возрасте!!!Поражает ребёнок,который в таком возрасте мог так «по взрослому» любить дяденьку немца?!
Сумбур присутствует!!!и я все же не могу понять их всех,мать как я заметила вообще не воспитывала детей...что говорить уж о том,что с девочками не вёлся вопрос о физиологическом взрослении,куда уж там о теме фашистов...
Из плюсов. Книга написана простым слогом,который присущ автору.ну и конечно моя любимая гастрономия,куда же без неё.и тут тебе погреб с вином и вкусностями,описание блюд,ну и тот терпкий аромат апельсина,который протянутся лейтмотивом по роману.так же в книге тянутся кое как ниточки любви...ой,про рыбалку чуть не забыла!да,и это тоже есть!
не сказать что в восхищении от прочтения,но почитать можно!третья книга Харрис,и пожалуй на этом остановлю своё знакомство с ее творчеством!6/10
Юленька Деева

Не читала

Отзыв более разгромный, в отличие от вашей оценки)
Книга состоящая из бабулиного ворчания. Не впечатлила.
История про французскую бабулю, которая через всю жизнь несёт груз вины за страшные события, случившиеся в её детстве. И которая на старости лет решила, наконец, облегчить душу (и не дать злобным родственниками её из себя вытрясти) и открыть тайну, которую хранила всю жизнь.
Она рассказывает о себе - маленькой, недолюбленной матерью, озлобленной, местами жестокой девочке, проникшейся до сумасшествия сильной детской любовью к немцу-фашисту, который за сведения приносит ей журналы, комиксы, различные сладости и тепло ей улыбается.
Рассказывает о своей матери напуганной женщине, оставшейся без мужа с тремя детьми и страшной болезнью.
Рассказывает о страшных событиях, случившихся в их деревне.
Ну и всё, дальше романтичный поцелуй с дедулей и конец.
Военное время, недолюбленные дети, несчастные больные матери - как-то заезжено уже. Скучно, безрадостно и неинтересно, как-будто пустоту читаешь.
Вторая Мировая война!!! Как много разных историй и судеб рассказано на эту тему! Вот именно эта история меня не зацепила и не удивила! Воспоминания главной героини, Фрамбуаз Дартижан, были какие-то скомканные, отрывочные, не поверила я в них. Не могу сказать, что книга мне понравилась, но и плохой её не назовёшь, просто одна из многих...
Стараюсь избегать книг с мрачными отголосками военной эпохи, поэтому эта книга стала несколько разочаровывающей. Соглашусь ещё с вышесказанным о том, что нет ни одного такого персонажа, которому хотелось бы посочувствовать. Может это издержки того времени, не знаю... Но сюжет и сам язык написания очень увлекает.
Это очень атмосферная книга - читаешь и чувствуешь аромат приготовленных блюд, вкус на языке, очень хорошо передано, что чувствовала маленькая героиня и что двигало ей, почему она совершала те или иные поступки. Книга о первой детской любви. Два сюжета - наши дни и действия, происходившие во время второй мировой войны. Одна история проистекает из другой и последствиях.
Очень под большим впечатлением от книги осталась. И патриотические, и нравственные струнки задевает автор, и сопереживать заставляет, и негодовать - столько эмоций. Радует, что завершается все вполне хэппи эндом, и все-таки выдыхаешь со спокойным удовлетворением от развязки.
Прочитав аннотацию к книге, я решила, что это что-то теплое под пледом с ароматом корицы... Но нет. В книге много грязи, эгоизма, притворства, животных инстинктов, безрассудства. Для меня являются очень важными отношения в семье, а то, что описано в книге, даже и отношениями назвать сложно. По-моему, мать сломала свою жизнь и перековеркала души своих детей... А еще очень жаль, что к этой истории было приплетено приготовление пищи.
Это вторая книга Джоан Харрис, прочитанная мною. Первая была «Евангелие от Локи», не «Шоколад». Но у меня почему-то есть ощущение, что «Шоколад» также тесно связан с едой, что при прочтении начинают течь слюнки.
«Пять четвертинок апельсина» хоть и не книга о еде, ее сюжет как бы фоном наполнен вкусными рецептами, блюдами, напитками.
Мы вместе с героями потихоньку разбираем этот апельсин, снимаем кожуру, и вкушаем его.
Повествование очень мягкое, домашнее уютное, что первоначально ты и не подозреваешь, что в этом апельсина есть горчинка, легкое послевкусие.
Ожидала от книги чего-то легкого, но оказалось, что это драма. Драма об отношениях родителей и детей, об ошибках и прощении, о любви.
Главная героиня приехала в городок, где провела детство, открывает здесь маленькое кафе, но не хочет, чтобы местные жители узнали ее. Повествование бросает то в детство главной героини, то в настоящее время, где ей уже 60 лет. По нарастающей узнаешь, что же за страшные тайны хранит главная героиня и почему она так не хочет быть узнанной в родных краях.
У Джоанн Харрис легкий слог, поэтому несмотря на драматизм и наличие порой тяжелых, мрачных, даже грязных сцен, книга читается легко и быстро.
Сюжет неожиданный, но кульминация мне показалась смазанной. Ожидаешь страшных тайн, а страшнее оказывается все остальное в этой книге. Колючее, неприятное, неприглядное - таким воспринимается происходящее. И словно в насмешку эта несъедобность приправлена яркими и ароматными кусочками - вставками на тему еды, которые, очевидно, удаются писательнице лучше всего.
Захватывает эта история. При рассказе всплывают маленькие детали, которые интригуют и подталкивают к дальнейшему прочтению. Почему в деревне ненавидят семью героини? Почему она скрывается? Что связывает её мать и Томаса?
Тяжело далась эта книга. Тяжелые характеры, непростая и порой нудная история. При этом интересным и интригующим является действие, происходившее в детстве главной героини в условиях оккупации. Дети, не смотря на непростые условия, оставались детьми, со своими интересами, играми и тайнами...
Страшные события и похожие тайны в то время происходили везде и всюду. Многие судьбы военное время избило и поломало… Обратись к любому ребенку войны, находившемуся в оккупации или даже в тылу, он тебе и не такие истории расскажет...
Название романа Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина» настраивает на ожидание любовной истории, приправленной рецептами изысканных блюд. Но помимо французского колорита и блюд из кулинарной книги, доставшейся героине по наследству, читателя ждёт история семьи с её мрачными тайнами, которые автор показывает постепенно словно собирая большой пазл. Честно говоря, книга не понравилась, наверное из-за ожидания второго «Шоколада».
Сюжет книги интересный, возможно не самый оригинальный, но он увлекает, хочется поскорее узнать с чего все началось (поскольку повествование начинается где-то со 2/3 истории) и чем, же вся эта история закончится. Почти все герои книги мне показались довольно жестокими, им абсолютно не симпатизируешь, но и не остаешься по отношению к ним равнодушным, как минимум возникает чувство жалости. Поскольку книга, все-таки цепляет, для долгого путешествия будет хорошим вариантом, хотя если бы я ехала в отпуск выбрала бы что-то более доброе и веселое.
Интригующие название заставило прочесть эту книгу. Сам заголовок уже что-то скрывает. Что за пятая часть в четверти? Так и оказалось, пятая четвертинка оказалась тайной, спрятанной, скрытой от чужих глаз, как и вся жизнь в деревушке Ле-Лавез. Каждый из героев хранит своего скелета в шкафу. Скелета, который отравил им всю жизнь. Тайна заставляет их бежать, прятаться, скрывать что-то, пораждает недоверие, злобу и вражду. И каждый раз этот скелет стучит из шкафа, напоминая о себе, норовя выйти наружу. Интрига, напряжение, страх, война, смерть, пороки, казалось бы очень тяжёлая книга, но под гармоничные пейзажи, детские воспоминания и невероятно вкусные рецепты Джоан Харрис читается на одном дыхании. Будто стоишь на берегу, доедешь свой "завтрак Дессанж" с наичернейшим кофе и скойно наблюдаешь за течением реки. Реки Флегетон.
"Совершенно не понимаю, почему родственная связь должна непременно вызывать в людях взаимную симпатию."

Повествование построено на прошлом и будущем главной героине. Благодаря этому можно понять,что поспособствовало тому,что она стала такой и почему она столько лет хранила такую страшную тайны. Спустя столько лет она смогла наконец-то простить и отпустить свою мать,которая до сих пор имела власть над ней ,даже после смерти.
Прекрасно написанная, очень эмоциональная книга, которую я теперь буду советовать к прочтению всем!

Джоанн Харрис стала для меня открытием года. В ближайшее время в планах прочесть другой её шедевр - Ежевичное вино.

А что же про Пять четвертинок апельсина (кстати, только что заметила, что названия её книг очень "вкусные")? Полное погружение в главную героиню Фрамбуазу, которой всегда хочется сопереживать, радоваться поимке Старой Щуки, осуждать за почти ненависть к матери; описание вкусностей деревенской французской кухни (ох, сколько же раз у меня текла слюна от упоминания всевозможных блюд, а некоторые описанные рецепты я записала в свою книгу рецептов); исторические события времён войны (эта эпоха мне особенно интересна в книгах); а также "тайна", которая как клубок, разворачивалась на протяжении всего повествования, сделали эту книгу для меня очень интересной.
прекрасный сюжет со множеством образов.не хватило большой и красивой любви.ровный роман для лёгкого чтения.
На мой взгляд эта книга о материнской любви. Мирабель Дартижанмучимая мигренями, не проявляет к детям той доброты и ласки, которой им так не хватает. Сильнейшие головные боли вызывает у нее запах апельсинов, который чудится ей постоянно. Дети боятся мать и ненавидят ее, любые попытки сближения оказываются бесполезными. И тем не менее она постоянно думает о них и делает записи в своем альбоме, который перейдет по наследству к самой похожей на нее саму дочери Фромбуаз.
Невероятная книга, было ощущение, что я смотрела фильм. Настолько увлекательно, что оторваться от книги не было никакого желания. Меня зацепил немец Томас Лейбниц, за Фрамбуазой наблюдать было очень интересно. Прекрасный слог автора. Нравятся мне книги о военном времени. Нужно продолжать знакомство с автором
Первое мое знакомство с творчеством Харрис. Книга произвела двоякое впечатление: с одной стороны, интересно прописаны детали жизни французской глубинки во время оккупации, с другой, не понравилось нагнетание автором интриги и довольно слабая развязка (ждала немного большего)
Как всегда пронзительно просто и ясно!
Автор излагает историю жизни в военные годы в тылу Франции простой деревенской семьи. Они остались без мужчины в доме, он, увы, не вернется домой. Мать и трое детей, они такие настоящие, что читая запросто представляешь этого парнишку Кассиса, красавицу Рен-Клод и забияку Буаз.
И этого немца Томаса тоже представляешь. Понимаешь, что в какой-то мере он заменил детям отца, а матери погибшего мужа. Но правильно ли это водить дружбу с теми, кто оккупировал твою страну?
Слишком сложно ответить, да и разве это простые немецкие солдаты развязали войну?
История непростая, но крайне интересная и жизненная.
Книга мне не понравилась. Повествование затянуто. Наиболее интересной оказалась последняя глава. Рассказ ведется от лица девятилетней девочки и спустя годы - от лица шестидесятипятилетней женщины, описывающей события своего детства. Книга о любви и жестокости; об отсутствии взаимопонимания межу детьми и взрослыми; о лишениях Второй мировой войны. Пока читала возмущалась как может дочь так издеваться над матерью, провоцируя у нее приступы мигрени. Понятно, что это связано с недолюбленностью ее матерью. Но оправдания этому нет никакого. Как чувствовала душа, что особо читать эту книгу и не хотелось. Если бы не задание марафона - быть бы ей не читанной мной!
Эмоции, ароматы, запахи...Это прекрасный писательский прием Джоанн Харрис. Суть романа , конечно в другом.Как бы жестоки не были дети, они все равно впитывают многое, что в последствии отражается на их характерах, судьбах, жизненных поворотах.Так и героиня романа Фрамбуаз, вредничая и портя жизнь своей матери, она в конце своей жизни возвращается на ферму, где прошло ее детство. "Поганое отродье"-так называли соседи всю их семью, хотели избавится от таких односельчан, но от родины избавиться трудно. Наверное стоит иногда читать такую литературу, чтобы избежать роковых ошибок...

Мне книга понравилась. Интересный сюжет, яркие герои, легко читается. Были моменты, когда не терпелось узнать, что за тайну скрывает главная героиня. Не напрягает пересечение двух сюжетов (прошлое и настоящее). И да, очень вкусно и аппетитно описываются кулинарные блюда, которые готовят герои.

А почему им собственно не жилось, этим детям? У них были дом, река, лес, свобода. Война далеко. Мать суровая, но не бьет, дает крышу над головой, кормит, одевает, тащит хозяйство, несмотря на болезнь. Заставляет помогать, но в какой деревне этого не было? Времени на игры все равно остается много. Жестокость героини начинается со змей, заканчивается матерью, и все происходит исподволь, вещи не называются своими именами, как будто это нормальная реакция ребенка на какие-то конфликты. На какие? Страх смерти? Он бывает у многих детей и далеко не всегда ведет к жестокости. Плохая мать? Но она не жестока с ней, только холодна, да и то не всегда. Смерть отца? Это событие ребенка мало тронуло. Хорошим слогом и обещанием интересных загадок автор смещает моральные акценты.

Вскоре чувствуется, что идей перестает хватать на нужный объем и начинаются пробуксовки и повторения. 

Пособничество детей захватчикам логически не обосновано. Вот старший брат переживает смерть отца и хочет сбежать на фронт, и вот он уже заискивает перед немцами в кинотеатре. Если бы это была дружба на бескорыстных началах, то Бог с ней, с национальностью и с войной, все люди и всем хочется тепла. Но дети именно заискивают, выслуживаются, а немец вообще имеет неясную мотивацию и размытый психологический портрет. Мужские персонажи - не конек Харрис. И то, что всплыли какие-то его отношения с матерью детей, где, когда, зачем? Да девчонка бы прознала об этом раньше всех, она же мотор его мотоцикла за три километра слышала. И берегись тогда мать, в ход бы пошла отрава для крыс.

История с сестрой тоже мутная, непроясненная. Зачем было подглядывать, как развлекаются немцы? Зачем героиня потащила туда брата и сестру, зачем Томас их позвал? В итоге сестра осталась как бы сама виновата, что подошла к немцам, но автор вообще понимает, о чем пишет? Эти люди - вооруженные захватчики, а ей 12 лет. Сестра показана как ограниченное существо, с которой рано или поздно должно было случится подобное, но наверняка этот вечер с джазом, который так не хотела пропустить героиня, сломал сестре жизнь.

Семейство Дартижан сожрало Томаса и не подавилось. Наверно, имеется в виду, что он был сам виноват, нечего лезть в воду, не зная броду. Чего он сам хотел, в итоге осталось загадкой. Когда начинала читать, у меня было сочувствие к пожилой Фрамбуаз, когда автор открыла всю напридуманную ею нелицеприятную картину событий, сочувствие улетучилось. Неприятная девочка, неприятная старая женщина. Ни к кому из героев книги не возникло симпатии, может, только жалость к матери. Готовить вообще не хочется.

Считаю, что в книге смещены все моральные акценты, и нельзя совсем без положительных героев. Нельзя.

Двоякое впечатление осталось от прочтения данной книги. Сначала сюжет захватывает- хочется узнать смысл тайны семьи, что к чему. Но чем дальше повествование- тем больше разочарования. Некоторые моменты автор так и не раскрыла. Мотивы героев не ясны (опять же - некоторых). Да и финал оказался каким то вроде "писала, писала, ой устала, пора заканчивать".
Книга понравилась мне не сразу, в начале почему-то шло туго. Немного раздражала нарушенная хронология повествования. Вот героиня пожилая женщина, а вот ей девять лет, а вот она опять пожилая. Потом я к этому адаптировалась, и интерес начал нарастать. Вообще, мне очень нравится этот жанр - семейные тайны. Обычно очень эмоционально реагирую, порой до слёз. Но эта книга, не смотря на драму-драму, как-то не вызвала сочувствия, даже не знаю, почему. Интерес был, а эмоций не было. Развязка и концовка годные, ничего домысливать самим не придётся, это я в любой книге ценю.

Немного затянутое начало, через которое надо пробираться. Это портит впечатление. После история уже достаточно закручивается, бодренько развивается. И в финале всё чётко, вопросов не остаётся.
Семейные тайны, много тайн)

Джонн Харрис показала героев Буаз, Кассиса, Поля, Янника и других. Счастлива, что наконец-то дочитала. Крутой оборот, где персонаж в снежном шаре, благодаря которому персонажи становятся ближе к разгадке прошлого семьи.

Первое знакомство с автором. Читать было интересно. Конечно, книга оказалась не такой лёгкой и жизнерадостной, какой представлялась из-за названия, скорее наоборот.

Сюжет развивается в двух временных плоскостях: в наши дни и во времена Второй мировой войны; действие происходит в небольшой французской деревеньке. Хронология событий развивается не линейно, мне нравятся такие авторские решения в книгах.

Атмосферность произведения на высоте. Очень понравились описания и названия блюд на французском языке.

Сама история очень непростая, но, скорее всего, в то время и не было простых решений...

Однозначно буду читать и другие книги автора.

В романе два времени действия: «наше» время (время написания романа 2001 год) и Вторая мировая война, ближе к её концу.

Фрамбуаз Дартижан (Буаз) вернулась на ферму, где провела своё детство до 9 лет, но теперь ей почти 65, она скрывает своё настоящее имя, всем известна как вдова Симон.

Эта ферма досталась её брату Кассису по наследству, но она её выкупила и теперь не только ведёт хозяйство, но и организовала кафе, готовит сама по рецептам своей матери.

Ещё у них была сестра – красотка Рен-Клод (Ренетт). Фрамбуаз с внешностью повезло меньше – вся в мать, но внешнее сходство и похожие характеры не сделали их ближе, мать больше любила Рен-Клод, и, возможно, из-за этого Фрамбуаз вела себя с матерью не так, как должна была бы вести себя любящая дочь. Но почему-то именно ей мать завещала свой альбом, в который записывала рецепты блюд. Но это не всё. На его полях и вперемежку с рецептами она записывала свои мысли, в каком-то смысле – это её дневник.

Во время войн происходят разные вещи, в том числе такие, о которых не хочется вспоминать. Именно такое событие произошло с семьёй Дартижан. И Фрамбуаз рассказывает эту историю читателю, но всё время на что-то отвлекается, она же уже «старая», ей же уже почти 65! Да, речь её тянет на все 80, но 65 ещё не та старость, какую она изображает.

На первых же страницах читаем:

«Родная кровь для меня не залог душевной близости. Как и та кровь, пролитая, тайна, которую мы трое столько лет храним».

Согласна с первой частью. Иногда «чужие» люди роднее прямых родственников.

А второе предложение сулит читателю нечто кроваво-таинственное. Но ждать его придётся долго, наберитесь терпения.

Отец погиб на войне, когда Буаз было 7 лет.

В описываемый период ей – 9 лет, Ренетт – 12, Кассису – 14. Старшим не хочется возиться с мелкой, она чаще проводит время с Полем Уриа, который ровесник Кассиса, но в школу не ходит да ещё заикается.

А ещё Буаз всё лето пропадает на реке: она хочет поймать щуку Матёрую. Если кто её увидит, то с ним обязательно случится что-то плохое, и такое, возможно, уже случилось со знакомой девочкой, Буаз хочет теперь отомстить щуке. Но если щуку отпустить, то она исполнит желание.

Немцы в деревне есть, и продукты у населения они забирают периодически, но не подчистую. Если почитать, что было на столе у Дартижанов, то можно позавидовать. Перечислять не буду. Обращу внимание на то, что почти все названия блюд написаны по-французски с переводом в сносках. А вот это меня раздражало. Получается, что историю нам рассказывает француженка Фрамбуаз, предполагается, что на французском языке, а блюда называет на каком-то другом французском. Всегда бесит, когда англоязычные авторы вставляют отдельные слова на том языке, на котором персонажи и так говорят всё время. Запомнить столько французских слов я не в состоянии, а потом они опять встречаются уже без перевода.

А это зачем: la veuve Simon – вдова Симон?

Апельсины были большой редкостью, но всё же были. Но в дом их нельзя было приносить, потому что у матери довольно часто случались приступы головной боли (мигрень), а перед ними она чувствовала их запах. Так Буаз воспользовалась этим в своих корыстных целях! Поражаюсь её бесчувственности. Да мать недолюбливала девочку, но она и к остальным относилась довольно отстранённо. Но она не была пьяницей, вела дом аккуратно, все были обуты, одеты, хорошо накормлены.

Потом в жизни ребят появился один немец Томас Лейбниц, который в обмен на информацию давал им красивые журналы и всякие вкусности. Здесь Буаз сначала проявила себя как патриотка, но потом встала на сторону старших ребят. Ей было приятно, что Томас общался с ней как с взрослой.

В наше время её племянник Янник (сын Кассиса) с женой Лорой (автором кулинарных книг) захотели заполучить у «мамуси Фрамбуаз» альбом с рецептами её матери. Но там есть и другая информация, и поэтому Фрамбуаз не хочет его показывать чужим. Некоторые вещи она и сама не может разобрать – зашифровано. Так как уговоры не помогли, то к кафе вдовы Симон подослали фургон с едой быстрого приготовления, с громкой музыкой и шумной публикой, которые распугали постоянную клиентуру вдовы Симон. Теперь Фрамбуаз нужно снова проявить свой характер, но не раскрыть тайну пятидесятипятилетней давности.

Читается легко, некоторые вещи раздражают, половина персонажей бесит.

Это уже третья книга автора, прочитанная мною. «Шоколад» ещё чуть-чуть помню, а вот «Мальчик с голубыми глазами» вылетел из головы почти сразу. Думаю «Апельсин» тоже не запомнится надолго.

Почему-то была уверена, что это очередной любовный роман, но всё оказалось гораздо глубже. Книга о том, что, спустя какое-то время, одни и те же поступки могут восприниматься по-разному. Невинные детские шалости и разговоры несут серьёзные последствия. История о том, что не нужно бояться просить помощи у родных и тех, кто находится рядом; о том, что не нужно закрываться и бояться осуждения; история о родителях и детях, о друзьях и старых тайнах. Чувственное и эмоциональное произведение.

У меня эта книга оставила двоякие чувства, я бы даже сказала, контрастные. С одной стороны, это так мило, когда всех детей называют ягодно-фруктов-ореховыми именами, когда встречаются французские названия блюд и описания рецептов – мне это так нравится, что я готова перечитывать и даже начать что-то готовить по приведенному рецепту… А с другой стороны, всё это происходит в оккупированной немцами французской деревне, где семья водит дружбу с немцами, дети выдают своих односельчан немцам за журнальчики и жвачку, и мамаша сидит на наркотиках… Когда прочитала, как в самый разгар войны ребенок съел половинку пирожка, а вторую выкинул, меня прямо передернуло, потому что в это время в блокадном Ленинграде или где-нибудь на Волге дети умирали с голоду и по несколько лет не видели нормальный хлеб, а во французской деревушке Ле-Лавёз мамаша Дартижан готовит каждый день изысканные блюда.
Да и образ самой Мирабель Дартижан – как коктейль, здесь всё смешано в кучу: еще молодая женщина, но уже вдова, воспитывающая троих детей, занимающаяся фермой и домом, с приступами странной болезни, от которых её спасают таблетки с морфием (которые она всегда умудряется достать), жесткая и холодная в обращении со своими детьми, но при этом нежная в обращении с растущими на ферме растениями и утонченная во время приготовления пищи…

Нравиться стиль автора, читать описания изысканных блюд и жизни на ферме, но не задумываясь о войне. Нелёгкая жизнь матери, их взаимоотношения заставляют задуматься, где-то пересмотреть свои действия с детьми. Сюжет заставил поломать голову, и конец был неожиданный. 

Мне было тяжело читать книгу из-за отношений между матерью и дочерью. Агрессия, жестокость, колкие слова, которые остаются в сознании. Настолько естественным было почему-то решение о причинении матери боли. Не с целью сделать плохо, с целью провести время так, как хочется детям. Я задумалась об этом только раз на пятый. Дочь была способна доставить матери физическую боль, сильную, от которой та страдала. Оттого, мне кажется, что у них не было связи с матерью, она могла для себя это оправдать. Эта история долгое время была для меня про какую-то нелюбовь. И я так на этом сосредоточилась, что даже не заметила других посылов. 100% они там были, но очень уж я близко к сердцу приняла их взаимоотношения, чтобы обращать внимание на что-то ещё. Такие яркие и болезненные вспышки - то, как мать общалась с детьми. Просто боль какая-то. Очень напряженное состояние заставляла испытывать эта книга.

Джоанн Харрис пишет вкусные книги. Это вторая книга, которую я прочитала. Мне книга понравилась. Оригинальная история о любви, о семье, об отношениях матери и детей-подростков.

Проклятие Старой щуки.
Роман очень неоднозначный, противоречивый (прекрасный слог автора и чудовищно жестокое содержание). Остаться к нему равнодушным невозможно, либо он вызовет восторг, либо - отторжение.
В моем случае - второе(
Повествование ведётся в двух временных линиях:
- оккупированная Франция, 1942 год, деревушка Ла-Лавёз. Здесь живёт семья Дартижан - мать и трое детей, отец погиб на фронте.
Главная героиня - младшая Франбуаза, 9ти лет. Невозможно представить, что ребенок может быть настолько жестоким, эгоистичным, импульсивным, неуправляемым в столь нежном возрасте. Хотя вопросы вызывает вся семья, и мать, подсевшая на морфин из-за тяжёлых приступов мигрени, и старший брат со средней сестрой, стучавшие на односельчан немцам за шоколадки и журналы.
Трагический финал этого периода - 10 соседей, расстрелянные немцами у стен церкви.
- Франбуаза возвращается в родную деревню, открывает кафе, т.к. неплохо готовит, благодаря книге рецептов матери и живёт в вечном страхе, что кто-нибудь из соседей её узнает и всплывёт весь ужас её "необузданного" детства.
Читая книгу рецептов Франбуаза обнаруживает пометки на полях, что оказывается дневниковыми записями её матери. Постепенно она находит оправдание поступкам матери, но сама не испытывает ни малейшего раскаяния в том, что виновна в гибели 10 человек.
Но...жизнь наказала Франбуазу - сложные отношения с дочерьми, племянник, который пытается оспорить наследство и предать гласности "кошмарное прошлое".
Ни один герой романа, по-моему, не достоин сочувствия или симпатии.
Рекомендую к прочтению тем, кто хочет избавиться от "розовых очков".

Для меня эта книга была тяжелой. Несмотря на обилие сцен, которые могли бы вызвать эмоции (фашистская оккупация, трудное детство героини, жизнь одинокой женщины с тремя детьми, расстрел жителей деревни), больше всего на меня произвела впечатление жестокость главной героини по отношению к матери. Всегда страшно, когда дети очень рано сталкиваются со взрослой жизнью. В книге многое вызывает боль, протест и отторжение. Но прочитать ее все равно стоит, чтобы составить свое впечатление.

Ox уж эта фрамбуаза!
Скажу так, в зависимости от возраста и ситуации самого читателя, книга будет восприниматься немного по разному. А именно в отношение матери и детей.
В целом книга мне понравилась,читала с удовольствием. Люблю когда книга вызывает разные эмоции.
Меня эта книга привела к таким мыслям, как: отношение детей и родителей обязательно должны включать разговоры; о том что даже один случайный поступок может изменить множество жизней!
С одной стороны мне было жаль детей, с другой саму Мирабель! Хотелось бы многое написать, но пока с выражением мыслей сложновато!

Как и некоторые другие из читавших, я ожидала легкую книжечку. Кто же знал! Не вся книга депрессивная, но отношения детей с матерью просто какие-то беспросветные. Редкие улыбки и мятый абрикос из кармана фартука за просвет не считаю.
У меня тоже какие-то двоякие впечатления остались. С одной стороны, уж и правда Харрис тянет и тянет эту интригу, которая заявлена была с самого начала, а с другой стороны, читается легко и даже немного захватывает сюжет. Детей, правда, этих хотелось всю книгу прибить. Кассиса за то, что, как старший, с полным осознанием торгует с фашистами (как было уже сказано выше, русскому человеку, воспитанному на историях про павликов морозовых и пр. тяжело такую информацию воспринимать без возмущения) ради излишеств, а не для спасения жизни; Ренетт за то, что она неуверенная дурочка, могла бы избежать этой страшной трагедии, которая с ней случилась; ну а Буаз за все подряд на каждой странице по два раза. До чего же невыносимый ребенок!
Зато окончании истории с Томасом мне очень понравилось, прямо ход конем, неожиданно и здорово, в сюжет ложится идеально.
Так разжевано детство в мельчайших подробностях, а вот взрослость как-то совсем немного обозначена. Мне, например, было бы интересно узнать, как Буаз из дикого несносного ребенка выросла в нормального человека и всю ее историю про знакомство и жизнь с мужем. И про Кассиса с Ренетт тоже интересно, а то только пара фраз об их жизни.
И еще такой моментик. Вот если вас назвали каким-то фруктом или ягодой, вы в здравом уме назовете детей орехами?! А те назовут своих детей персиками и т.п.? Серьезно? Не правдоподобно как-то.
Я хотела у автора еще "Джентльмены и игроки" прочесть, но теперь повременю. Не уверена, что хочу еще что-то подобное прочесть.  

Ваше сообщение по теме:

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?