Отзывы о книге Шум падающих вещей
В романе Хуана Габриэля Васкеса, самого известного современного писателя Колумбии, "наследника Маркеса", как именует его пресса, есть все, что предполагает качественная литература: острый закрученный сюжет, психологическая драма, тропические цветы и запахи, непростые любовные отношения. Колумбия еще только оправляется от жесткой войны правительства с Пабло Эскобаром. На улицах Боготы еще гибнут люди. Молодой преподаватель права Антонио Яммара становится свидетелем убийства бывшего летчика Рикардо Лаверде и начинает расследование.
Сцены романа будоражат воображение: убитый бегемот из зоопарка наркобарона, бывший заключенный, со слезами слушающий магнитофонную кассету, крушение самолета... И все-таки книга рассказывает не только о страхе и боли, но также о дружбе, верности и счастье рождения ребенка. Великий колумбийский роман о преодолении травм прошлого.
Книга публикуется в двух вариантах переводов на русский язык, с разными названиями и обложками. Издательство предоставляет читателю уникальную возможность выбрать свой перевод. Показать
Книгу современного колумбийского писателя Хуана Габриэля Васкеса как только не обласкали, но только шумиха и всеобщая любовь эта несколько раздуты из пустоты.
"Шум падающих вещей" - абсолютно проходная для меня вещь, на один раз скоротать времечко. Не нудная, но и без изюминки.
В самом начале автор как-то зазывает читателя образом легендарного зоопарка Пабло Эскобара, а потом оказывается,что это всё ради трагедии одного надломленного обстоятельствами человека, да видов мрачной и душной Боготы.
Вроде как интересная, трепещущая мысль о том, как простые,честные люди живут в условиях повышенной преступности и становятся случайными жертвами, скатывается в какой-то фарс самокопания.
Главный герой, пресловутая жертва шальной пули, вовсе не честен - и прежде всего с самим собой. И весь он какой-то морально помятый, беспокойный, противный какой-то. Сочувствовать или через призму его восприятия следить за чужой историей совсем не хочется. Потому и флешбеки о молодой семье лётчика-контрабандиста не трогает, и хочется, чтоб страницы побыстрей закончились.
Очень латиноамериканская вещь по стилю письма. Но! Место, которое мне больше всего запомнилось - то, где автор упоминает первое издание "Ста лет одиночества" и называет его невероятно нудной книгой. То ли комок грязи, то ли метаирония - в любом случае, этого приёмчика я не оценила.
Рекомендовать не могу.
13/11/2023