Отзывы о книге Морфология волшебной сказки

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

«Морфология волшебной сказки», пожалуй, самая знаменитая работа XX века в фольклористике, хотя ее значение выходит далеко за пределы науки: она повлияла на писателей, композиторов, киносценаристов и даже программистов и маркетологов. В. Я. Пропп отказывается от чисто литературоведческого подхода к изучению народного творчества и обращается к математическим методам и структуральной лингвистике. Оказывается, персонажи самых разных сказок делают одно и то же: змей похищает царевну, баба-яга готовит испытания и награду для Ивана-царевича, волшебный клубочек указывает дрогу. Герой же нарушает запрет, отправляется в путь, находит помощника и сталкивается с врагом, решает трудную задачу, получает награду и возвращается домой, где его ждут пир на весь мир, невеста и полцарства. Пропп описывает законы сказочного повествования: семь типов персонажей выполняют 31 функцию – именно они создают единый стержень и структуру волшебных сказок разных народов мира. Показать

Обсуждение книги «Морфология волшебной сказки»

Признанная во всем мире классическая работа известнейшего филолога-фольклориста Владимира Яковлевича Проппа. Работа написана суховато, наукообразно, но зато Владимир Яковлевич четко и емко описывает морфологию волшебной сказки вообще, хотя и на примере русских сказок. При этом он защищает четыре тезиса:

1. Сказка структурируется с помощью, так называемых, функций действующих лиц, которые имеют устойчивый характер. Под функцией в данном случае имеет виду некоторое сюжетное положение вещей или действие. Например, волшебная сказка всегда и везде начинается с пропажи (например, «Гуси-лебеди») или с недостачи, нехватки (например, не хватает царю жар-птицы).

2. Число этих функций ограничено. Он их насчитывает 31: I. Один из членов семьи отлучается из дома. («Надо было князю ехать в дальний путь, покидать жену на чужих руках», «Уезжает он (купец) как то в чужие страны»); II. К герою обращаются с запретом. («Береги братца, не ходи со двора», «Ежели придет яга-баба, ты ничего не говори, молчи») и т. д.

3. Расположение функций в повествовании имеет свою закономерность. Например, есть две устойчивые пары функций: борьба с вредителем и победа над ним (например, бой царевича со Змеем Горынычем) и трудная задача и ее решение (например, загадки царевны и их отгадывание). Так вот, эти пары никогда не встречаются в одном сюжетном куске (ходе) внутри повествования, т. е. царевич не может отгадывать загадки вперемешку с битвой со змеем. Есть редкие исключения, но они лишь подчеркивают правило.

4. Все волшебные сказки однотипны по своему строению, однако это не означает, что все сказки одинаковые. Более того, в сказках есть переменные элементы: мотивы персонажей, количество и качество функций, атрибуты и формы персонажей, стиль повествования, бытовые детали.

Всё это, конечно, хорошо, но его же «Исторические корни волшебной сказки» куда интереснее :)
Книгу изучила в рамках курса по написанию литературной сказки. Она поразила меня тем, что в ней структурированы все сказки, которые нам хорошо известны и разложены на составляющие. Честно говоря, я даже представить такого не могла, что вся сказка может уложиться в формулу всего лишь на строчку! Интересный литературный труд. Не для свободного чтения, а именно - для изучения.

Книга для тех, кто намерен более подробно изучить тему. Обыкновенному читателю, скорее всего будет сложно осмыслить этот научный текст. Сама мысль того, что сказки можно "сформулировать" очень удивляет, конечно. 
Автор в своей работе делает акцент именно на сюжетах сказок, информации о персонажах, их происхождении и пр тут нет.

Автор позиционирует свою работу как книгу для широкого круга читателей, но она всё равно очень техническая, на мой взгляд. Я далеко не специалист в этой области и даже не филолог в принципе. Меня просто заинтересовало название, но содержание оказалось более систематизированным, чем увлекательным. 
Это ни в коем случае не умаляет объём проделанной автором работы, я знаю, что эта книга с момента появления и до сих пор очень уважаема в своей области.

Тем не менее, она заставляет задуматься о фундаментальных вещах: почему все сказки мира так похожи; почему набор сюжетов, ролей и функций столь ограничен; какие символы заложены в каждом элементе. А главное - почему нам так нравится их читать, слушать, рассказывать из века в век?

Особенно интересным мне показалось введение, в котором Владимир Яковлевич рассказывает об истоках интереса учёных к фольклору и об истории собирательства народных сказок.

Книга сложна по восприятию, но очень интересна и увлекательна. Сказки, которые нам читали в детстве, сейчас в взрослом возрасте воспринимаются абсолютно по - другому, совсем другой смысл. Текст структурирован, очень много ссылок на другие источники, и при желании, можно углубиться в эту тему.

Ваше сообщение по теме:

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Прямой эфир

Рецензия недели

Утопия-авеню

«Утопия-авеню» Дэвид Стивен Митчелл

Я очень не музыкальна. Я не разбираюсь в стилях, направлениях, в исполнителях. Кроме семи нот и понимания, что какие-то там доли и такты существуют, не знаю ничего о музыкосложении. И уж... Читать далее

vosto4ny_veter vosto4ny_veter6 дней 5 часов 15 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?