Отзывы о книге Дорога к Единорогу. Кто мы: люди или эльфы?

Книга дает необычную трактовку происхождения жизни на земле. Приводя в подтверждение своей гипотезы многочисленные литературные источники и свидетельства ученых, автор приходит к выводу о том, что в отличие от существующих теорий, изначально на земле существовали две расы: первая — эльфы, и затем, собственно люди.
На протяжении многих тысячелетий происходило взаимопроникновение и слияние двух рас. Однако и сегодня среди людей можно обнаружить эльфов. Каковы их характерные признаки? Об этом и рассказывает книга. Показать

Обсуждение книги «Дорога к Единорогу. Кто мы: люди или эльфы?»

Моё первое знакомство с «Дорогой к Единорогу» состоялось, наверное, лет двенадцать-тринадцать назад, и тогда она произвела на меня очень сильное впечатление, буквально перевернула мировоззрение с одной стороны, а с другой - подтвердила какие-то внутренние наблюдения и переживания. И в этом году я решил вернуться к этой книге, вспомнить за что я её полюбил и перечитать более въедливо.

В «Дороге» исторический реконструктор София Павлова проводит исследование на тему, существовал / существует ли на нашей планете такой гуманоидный вид, который обычно принято относить исключительно к жанру фантастики / фэнтези, как эльфы (и не только). В процессе исследования она обращается к различным историческим, мифологическим, религиозным источникам, например, меня впечатлил анализ приведенных на стр. 27, 28 отрывков из Библии о сотворении мира, проводимый в контексте тематики книги. Много внимания в книге уделяется творчеству Дж.Р.Р. Толкина и в первую очередь описанному им миру, проводятся аналогии и сравнения его с миром нашим. Однако в связи с этим для полного понимания содержания желательно быть знакомым с «Сильмариллионом» и в частности с терминологией, географией и историей Арды, а лучше и с другими произведениями из «Легендариума Средиземья».

Автор предлагает три гипотезы происхождения и существования эльфов и подробно излагает свою позицию по каждой из них. Мне оказалась очень близка традиционная гипотеза, согласно которой сейчас довольно трудно найти «чистых» эльфов из-за смешения видов, но в то же время в нашем мире встречаются эльфиниты, то есть потомки эльфов и людей, в которых эльфийское начало преобладает. Интересна и вторая версия появления эльфов в нашем мире, историческая, отсылающая к параллельным мирам и органично объясняющая с этой точки зрения синдром «ребёнка герцога» (стр. 53). Для меня эти две гипотезы выглядят достаточно правдоподобными особенно по сравнению с третьей (фантастической). Также полностью соглашусь с авторскими рассуждениями, касающимися «программы долгожительства» («программы бессмертия»), свойственной эльфами и эльфинитам, и с большинством других положений, изложенных в главах 3 и 4. В частности в четвёртой главе приводится перечень признаков, позволяющих с той или иной степенью достоверности отнести себя к людям или эльфам (эльфинитам). Согласно этому перечню предпринималась попытка непредвзятого оценивания представленных признаков по отношению к самому себе, и результат показал 75%-ое соответствие признаков, присущих эльфам.

На некоторые вопросы, касающиеся эльфов автор сама не знает ответов и честно это признаёт, на другие старается отвечать. В последней главе она утверждает, что её «книга имеет целью показать, что эльфы в этом мире заслуживают лучшего определения, чем “недо-люди”, и наряду с последними желают, чтобы с ними хоть немного считались» (стр. 87). Но, к сожалению, для достижения широкой известности «Дорога» была издана слишком скромным тиражом (всего 1000 экземпляров), да и эльфов в нашем мире осталось меньше, чем хотелось бы. «Желают, чтобы с ними хоть немного считались», ага… Если люди на протяжении тысячелетий без устали режут друг дружку (представители одного вида, на секундочку), то что уж тут говорить про эльфов и эльфинитов.

В книге многовато, на мой взгляд, эзотерики и преувеличений, граничащих с паранаукой, из-за чего у рационального читателя может сложиться в целом скептическое и даже негативное отношение к произведению. К тому же слишком часто повторяется фраза «комментарии, я думаю, тут излишни», добавляемая после очередного тезиса, подтверждающего авторскую теорию, что также вызывает ассоциации с псведонаучной литературой. И несмотря на всю доказательную базу, приводимую автором, главный вопрос, рассматриваемый в работе, остаётся, на мой взгляд, в первую очередь вопросом веры. Однако на сам факт этой веры представленные Павловой свидетельства могут всё-таки повлиять.

При работе над «Дорогой к Единорогу» автор провела глубокое исследование, изучила множество источников, в том числе англоязычных, поэтому в конце книги представлен довольно обширный библиографический перечень по теме. Однако оформление библиографии выполнено неидеально, например не всегда приводятся сведения об издательствах, а некоторые имена авторов и названия произведений указаны с ошибками. Кроме того в тексте книги отсутствуют нумерационные ссылки на библиографический перечень, а один из пунктов в списке указан дважды (53 / 59. Thomas Crofton Croker «Fairy Legends and Traditions». 1825).

Касательно ошибок особенно хотелось отметить те, что встречаются непосредственно в тексте книги. Так, имя художника Ролана Сабатье (Roland Sabatier) в аннотации указывается как Рональд. На стр. 12 и в библиографии утверждается, что в №4 журнала «Если» за 1992 г. вышла статья В. Грушецкого под названием «О чём пишет Толкиен», но в том номере выходила только одна статья этого автора (тоже о Толкине), и называлась она «Человек, который всё знал». Имя учёного Жака Валле неправильно указывается на протяжении всей книги как Балле (стр. 6, 36, 42, 49, 54), а англосаксонского поэта Кюневульфа называют Кюневульвом. Его произведение упоминается просто как «Христос», но корректное название - «Христос II» (стр. 24). Также неправильно приводится название книги ‘Psychic Self-Defense’ Дион Форчун как «Психологическая зашита» (должно быть «Психическая самозащита» стр. 58). Ошибочно представляется название народа богини Дану - должно быть Туата де Дананн (Tuatha De Danann), а не Туата де Данаан (стр. 34) или Туата де Данан (стр. 35). Наконец, на стр. 51 пропущено слово «берёт» или «ведёт», а произведения ‘The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies’ и ‘On Fairy Stories’ называются на русском то как «Тайный союз эльфов, фавнов и фей» (стр. 42) и «О волшебных сказках» (стр. 12), то как «Тайная организация эльфов, фавнов и фей» (стр. 56) и «О волшебных историях» (стр. 79) соответственно (нарушено единообразие). Кроме того довольно много ошибок в именах и названиях допущено также в библиографическом перечне. Помимо фактических ошибок в тексте встречается более сорока опечаток (стр. 5, 9, 11, 12, 13, 19, 21, 22, 25, 26, 28 × 2, 29, 32, 33, 37, 38 × 3, 42, 51, 52 × 3, 54 × 2, 58 × 2, 60, 66 × 3, 69, 73 × 2, 75, 77 × 2, 82, 91, 101, 104). Но тут важно отметить, что я читал электронное издание книги, которое было сформировано неким Heimnar путём сканирования печатной книги, автоматизированного распознавания текста и последующей вёрстки (Scan / OCR / Spellcheck), за что ему, конечно, огромное спасибо (учитывая тираж печатного издания и исходящую из этого возможность раздобыть материальный экземпляр). Однако в процессе сканирования и распознавания было допущено много ошибок, и большинство обнаруженных опечаток, полагаю, связано именно с этим (рискну предположить, что изначально ошибок распознавания было ещё больше, поэтому какая-то работа по их исправлению, наверное, была проведена, иначе текст вообще не возможно было бы читать). Правда, есть одна повторяющаяся ошибка, которую нельзя оправдать техническими проблемами - это исправление фамилии «Толкин» на «Толкиен» даже в названиях печатных работ (стр. 11, 20 и в других местах). В заключении, хотелось бы отметить, что книга богато иллюстрирована (художники, чьи работы использовались, указаны в аннотации, однако авторство рисунков в подрисуночных подписях на указывается), но, к сожалению, в отсканированной версии качество изображений оставляет желать лучшего.

«Дорога к Единорогу» - удивительная, глубокая и очаровывающая книга о дивном народе, способная определять сознание и потому оседать в памяти на десятилетия. Она стала для меня откровением в школьные годы, прочитал её с удовольствием и сейчас. Жаль только, что техническая реализация электронного издания оставляет желать лучшего.

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?