Отзывы о книге Приглашение на казнь

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

"Приглашение на казнь" (1935) — последний в ряду берлинских романов Набокова, виртуозный интеллектуальный бестселлер, название которого стало крылатым. В мещанской разновидности тоталитарного государства самым страшным преступлением является исключительность. Представления о чести, поэзии, любви утрачены в результате долгой деградации общества, превратившей людей в безликую публику. Парадоксальным образом суд в романе вершится не над Цинциннатом Ц., вся вина которого состоит в подлинности чувств и независимости взглядов, а над самим обществом, оказавшемся в плену своего иллюзорного благополучия. Показать

Обсуждение книги «Приглашение на казнь»

Первое произведение Набокова, прочитанное мною, произвело сильное впечптление. Очень понравился язык, очен тонкий, воздушный, но в тоже время острый как нож.
Долго же я собиралась её прочитать... Но "созреть" стоило. Это настоящий шедевр сюрреализма. Книга не для всех. Но стоит прочитать хотя бы ради безупречного стиля.
Наверное, на треть осилил и бросил. И хотя я люблю модернистские формы, но эта словесная игра меня порядком утомила, как утомляет оркестровая настройка, звучащая по необходимость, как будто бы с какими-то оттенками, но с каждой минутой создающая впечатление монотонного шума. Очень изнурительно. Но ничего против не имею.
Очень странная, фантасмагорическая книга. Читать ее странно, непонятно, страшно. Всегда ожидаешь, что выстрелит вот-вот пластилиновое ружье. Какое ружье? То самое, что принесли чокнутые родственники... Ну очень странная книжка
Книжка необычная! Читаешь и соображаешь, соображаешь, соображаешь. Думаю как нибудь соберусь и перечитаю ее. Может со второго разу станет более понятен замысел автора.
"Приглашение на казнь" - гениальное произведение! Когда я читаю такую литературу, приходит осознание счастья от того, что русский - мой родной язык. Мне кажется, в полной мере такую красоту просто невозможно передать другим языком, или понять её, выучив русский, но не являясь его носителем. Удивительно, что в России роман был впервые опубликован аж в 1988 г.
Надо сказать, что я в принципе очень хорошо отношусь к сюру, переодически с удовольствием его читаю и могу выцедить что-то прописанное между строк, о чем никогда не говорится на прямую.
А еще я Набокова люблю. И вообще как можно не любить Набокова? Глубина и красота языка, сюжетные линии, глубина мыслей..
Но тут меня не зацепил сюжет и я практически не прониклась к главному герою..
Я не могу поставить Набокову плохой рейтинг, но и сказать, что эта вещи запала мне в душу - тоже не могу. Таким образом я решила для себя - оставить ее на потом с мыслью, что еще обязательно к ней вернусь и ее полюблю.
Я не любитель русской классики, не понимаю почему, но совершенно не могу ее читать. За эту книгу я взялась из-за книжного марафона. Не смотря на то, что книга очень маленькая и вроде на интересную тему, я читала ее довольно таки долго, приходилось вымучивать каждую страницу. Мне было совершенно непонятно что там вообще происходит, ситуация не прояснилась и в конце. Единственное что мне было интересно читать в этой книге, так это предисловие автора к американскому изданию.
Книга очаровательна. Я влюблен.
Лучшее что мне попадалось из Набокова.
Даже грустно немного, что теперь опять придется пробираться сквозь всяких Машенек, Лаур и Лолит в поисках прекрасного.
В будущем планирую еще раз вернуться к этой книге и ее перечитать. Но моей любви к Набокову в этот раз было недостаточно, чтоб полюбить эту книгу. По крайней мере, с первого прочтения.
Конечно, тема очень интересная - свобода человека, аллюзия на Германию и СССР(книга написана в 1935-1936, во время его пребывания в Германии), но КАК она написана - сложно было не отвлекаться и дочитать до конца.
При том, что "Чапаев и пустота" Пелевина мне дался легко, а "Лолиту" я обожаю.
От Набокова я нахожусь в полном восторге! Ах, какое построение фраз, какие образы! Обожаю его вычурность, филигранность, витиеватость и абстракцию с абсурдом. Как так можно писать на русском языке, так излагать свои мысли, так изысканно и с наслаждением катать по нёбу его слова...Что касается произведения, то главный герой Цинцинат-это воплощение божественного, потустороннего в человеке. То есть, быть непроницаемым, значит, для окружающих "прозрачных" людей быть чужим, непохожим на всех, непризнанным, непонятным, страшным, а следовательно, от таких членов общества лучше избавляться. Цинцинат это понимает, он как бы выше этих людей, картонных и ненастоящих, абсурдных в своих поступках и действиях. Он не может и сам с ними сосуществовать.Его тяготит и одиночество, и в то же время близость этих прозрачных душонок. Стиль и смысл очень похожи на Процесс Кафки, на Котлован Платонова, но больше всего мне видится схожесть с виановской Пеной дней. Даже удивляюсь, как в 1947 году написал Борис Виан свое произведение, так близко по структуре, да и по смыслу к набоковскому Приглашению на смерть, кажется, что он должен был уже быть знаком с этим произведением, ведь Европа, она маленькая, и литературные шедевры быстро расходятся среди писателей рецензиями, отзывами, комментариями...Мрачно было читать сквозь тени витиеватого письма о самом страшном, что ждет человека- о его ожидании казни.Но главный герой-он выше этого, он поднялся на площади над толпой, ожидавшей его казни как некоего представления, и воспарил в дальние дали, где, может быть, есть еще такие же, как и он, "непроницаемые", независимые, непохожие, непокоренные души...
Набоков в этом году мой любимец. "Лекции по зарубежной литературе", перечитанная заново "Лолита", "Другие берега" и конечно - "Приглашение на казнь"."Приглашение..." - однозначный фаворит, восхитительная книга, глубина содержания и совершенство исполнения. А концовка!!!!!!
Про сюжет не буду даже заикаться, не хочу спойлерить ни буквы.
Кроме всех уже приведенных другими комментаторами аналогий, думается, что "Кысь" Толстой была написала под влиянием "Приглашения". Бенедикт чем-то похож на Цинцинната, жена Оленька - на жену Марфиньку и т.д.
У Набокова определённо есть свой неповторимый стиль, по которому его произведения чувствуются)) Хоть у меня и не большой багаж его книг за плечами. Но тем не менее.
Его удивительное умение играть словами, составлять из них потрясающей красоты предложения.
Здесь на наших глазах творится сюр, каких только поискать. Интересно было встретить в конце книги слова от Автора, где он пишет, что он вдохновлялся Кафкой. Он опровергает эти слова тем, что не был знаком с его творчеством на момент написания именно этой истории.
Но у меня возникали некоторые ассоциации просто за счёт абсурдности всего происходящего, как было и с "Процессом".
Единственное, что имеет право знать и требовать знать приговорённый к смертной казни - это дату! Как же можно жить в постоянном ожидании? Что думать и как быть?
Люди, которые окружают Цинцинната, кто они? Хотеть его уберечь от этого знания? Или подвергнуть ещё большим мучениям своими поступками?
Как писал сам Набоков в предисловии к американскому изданию этой книги - "Я знаю нескольких читателей, которые вскочат со стула, ероша волосы". Отношу себя к этим читателям. От этого невообразимого, плещущего метафорами языка, от сопоставления прозрачности и непроницаемости, у меня буквально ходила ходуном душа. Браво!
Прочитала книга после великолепного спектакля в РАМТе "Приглашение на казнь" и была под огромным впечатлением!

Я еще не читала такого
Набокова. Это настоящая антиутопия, правда написана она без
фантастических закидонов. Место, где происходит действие, в этом
произведении, больше похоже на небольшой, провинциальный городок в
Германии или русскую глушь.

Правила, по которым живут местные
жители, абсурдны, на наш взгляд, но для них они вполне логичные и
приемлемые. В такой странной атмосфере, похожей на путанный сон, Набоков
проталкивает основную идею - зло с добрым лицом. Убийство непохожего на
остальных человека. И не просто казнь, а еще убеждение главного героя,
что все делается ради его блага, что все происходит, как надо. Цинизм
в книге зашкаливает, и он виден от начала произведения и до его конца.

Главный персонаж романа, Цинциннат, он не похож на остальных
своей "непрозрачностью". Эту свою отличительную черту он всю жизнь
скрывает, но все же, правда выходит наружу, его арестовывают и
приговаривают к казни. Перед нами предстает рассказ о жизни сего героя,
который ждет в тюрьме приговора.

И вот здесь, Набоков особо
подчеркивает пытку золотой клетки - человек неплохо проживает в своей
камере, попивает какао, вкусно питается, ходит, где хочет, но за ним
следят, он не знает точную дату своей смерти, потому живет в
мучительном ожидании страшного. Это такая извращенная пытка, по-моему,
она страшнее самого факта смерти.

Сцена казни показано довольно
интересно, где описывается отделение плотского, земного, слабого от
духовного, мощного и более сознательного. Казнь, этот окружающий мир,
проблема Цинцинната - все в конце лучше прорисовывается: что-то
становится окончательно похожим на балаган, что-то отпадает само собой,
а нечто вырывается сильным потоком, взмывая ввысь к свободе и это душа!

Вывод: сообразно написанная книга, но с красивым слогом.

Очень своеобразная книга, даже для своеобразного Набокова. Действительно похоже на Кафку, но если Кафка более реалистичен и прагматичен, то Набоков поэтичен и эмоционален. Жутковатая и атмосферная книга, пробирает местами до дрожи.

Очень сильное произведение. Полностью погружаешься и ощущаешь всю беззащитность главного героя перед жестоким безразличием и бесчувственностью окружающих. Набоков очень ярко показал, что пытки моральные могут быть намного хуже физических.
Главный герой - крайне неприятный человек. Неприятен мне тем, что он просто никакой. По ходу сюжета его характер не раскрывается вообще. Я узнала только, что он женат на мерзкой женщине, у него неприятная дочь, странная мать и посадили его непонятно за что. Бежать он не может. Может сидеть и ждать казни. Наверное, у этой книги какая-то глубокая метафорическая идея, но я ее не увидела. Книга вызвала у меня только омерзение.

Роман «Приглашение на казнь» - антиутопия, предупреждение об опасности тоталитарного режима, в котором опасно иметь собственные мысли.

«Приглашение на казнь» стало первым произведением Владимира Набокова, с которым мне довелось познакомиться, и, к сожалению, мои ожидания о романе оказались чрезмерно завышенными или, точнее, неоправданными. Скорее всего, причина моего непонимания того, почему многим так нравится этот роман, лежит в моей собственной невежественности, недостаточных образованности, начитанности, литературной искушённости, но мне «Приглашение» не показалось чем-то выдающимся, достойным называться шедевром мировой или хотя бы русской литературы. Да, роман полнится витиеватыми, ажурными фразами, метафорическими описаниями, намёками и недосказанностями, характерными в целом для творчества Набокова (впрочем, я могу только предполагать об этом, зная понаслышке, поскольку ничего другого пока у него не пробовал). Но вынужден признать, что читать книгу из-за этого было достаточно непросто, приходилось почти всё время продираться через текст, прилагать усилия для того, чтобы визуализировать предлагаемое на страницах, и даже так получалось это не всегда. Часто после прочитанного абзаца происходило «выбивание» из погружения, из-за чего после требовалось опять вчитываться, просматривать предыдущие строки, сызнова строить внутреннюю модель происходящего или формулируемого. Не могу сказать, что язык у Набокова в этом романе некрасивый, но я, по всей видимости, ожидал большего. Ритмика предложений не согласовывалась с моим внутренним чувством языка, в результате чего предвкушаемые моменты лингвистического резонанса происходили относительно редко и, что меня удивило, в основном в эротических фрагментах, связанных с супругой главного героя, Марфинькой.
Тема супружеской измены, обычно очень болезненная для меня, здесь, как будто, оставила равнодушным. Наверное, это связано с тем, что главному герою Цинциннату Ц., заточённому в камеру мрачной крепости и приговорённому к смертной казни, не удалось за весь роман вызвать у меня к себе какого-то сопереживания или расположения. В книге подчёркивается его инаковость, за что его, собственно, и осудили, но подчёркивается только на словах. Чем он принципиально отличается от остальных, окружающих его, мне понять не удалось, поскольку события подаются или от лица самого Цинцинната, или со стороны. В те же моменты, когда он изливает свои мысли на бумаге, сочувствия к нему тоже почти не возникает, поскольку в основном он сетует на своих тюремщиков, выказывает страх скорой смерти, тоскует по Марфиньке и молодости проведённой с ней, вспоминает детские годы. Вот как раз прошлого героя мне, пожалуй, и не хватило. К нему автор обращается всего пару раз, довольно схематично, да и об отношениях Цинцинната с Марфинькой до того, как она стала ему изменять, сказано немного (понятно, что это произошло почти сразу, но всё-таки хотелось большего вовлечения в историю персонажа). А вот переживания героя по поводу скорой смерти на фоне терзаний о неверности Марфиньки, предавшей его сначала как супруга (причём, неоднократно и с кем попало из-за «доброты душевной», по её словам, или по какой-то иной причине), а затем как человека, когда его приговорили к смерти, мне непонятны. После такого, как мне кажется, смертная казнь должна наоборот казаться милостью и избавлением от душевных страданий. Однако независимо от отношения Цинцинната к приговору в этот момент встаёт в полный рост главная, на мой взгляд, тема «Приглашения на казнь» - способности окружающих людей (или «людей»?) к издевательствам, глумлению или безучастию, которые до последнего могут выглядеть как вежливое и учтивое обращение. Казнь назначена, но Цинцинната день за днём продолжают мучить неведением, не прекращают обманывать ожидания, раз за разом дарят надежды, а затем безжалостно их гасят, Так, что если Владимир Владимирович ставил основной целью показать в романе лицемерность, лживость, фальшивость общества во всём его фарсе и филистерстве, то это ему удалось. Однако ни увлекательного сюжета, ни вдохновляющих идей, ни запоминающихся персонажей в книге не обнаружилось. В какой-то момент вызывала интерес Эммочка, девочка, проявлявшая добрые намерения к Цинциннату в тюрьме, но, в конце концов, и она предстаёт лишь ещё одним носителем всеобщей апатичности. Недостаточно подробно, на мой взгляд, раскрыт в целом мир романа, в котором, с одной стороны, время от времени, упоминаются произведения и авторы, отсылающие к нашей действительности, а с другой, действие происходит как будто в вымышленной стране или городе. В предисловии от редактора утверждается, что «мрачная действительность национал-социалистической Германии, безусловно, отразилась в замысле нового романа» («Приглашение на казнь» писалось в этой стране в предвоенные годы), хотя тут же указывается на то, что «Набоков возражал против того, чтобы в его произведении видели политический памфлет или аллегорию». Также приводится цитата самого Набокова по поводу этого его романа: «Никакого не следует искать символа или иносказания. Он строго логичен и реален; он - самая простая ежедневная действительность, никаких особых объяснений не требующая». Поэтому то, что я не увидел в романе каких-то ярких следов антиутопии вполне может объясняться даже не моей ограниченностью, а авторской задумкой (или отсутствием таковой) - только обыденные жестокость и безразличие, небрежно прикрытые дежурными улыбками, избитыми жестами и репликами, притворным сочувствием, которые подчас оказываются болезненней инструментов палача. Однако какие-то слои в романе я, конечно, мог упустить, например, до меня не дошёл смысл отсылок к пушкинской «Полтаве», подсвечиваемых редактором в комментариях по всему тексту, - общее только лишь в том, что и там, и тут на передний план выводится казнь одного из героев, или в этом есть нечто большее? Или почему один из персонажей то и дело переходит на французский язык?
Издание (серия CORPUS от АСТ) выполнено достойно: обложка типа soft touch, пусть и восприимчивая к загрязнению, но приятная на ощупь, стильно оформлена в чёрно-золотые тона, серая, но не очень зернистая, плотная бумага, информативное предисловие. Особенно мне понравились редакторские комментарии, встречающиеся по ходу книги и поясняющие, как выглядел тот или иной фрагмент текста в разных изданиях знаменитого романа.
Знакомство с Набоковым на удивление прошло не так радужно, как того хотелось: да, я почувствовал форму романа, которая показалась сложной, многомерной и временами грациозной в своей математически выверенной комплексности, но всё же почти не доставила удовольствия. Не получилось отыскать в «Приглашении на казнь» и впечатлившего меня содержания, начинки. Однако намереваюсь продолжить знакомство с творчеством писателя, поскольку единичный случай непоказателен.
Durian

Не читала

@Narcissus,

Набоков был довольно желчным человеком. Такое мнение у меня. И то, что вы пишете о ваших впечатлениях от прочтения книги ещё раз это и доказывает. Квинтэссенцией бяк, грязи, желчи, вылитых, выплюнутых или выблеванных Набоковым на публику через свои книги может служить его роман "Дар", в котором он щедро поделился с читающими тем,

чем его одарила природа, включая умение жонглировать лексическими единицами, упиваться собой и своим владением языком и продолжать лить и лить грязищи через открытую заглушку под названием "мои книги".

разумеется, когда любитель его творчества лицом к лицу встречается с некоторым несоответствием между нарисованным его воображением образом писателя и тем, что этот писатель "наложил" в n-ном произведении невольно приходят в голову любимые уловки с целью оправдать автора, как, например, искание символов, скрытых смыслов, аллегорий, которых там не было и нет. Н.сам об этом говорит, что все строго логично, ни больше, ни меньше. Но благодарному, восторженному читателю неуютно самому со своими мыслями. Вот, он и ищет, строит концепции, чтобы примирить написанную в смысловом отношении гадость с уже созданным в его читательской голове образом титана словесности.

Между тем этот титан оказывается титаном упаковки, обложки, литературного стиля, но ни в коем случае не титаном драматургии или мысли.

Еще раз хочу выразить свое удивление, что вы не публикуете отзывы как рецензии. (Вы мне объяснили причину.) Однако, ваше мнение,высказываемое о книгах интересно в первую очередь потому, что в нем, на мой взгляд, мало наносного, заученного, зато довольно много непосредственного восприятия, причем, не детского, а взрослого, но сохранившего непредубежденный взгляд на вещи. Большая, надо сказать, редкость.

@Durian, спасибо за добрые слова. К рецензии всё-таки предъявляются более формальные требования. Лет десять назад читал в "Мире фантастики" интересную статью ныне покойного Романа Арбитмана "Как рецензировать фантастику? Несколько напутствий будущим коллегам" (да, как бы жанровость, но общие принципы можно вывести), в которой он довольно подробно излагал, в чём тут соль. Да и самих рецензий в том же МФ перечитал не одну сотню. Поэтому могу с уверенностью утверждать, что у меня не рецензии (и даже не потому, что не дотягивают до уровня, хотя и не без этого, наверное, а поскольку изложены в иной канве). А вот отзывами их назвать можно. Касательно Набокова - мне всё-таки нужно побольше прочитать, чтобы сформировать позицию, а Вы, как мне показалось, чересчур строги и жестоки к нему. Всё-таки прелесть художественного произведения заключается не только в значимости содержания (этим любой учебник по физике может потягаться с классическими шедеврами), но и в изяществе и изобретательности формы. Именно поэтому, например, перевод художественного произведения, а уж тем более поэзии никогда не может служить точным аналогом исходника.

Durian

Не читала

@Narcissus,не, ну, если о строгости и жестокости, то автор книги "Дар" и в этом обскакал других. Вот, уж, где желчи полно и поделился он личным на весь честной читательский мир, не постеснялся, облил того, о ком писал. Там тоже, кстати, речь о реально жившем человеке.

про рецензии...просто если бы вы их оформляли в виде рецензий, ваши бы отзывы увидело и прочитала больше народа. Бывают же рецензии-отзывы. Почему бы нет? Я, конечно, предвижу,что вам не особенно и важно кто их увидит, и вы не тщеславны, но раз пишем в сети, значит, не только для самих себя. 

@Durian, мне скорее это интересно для Марафона, а там же нужно указывать ссылку на отзыв или рецензию.

Ваше сообщение по теме:

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Прямой эфир

Рецензия недели

Путь Моргана

«Путь Моргана» Колин Маккалоу

Для меня книги делятся на две категории: те, которые заставляют задуматься, и те, которые заставляют искать дополнительную информацию о том, о чем ты никогда не задумывался. Вот «Путь... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 12 часов 20 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?