Отзывы о книге Дорога к Единорогу. Кто мы: люди или эльфы?
- В данный момент нет в продаже.
- Сообщить о поступлении в продажу!
Книга дает необычную трактовку происхождения жизни на земле. Приводя в подтверждение своей гипотезы многочисленные литературные источники и свидетельства ученых, автор приходит к выводу о том, что в отличие от существующих теорий, изначально на земле существовали две расы: первая — эльфы, и затем, собственно люди.
На протяжении многих тысячелетий происходило взаимопроникновение и слияние двух рас. Однако и сегодня среди людей можно обнаружить эльфов. Каковы их характерные признаки? Об этом и рассказывает книга. Показать
Обсуждение книги «Дорога к Единорогу. Кто мы: люди или эльфы?»
- В данный момент нет в продаже.
- Сообщить о поступлении в продажу!
Моё первое знакомство с «Дорогой к Единорогу» состоялось, наверное, лет двенадцать-тринадцать назад, и тогда она произвела на меня очень сильное впечатление, буквально перевернула мировоззрение с одной стороны, а с другой - подтвердила какие-то внутренние наблюдения и переживания. И в этом году я решил вернуться к этой книге, вспомнить за что я её полюбил и перечитать более въедливо.
В «Дороге» исторический реконструктор София Павлова проводит исследование на тему, существовал / существует ли на нашей планете такой гуманоидный вид, который обычно принято относить исключительно к жанру фантастики / фэнтези, как эльфы (и не только). В процессе исследования она обращается к различным историческим, мифологическим, религиозным источникам, например, меня впечатлил анализ приведенных на стр. 27, 28 отрывков из Библии о сотворении мира, проводимый в контексте тематики книги. Много внимания в книге уделяется творчеству Дж.Р.Р. Толкина и в первую очередь описанному им миру, проводятся аналогии и сравнения его с миром нашим. Однако в связи с этим для полного понимания содержания желательно быть знакомым с «Сильмариллионом» и в частности с терминологией, географией и историей Арды, а лучше и с другими произведениями из «Легендариума Средиземья».
Автор предлагает три гипотезы происхождения и существования эльфов и подробно излагает свою позицию по каждой из них. Мне оказалась очень близка традиционная гипотеза, согласно которой сейчас довольно трудно найти «чистых» эльфов из-за смешения видов, но в то же время в нашем мире встречаются эльфиниты, то есть потомки эльфов и людей, в которых эльфийское начало преобладает. Интересна и вторая версия появления эльфов в нашем мире, историческая, отсылающая к параллельным мирам и органично объясняющая с этой точки зрения синдром «ребёнка герцога» (стр. 53). Для меня эти две гипотезы выглядят достаточно правдоподобными особенно по сравнению с третьей (фантастической). Также полностью соглашусь с авторскими рассуждениями, касающимися «программы долгожительства» («программы бессмертия»), свойственной эльфами и эльфинитам, и с большинством других положений, изложенных в главах 3 и 4. В частности в четвёртой главе приводится перечень признаков, позволяющих с той или иной степенью достоверности отнести себя к людям или эльфам (эльфинитам). Согласно этому перечню предпринималась попытка непредвзятого оценивания представленных признаков по отношению к самому себе, и результат показал 75%-ое соответствие признаков, присущих эльфам.
На некоторые вопросы, касающиеся эльфов автор сама не знает ответов и честно это признаёт, на другие старается отвечать. В последней главе она утверждает, что её «книга имеет целью показать, что эльфы в этом мире заслуживают лучшего определения, чем “недо-люди”, и наряду с последними желают, чтобы с ними хоть немного считались» (стр. 87). Но, к сожалению, для достижения широкой известности «Дорога» была издана слишком скромным тиражом (всего 1000 экземпляров), да и эльфов в нашем мире осталось меньше, чем хотелось бы. «Желают, чтобы с ними хоть немного считались», ага… Если люди на протяжении тысячелетий без устали режут друг дружку (представители одного вида, на секундочку), то что уж тут говорить про эльфов и эльфинитов.
В книге многовато, на мой взгляд, эзотерики и преувеличений, граничащих с паранаукой, из-за чего у рационального читателя может сложиться в целом скептическое и даже негативное отношение к произведению. К тому же слишком часто повторяется фраза «комментарии, я думаю, тут излишни», добавляемая после очередного тезиса, подтверждающего авторскую теорию, что также вызывает ассоциации с псведонаучной литературой. И несмотря на всю доказательную базу, приводимую автором, главный вопрос, рассматриваемый в работе, остаётся, на мой взгляд, в первую очередь вопросом веры. Однако на сам факт этой веры представленные Павловой свидетельства могут всё-таки повлиять.
При работе над «Дорогой к Единорогу» автор провела глубокое исследование, изучила множество источников, в том числе англоязычных, поэтому в конце книги представлен довольно обширный библиографический перечень по теме. Однако оформление библиографии выполнено неидеально, например не всегда приводятся сведения об издательствах, а некоторые имена авторов и названия произведений указаны с ошибками. Кроме того в тексте книги отсутствуют нумерационные ссылки на библиографический перечень, а один из пунктов в списке указан дважды (53 / 59. Thomas Crofton Croker «Fairy Legends and Traditions». 1825).
Касательно ошибок особенно хотелось отметить те, что встречаются непосредственно в тексте книги. Так, имя художника Ролана Сабатье (Roland Sabatier) в аннотации указывается как Рональд. На стр. 12 и в библиографии утверждается, что в №4 журнала «Если» за 1992 г. вышла статья В. Грушецкого под названием «О чём пишет Толкиен», но в том номере выходила только одна статья этого автора (тоже о Толкине), и называлась она «Человек, который всё знал». Имя учёного Жака Валле неправильно указывается на протяжении всей книги как Балле (стр. 6, 36, 42, 49, 54), а англосаксонского поэта Кюневульфа называют Кюневульвом. Его произведение упоминается просто как «Христос», но корректное название - «Христос II» (стр. 24). Также неправильно приводится название книги ‘Psychic Self-Defense’ Дион Форчун как «Психологическая зашита» (должно быть «Психическая самозащита» стр. 58). Ошибочно представляется название народа богини Дану - должно быть Туата де Дананн (Tuatha De Danann), а не Туата де Данаан (стр. 34) или Туата де Данан (стр. 35). Наконец, на стр. 51 пропущено слово «берёт» или «ведёт», а произведения ‘The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies’ и ‘On Fairy Stories’ называются на русском то как «Тайный союз эльфов, фавнов и фей» (стр. 42) и «О волшебных сказках» (стр. 12), то как «Тайная организация эльфов, фавнов и фей» (стр. 56) и «О волшебных историях» (стр. 79) соответственно (нарушено единообразие). Кроме того довольно много ошибок в именах и названиях допущено также в библиографическом перечне. Помимо фактических ошибок в тексте встречается более сорока опечаток (стр. 5, 9, 11, 12, 13, 19, 21, 22, 25, 26, 28 × 2, 29, 32, 33, 37, 38 × 3, 42, 51, 52 × 3, 54 × 2, 58 × 2, 60, 66 × 3, 69, 73 × 2, 75, 77 × 2, 82, 91, 101, 104). Но тут важно отметить, что я читал электронное издание книги, которое было сформировано неким Heimnar путём сканирования печатной книги, автоматизированного распознавания текста и последующей вёрстки (Scan / OCR / Spellcheck), за что ему, конечно, огромное спасибо (учитывая тираж печатного издания и исходящую из этого возможность раздобыть материальный экземпляр). Однако в процессе сканирования и распознавания было допущено много ошибок, и большинство обнаруженных опечаток, полагаю, связано именно с этим (рискну предположить, что изначально ошибок распознавания было ещё больше, поэтому какая-то работа по их исправлению, наверное, была проведена, иначе текст вообще не возможно было бы читать). Правда, есть одна повторяющаяся ошибка, которую нельзя оправдать техническими проблемами - это исправление фамилии «Толкин» на «Толкиен» даже в названиях печатных работ (стр. 11, 20 и в других местах). В заключении, хотелось бы отметить, что книга богато иллюстрирована (художники, чьи работы использовались, указаны в аннотации, однако авторство рисунков в подрисуночных подписях на указывается), но, к сожалению, в отсканированной версии качество изображений оставляет желать лучшего.
«Дорога к Единорогу» - удивительная, глубокая и очаровывающая книга о дивном народе, способная определять сознание и потому оседать в памяти на десятилетия. Она стала для меня откровением в школьные годы, прочитал её с удовольствием и сейчас. Жаль только, что техническая реализация электронного издания оставляет желать лучшего.
30/12/2022