Отзывы о книге Сетевой эффект

Должно быть главная отличительная особенность Киллербота — попадать в переделки. Или все автостражи такие? Определенно нет, ведь Киллербот – беглый автостраж. Очередная миссия в составе команды исследователей оборачивается перестрелкой с неизвестным кораблем, который похищает Киллербота и дочь доктора Мензах. Но есть в этом какая-то странность, ведь корабль – это бот-пилот ГИК, тот самый, что помог Киллерботу удалить модуль контроля. Что происходит? Неужели его предали? Или же это сигнал бедствия и только Киллербот может понять, как спасти друга? Показать

Обсуждение книги «Сетевой эффект»

После четырёх повестей и нескольких рассказов (рассказы на русском не издавались) книжная серия об андроиде-интроверте пополнилась полноценным романом. На этот раз автостражу, который сам себя именует Киллерботом (в оригинале - Murderbot), предстоит выручать из беды не только своего давнего товарища, но и дочь доктора Мензах. Мензах, с которой титульному герою цикла удалось построить самые близкие и доверительные отношения среди людей, в «Сетевом эффекте» почти всё время остается за кадром, предоставляя возможность проявить себя другим героям.
Как и в первых историях Марты Уэллс про Киллербота персонажей-людей здесь довольно много, но они все какие-то однообразные - доброжелательные, аморфно-радужные, толерантные, а потому, исключая доктора Мензах и ещё парочки, их тяжело отличить одного от другого. Так, например, роль вечного скептика, недовольного Киллерботом, раньше отыгрываемую Гуратином, теперь исполняет Тиаго - присутствуй эти персонажи в повествовании совместно, отличить одного от другого по поведению и речи было бы затруднительно. Хотя, нужно признать, «хронометраж» романа позволил уделить время не только Киллерботу, но и другим действующим лицам, в результате чего к середине произведения намечается дифференциация их характеров, постепенно начинают вырисовываться индивидуальные черты. Например, новый герой - Амена, дочь Мензах, поначалу предстаёт глупым и заносчивым подростком, конфликтующим со своим защитником, однако в критических ситуациях она проявляет себя преданной, решительной и отважной. А доктор Арада, ранее выступавшая персонажем третьего плана, в отсутствие доктора Мензах ведет себя как истинный лидер. Правда, как и раньше, автор почти не прорисовывает визуальные портреты героев, отдавая это на откуп читательской фантазии, и, возможно, это сделано намеренно. Также очень абстрактны описания пейзажей и интерьеров.
Сюжет романа вначале сильно увлекает: всё окутано мрачной тайной, и становится действительно интересно узнать, что произошло на звездолётах и на позабытой планете-колонии. Невольно начинаешь строить пессимистичные предположения о том, как могли разворачиваться события, интрига всё нарастает, но, в конечном итоге история, к сожалению, оказывается банальнее, чем хотелось бы. Под конец книги впрочем происходит несколько неожиданных сюжетных поворотов, однако в первой половине романа предвкушалась более тёмная и шокирующая развязка. Ожидания не были оправданы, наверное, в первую очередь из-за жанровой принадлежности - всё-таки у нас тут не ужасы, а космические приключения. К сожалению по ходу повествования периодически с разной степенью интенсивности раздражал неуместный пацифизм персонажей. И ладно бы это были только люди с планеты-утопии «Сохранение», которые иначе не могут. Но к середине романа алогичным человеколюбием заражается и протагонист, до тех пор бывший чуть ли не единственным лучиком света во мраке тотальной терпимости «положительных» героев. После того как Киллербот игнорирует и не устраняет настроенного явно враждебно корпоранта, для меня он становится практически потерянным персонажем. Чего нельзя сказать о ГИКе - Гнусном Исследовательском Корабле (ART’е в оригинале, то есть Asshole Research Transport, чьё настоящее имя - Перигелий), разумном космическом судне и старом знакомом Киллербота. Этот герой не перестаёт доставлять удовольствие своей брутальностью, холодной расчётливостью и в то же время забавной назойливостью. Самые эффектные моменты связаны именно с ГИКом - на мой взгляд, он однозначной лучший персонаж книги. И кроме того конечно радует описание непростых отношений между искусственными интеллектами.
Возвращаясь к Альянсу «Сохранение», представляющему собой некорпоративное сообщество (что в мире далёкого будущего большая редкость) и, по сути, образец победившего социализма - автор не удосужилась объяснить, как возможно существование такого рая хотя бы с экономической точки зрения. На это обращает внимание даже автостраж: «Все это сложно, и когда я смотрел их исторические драмы, то обычно пролистывал часть, касающуюся экономики. В общем, как бы то ни было, людям эта система явно нравится» (стр. 43) - вот и все подробности. Помимо избыточного пацифизма автором подсвечены и другие особенности людей, например, глупость и недальновидность, о чем свидетельствует, например, подписание с корпорациями наследуемых договоров (стр. 223). Касательно наполненности романа хотелось бы обратить внимание на умелое и непринужденное упоминание персонажей и событий предыдущих частей цикла, добавляющее ему цельности и аккуратно возвращающее читателя в мир Киллербота. Также как и в повестях в «Сетевом эффекте» присутствуют неплохие шутки, напряжённые противостояния (как в форме физического воздействия, так и в виде сетевых сражений), а также воодушевляющие и духоподъёмные эпизоды. Помимо более глубокого раскрытия персонажей по сравнению с первыми частями в романе также подробнее прорабатывается мир и окружение. Так, наконец-то приоткрывается завеса тайны над странными синтетиками и инопланетными реликтами, которые регулярно становились причиной конфликта в историях о Киллерботе, и о которых до «Сетевого эффекта» было известно крайне мало. Традиционная претензия к литературному произведению - отсутствие карт; на этот раз не хватало графической планировки ГИКа и планеты-колонии. Без карты, например, было не вполне понятно - это главный герой хаотично мечется по коридорам судна, или автор допускает фактическую ошибку. Основания для таких подозрений есть, поскольку, например, в самом конце седьмой главы Киллербот отключает канал с Аменой (стр. 164), а в следующей главе она говорит «Я видела, что произошло. В смысле я же видела все твоими глазами» (стр. 167, 185). Или на стр. 361 упоминается, что пленников в каюте семь, а на стр. 406 сообщается, что освобождено уже восемь человек (5 + 3). Впрочем, подобных противоречий замечено не очень много, и в основном они связаны с неопределённостью при упоминании кораблей и команд противоборствующих фракций с учётом того, что периодически персонажи пытаются ввести друг друга в заблуждение.
Радует, что над книгой работала Наталия Рокачевская - переводчик, которая занималась первыми двумя томами цикла, в результате чего сохранилась преемственность стиля, терминов, имён и названий. Сам перевод выполнен на высоком уровне, замечаний почти что нет. Во фразе ‘I hoped it was sentient enough to hurt when I killed it’ допущена ошибка в переводе времени. Вместо «Надеюсь, она достаточно разумна, чтобы испытывать боль, когда я её убью» переведено как «Надеюсь, она была достаточно разумна и испытывала боль, когда я ее убивал» (стр. 96), что противоречит смыслу, поскольку по сюжету Киллербот только собирается расправиться с вражеской командной системой. Далее, ‘drugs for shock and pain’- это лекарства от шока и боли, а не от «боли и инфекции» (стр. 108). Перевод ‘asshole’ (‘I knew I’d been an asshole’) как «свинья» (стр. 141), на мой взгляд, не вполне верно передаёт тональность ругательства - в русском языке достаточно слов более подходящих в данном контексте. Наконец, встречается несколько тавтологий («показатели показывали», стр. 289; «в любом случае в данном случае», стр. 309), которые можно отнести скорее к редакторскому недосмотру.
Издание соответствует переводу: хорошая бумага, высокое качество печати, удобный размер шрифта, немного опечаток (стр. 63, 217, 292). Единственная существенная претензия - отсутствие оглавления и указания номеров глав на страницах. Да и на обложке сообщается, что роман - финалист премии «Небьюла», хотя он не просто финалист, а лауреат. Однако тут нужно заметить, что премию вручали 5 июня 2021 года, тогда как книга подписана в печать 26 мая 2021 года. Кроме того за «Сетевой эффект» М. Уэллс получила также «Локуса» и «Хьюго», то есть собрала всю большую тройку фантастических книжных премий (эти награды вручались ещё позже). Информация о присуждении «Небьюлы» и о выходе в финал «Локуса» и «Хьюго» впоследствии была размещена на клапане, хоть и с неточностью - на «Локус» и «Хьюго» книга была номинирована за 2021 год, а вот на «Небьюлу» - за 2020 год (пусть церемония и состоялась в 2021 году). На клапане же для всех трёх премий указан 2021 год.
Несмотря на упомянутые завышенные ожидания, возникшие в середине книги, роман оставил приятное впечатление. Бывает, что читаешь книгу, и невольно возникает желание, чтобы она поскорее закончилась. С «Сетевым эффектом» такого не происходит - хочется наслаждаться приключениями героев и их подтруниванием друг над другом подольше.

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Выбираем тему сентября/октября 2022 (ФТЧ)

Голосование продлится до 17 августаТЕМЫ/ПОЯСНЕНИЯ/ОРИЕНТИРОВОЧНЫЕ ПОДБОРКИ1. Тема от... Читать далее

Калининградский драмтеатр покажет повесть Чингиза Айтматова в старинном форте

   Драму "Материнское поле" по мотивам одноимённой повести Чингиза Айтматова... Читать далее

Рецензия на монографию проф. Аладьева

Прочитанная книга дает достаточно хорошее представление о деятельности исследовательской группы... Читать далее

Доение франшизы

Букмикс давно и многозначительно поставил мне эту книгу на виртуальную полочку "ждут вашей... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Укротители велосипедов

«Укротители велосипедов» Стас Иванов

– Чёрт, а чего я ещё не знаю?– Ты всего не знаешь. Готовься удивляться.Велогонки и велогонщики. Не то чтобы я таким увлекалась (или вообще до прочтения книги хоть что-то знала о велоспорте... Читать далее

Leka-splushka Leka-splushka3 дня 15 часов 42 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?