Отзывы о книге Дом с синей комнатой

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Роман вошел в список самых выдающихся книг 2020 года по версии NEW YORK TIMES.
Обладатель литературной премии № 1 в Японии — «Японской детективной литературы».

В дождливый летний день уважаемое семейство доктора Аосава устроило в своем доме большое торжество с множеством гостей. Но праздник окончился жуткой трагедией — все присутствующие умерли в страшных муках от яда, содержавшегося в напитках. Дом превратился в морг… В живых осталась лишь юная Хисако, слепая дочь доктора Аосава, — она ничего не пила. Но ее допросы ничего не дали — лишь еще более запутали полицию. «Синяя комната… Белый цветок… Очень страшно…»
Дело закрыли, когда в октябре того же года главный подозреваемый — молодой человек, доставивший в дом напитки — покончил с собой, оставив записку с признанием своей вины. Но спустя годы Макико Сайга, подруга выжившей Хисако, начала свое собственное расследование. Опросив множество людей, помнивших тот день, она написала книгу, ставшую бестселлером. Макико убеждена, что верно разгадала головоломку и знает, кто настоящий убийца…

Роман переведен с японского.

Этот мрачный, атмосферный и отчасти философский роман быстро стал национальным бестселлером и очаровал сотни тысяч читателей. Он заметно расширил рамки стиля син-хонкаку, созданного Содзи Симадой и Юкито Аяцудзи.


«Странный, но захватывающий роман». — The New York Times

«Влажная жара прибрежного городка сама по себе становится характерной чертой романа. Роскошный и странный, он завораживает. Онда заставляет вас осознать другой, иной мир, скрытый в повествовании». — The Times

«Загадочный и захватывающий детектив. Необычная техника повествования Онды, с использованием различных точек зрения, выраженных в ответах на вопросы интервьюера, порождает ощущение "матрешки". Читатели поймут, почему этот роман был удостоен ежегодной премии в области японской детективной литературы». — Publishers Weekly

«Супердетектив в полном смысле этого слова». — Asahi Shimbun

«Этот леденящий кровь шедевр познакомит вас с темными местами в вашем собственном сердце». — Hokkaido Shimbun Показать

Обсуждение книги «Дом с синей комнатой»

Как детектив это, конечно, очень необычно. По манере повествования напоминает "Хладнокровное убийство" Капоте.
Много лет назад произошло жесткое убийство целой семьи - в день большого праздника под видом подарка от друга семьи в дом доставляют отравленные саке и сок для детей. В итоге 17 человек умерли жуткой смертью.
Спустя 10 лет девушка, которая в момент убийства жила по соседству и была в гостях в тот день в доме, выпускает книгу о тех событиях. Девушка провела интервью с очевидцами событий и рассказала свою версию убийства, правда, в книге она умолчала и своих подозрениях о личности убийцы. Но для нее, кажется, личность убийцы никогда не была загадкой.
Далее вся книга представляет собой главы от лица разных людей так или иначе связанных с тем делом. Надо сказать, что что-то конкретное об убийстве, какие-то детали, которые могут пролить свет на убийство не рассказывает почти никто. Привычного для детектива расследования в этой книге нет. Некоторые герои не сомневаются в личности убийцы, но все-таки уверенности и предположений о мотиве у них нет.
Разгадка остается довольно открытой, вроде бы есть ответ о личности убийцы, есть даже намек на мотив, но высказано все как-то туманно.
Как я уже сказала, как детектив, это необычно, но не так уж интересно, все-таки мне привычный "формат" с загадкой, расследованием и разоблачением убийцы как-то интересней. Как роман - я тоже не вижу здесь чего-то такого, что заставило бы меня удивиться, восхититься, заинтересоваться...

Люблю японские детективы за из повороты. Но конкретно этот не зацепил. Идея хороша, но мне не хватит подробностей именно того дня

До встречи с этой книгой я и не подозревала о существовании такого отдельного жанра как (хонкаку) синхонкаку-детектив. Поэтому как неискушенному читателю мне понравилось. Завораживающее, аутентичное повествование. В тексте много сносок с объяснением японских слов (еды, одежды, поговорок).
Книга состоит из глав, каждую из которых рассказывает либо непосредственный участник, либо свидетель происшествия - массового отравления в семье врача Аосава. Каждый рассказчик описывает ситуацию так, как она ему виделась, но все сходятся в одном - виновна дочь врача - слепая Хисако Аогава.
Т.к. подозреваемые известны с самого начала, то детективная линия здесь не главная. Внимание уделяется, в основном, интерпретации событий с разных точек зрения, много философских мыслей и метафор, что как раз в японской традиции.
Меня смутил финал всей этой истории: если мотив для отравления всей семьи слепой дочерью еще прослеживался (она очень хотела тишины), то концовка с синей комнатой опять вернула меня к началу. Я прочитала до конца и опять открыла сначала (конец и начало книги как раз о синей комнате). Наверно, я недостаточно сообразительная или невнимательная, но не сложилась у меня головоломка с синей комнатой и белым цветком.
К прочтению, конечно, рекомендую. Эта книга из тех, которые надо читать самой, а не ориентироваться на отзывы.

Ваше сообщение по теме:

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?