Мне вполне понравилось. Хорошо разворачивался сюжет,но под конец как то немного сдулся что ли. Хотелось красивого финала в этой книге, а получилось немного скудно.
Мое второе знакомство с творчеством Шамиля Идиатуллина оказалось поистине потрясающим! В первую очередь аннотация привлекла меня свой детективной составляющей, но это роман, в котором главной оказывается вовсе не сюжетная линия с убийствами, ведь книга как бы только маскируется под детектив. Герои яркие, самобытные, запоминающиеся, но о личности убийцы мы узнаем мало (ещё раз повторюсь, это не детектив в его классическом понимании). И да, на тему "Смысл названия романа" можно написать целое сочинение, но я, пожалуй, этого делать не буду.
Первое и давно откладываемое знакомство с творчеством Идиатуллина. И понятно, почему знакомство начато с конца. Кто же пройдет мимо книги с таким названием? История, действительно, «дофевральская». И даже не потому, что в нынешних реалиях мало какого россиянина маньяком испугаешь. Больше потому, что политические паттерны и реакции еще из тех, дофевральских времен, когда еще кого-то заботил имидж губернатора, и важно было открыть к нужной дате какой-то там литературный журнал. За идею литературного журнала, кстати, отдельное спасибо автору. Этот ход с заброшенными пыльными архивами графомании - понравился. Погружение в профессиональную редакторскую кухню оказалось очень увлекательным.
Конечно, триллер с маньяком – только обложка. Крепкий такой социальный роман на злобу дня, о жизни застывшего во времени захолустного провинциального городка, где что бы ни происходило – хоть маньяки, хоть апокалипсис, народ продолжает механически существовать, не обращая ни на что внимания. С другой стороны, маньяк удобен: образ социопата, бесконечно воспроизводящего какую-то запредельную жестокость и окончательно потерявшего берега, можно даже и не прописывать подробно. Автор этого и не делает. Ни мотивы преступника, ни личность, ни чего его так колбаснуло после многих лет затишья – Идиатуллин не поясняет. Да и нужно ли? Главную мысль автор донес предельно ясно: не спасется никто. Ни пенсионерка, привыкшая проверять у всех входящих документы через цепочку двери, ни бизнесмен с охраной, ни опер с пистолетом. Абсолютное зло – оно такое, жертв не выбирает.
А вот помощь может прийти – откуда не ждали. Вечно рыдающая хрупкая Аня, которая всего боится, но не оставляет попыток вычислить преступника, какие-то мальчики-программеры и копирайтеры-неудачники, помогающие ей… Те, кого еще не накрыла волна депрессивного равнодушия и бытового пофигизма. И главное – всё у них получится.
Хорошая книга, если не подходить к ней с точки зрения заявленного жанра. Честная попытка отрефлексировать недавнюю действительность.
Disclaimer: отзыв может содержать спойлеры. О Шамиле Идиатуллине я слышал до недавнего времени немного и больше в контексте его фантастических работ («Убыр», «Возвращение “Пионера”»). «До февраля» - роман совсем не фантастический, он о современной России и основных сюжетных линий, постепенно переплетающихся между собой, в нём две: попытка воссоздания давно закрытого литературного журнала и противостояние с серийным маньяком. Хотя место действия вымышленное - город Сарасовск, который сначала может показаться аллюзией на Саратов, но в тексте подчёркивается, что в «авторской вселенной» и Саратов тоже существует, причём даже иронизируется о частой путанице между ними. Не знаю у кого как, а у меня, учитывая, что роман вышел в 2023 году, его название ассоциировалось сначала с известными событиями февраля 2022 года. Однако писалась книга, судя по всему, раньше, поскольку события в ней разворачиваются в конце 2021 года и никак не связаны с событиями февраля года следующего, а название определено дедлайном выхода первого номера возрождаемого журнала. Кстати, это, на мой взгляд, один из тех романов, которые крепко привязаны к времени года, то есть для лучшего погружения в книгу её, мне кажется, стоит читать в ноябре / декабре. С самого начала обращает на себя внимание энергичный стиль изложения: интригующее начало, постоянная смена ракурсов, неожиданные повороты сюжета и клиффхэнгеры. Сопоставление читаемой одним из персонажей рукописи из архива литературного журнала и реальных (в рамках сюжета романа) событий прошлых лет происходит даже как-то слишком быстро - скорее можно было бы ожидать такое сведение линий к концу романа, а не на двадцати его процентах. Возникает вопрос: о чём же автор будет рассказывать дальше? Но писать, как оказалось, есть о чём. Идиатуллин умеет нагнать напряжение, ощущение безумного драйва, повышая уровень адреналина не только у персонажей, но и у читателя. Хочется похвалить «монтаж» - и в моменте, в виде быстрых переключений между группами персонажей, и в общей структуре романа, включая определённую хронологическую нелинейность. Бесшовные переходы между действующими лицами (в прямом смысле - нет не только разделяющих цифр или астерисков, но даже пустой строки) поначалу, пока имена персонажей на запомнились, могут приводить к некоторой путанице. Однако такие переключения задействованы не по всему тексту, а выборочно, особенно когда требуется подчеркнуть накал событий. Так, например, в эпизоде из середины книги, когда повествование переключается между полицейскими и редакторами, эта авторская фишка проявляется наиболее выигрышно - динамично, оригинально, конец одного фрагмента естественным образом становится началом другого. Самый напряжённый момент в романе и вместе с тем самый, пожалуй, тоскливый - понимание, что маньяк собрался убить одного из главных героев и уже встретился с ним лично, показал лицо, и этот герой успевает даже догадаться, кто перед ней, и на короткое время одерживает верх. Тут бы и happy end, но до конца ещё почти половина книги, а значит скорый конец наступит, но не книги, а герою. Когда же до конца романа остаётся приблизительно треть, при встрече другого персонажа лицом к лицу с маньяком возникает ощущение дежавю. Большинство персонажей в романе получились приятными - и основные, и второстепенные, и даже некоторые эпизодические (мой фаворит - Юля). В центре внимания находится молодой стажёр Аня, и этот образ удался лучше всего, её чувства и состояние, на мой взгляд, переданы объёмно и убедительно. Например, очень понравился фрагмент, когда она забрала документы из университета и произносит монолог: «- Я их всех ненавижу. Я ненавижу линал. И программирование. И себя ненавижу. Пошла маму обрадовать, а всем хуже. Зая трусливая. Боюсь всего. Выпилиться и то побоялась». На фоне того, что я сам в период, когда читал роман, занимался повторением линейной алгебры и нерасторопным изучением программирования, сразу вырвалась фраза: «Моя ты хорошая!». А глава, в которой Аня испытывает сменяющие друг друг тревогу, ужас и панику - один из лучших для меня эпизодов в книге. В ней очень круто прочерчена синусоида мгновенных успокоений («а, просто показалось») и мгновенных же озарений, что так просто причина, вызвавшая страх, объясняться не может. Наконец, удивительно мило и нежно для триллера выписана коротенькая, но важная романтическая линия в заключительной части романа. Другой центровой персонаж - следователь Андрей. За ним наблюдать было чуть менее интересно, но понравилось, что в романе показывается изнутри работа полиции, их приёмы и довольно низкие способы «раскалывать» подозреваемых. Разумеется, человеку, не погружённому на самом деле в среду, трудно судить, насколько эта картина соответствует действительности, но выглядит правдоподобно. На страницах романа высказывается мнение о сущности полицейских, и я бы безоговорочно согласился с ним, если бы оно не подавалось от лица одного из наименее симпатичных мне персонажей, что заставляет если не переоценить свою точку зрения, то, по крайней мере, представить её в некоторой степени односторонней и обобщающей. Язык в романе очень натуральный, живой и не только потому, что в диалогах читателю не объясняется вся подоплёка, но и из-за того, что речь персонажей, как настоящая, наполнена междометиями, сокращениями, сленгом, арго, недосказанностями. Благодаря этому читать книгу увлекательно, хотя не всегда легко и плавно - не из-за сухости или нудности текста, а скорее из-за нетривиальных языковых конструкций. Кроме того, некоторые диалоги могли бы быть, наверное, чуть менее натуральными и чуть более понятными. Одна из замечательных особенностей этой прозы - то, что она современная, то есть написана пару-тройку лет назад, и о современности, то есть действия разворачивается в то же время, что живу я сам, здесь и сейчас. Поэтому во время чтения получал огромное удовольствие от постоянного узнавания современных и близких реалий и ощущения себя в хорошо знакомых отражениях жизни. Пожалуй, самый яркий пример тому - упоминание анимационного сериала ‘Arcane’, который вышел как раз в ноябре 2021 года. А ещё здорово, что автор устами одного из персонажей замечает полезность видеоигр для утоления энергетических излишков молодёжи, которые в ином случае могли бы выплёскиваться в менее безопасные активности, в том числе и криминальные. Возвращаясь к обозначенным в начале двум сюжетным ветвям, атмосфера липкого триллера про маньяка скорее не понравилась, а обстановка работы редакции журнала - наоборот. Однако ближе к середине романа эти две линии сливаются в одну, и эта общая композиция становится интереснее двух изначальных направлений по отдельности. Время от времени фокус смещается на маньяка, и повествование ведётся от его лица. Возможно, это относительно нестандартный подход, но во мне такой элемент нарративной формы позитивно не отозвался. Ещё не понравилось, что главный злодей ассоциировал себя со змеем - мне змеи нравятся, а маньяк, очевидно, нет. Вообще, к различным сюжетным аспектам, касающихся маньяка, можно предъявить больше всего претензий по части логики и правдоподобности. Он кажется чересчур продвинутым и проницательным: знает и когда за тем, кого он подставил, приедут, и о расположении уличных камер с их слепыми зонами осведомлён, и замки вскрывать умеет - прямо какая-то злая версия Лайта Ягами местного разлива. Непонятно, почему, пообещав убить последних, кто дорог Ане, он в конце концов убивает только Баженова. Неясно, зачем нужен был план-капкан Ани с трекером в маршрутке. Со стороны маньяка трудно было не понять, что трекер обнаружен и переставлен, если обратить внимание на цикличность его движения по маршруту и простаивание ночами не в квартире Ани - разумнее было оставить его там. Есть и другие небольшие сюжетные шероховатости и неточности. Например, говорится, что уже темнеет, и тут Андрею звонит жена и напоминает, что тот обещал свозить дочку в больницу к двенадцати (дня) - налицо рассогласование времени. Или, вот, противоречие в предложении: « не почему наш маньяк такой, а что он такое: имя, происхождение, откуда родом, почему такой». Ещё не верится, что бизнесмена Морозова хватились только через пару месяцев после его исчезновения. Встречаются и брошенные автором фразы, которые выглядят как сюжетные крючки, но по итогу ни к чему не ведут. Например, непонятно, что подразумевала Наташа, намекая Андрею на провокаторов и посаженных в тюрьму детей. Казалось, что этот диалог получит развитие в дальнейшем, но нет. И никуда не ведущей ниточкой выглядит замечание одного из следователей о том, что увиденный на улице незнакомец (впоследствии оказавшийся маньяком) «так заинтересовал Мишакова», бывшего заключенного, с которым этот следователь разговаривал. Сложилось впечатление, что это будет иметь значение, и Мишаков окажется знакомым преступника, важным свидетелем или даже соучастником, однако это всего лишь один из множества не особенно значимых эпизодических персонажей. Однако с точки зрения корректуры текст вычищен хорошо, опечаток почти нет (я встретил не больше трёх). Захватывающий триллер о маньяке и редакторских буднях с живыми героями, естественным языком и цепляющей историей. Читать интересно, к книге всё время хочется вернуться и узнать, что же там будет дальше.
«А завтра была война» - именно такие ассоциация возникают по названию книги Идиатуллина. Как и в той лирической повести Бориса Васильева, книга напрямую не связана с тем, что случилось «завтра», но представляет читателю картинку «того поколения, той страны, что была ДО».
Хотя, если не вдаваться в невидимые смыслы, если судить лишь по прямому сюжету, книга тоже хороша – это крепкий такой детектив, в котором действуют сыщики-любители, где есть динамика, где хватаешься за сердце, когда герои сидят в пустой темной комнате, а к двери подкрадывается маньяк.
Для всех любителей чтения – книга хороша еще и декорациями: забытый литературный журнал, авторы-графоманы, изнанка редакторского дела, региональная журналистика – всем нам интересно читать об этом.
И героями книга хороша – и так же, как в «Завтра была война» - хочется пожелать им сохранить и идеализм, и романтику, и в какой-то степени героизм в то время, о котором автор уже не пишет – в феврале и после
После первой прочтенной у Идиаттулина "Бояться поздно" я взялась за остальное творчество Шамиля Шаукатовича. Не прогадала. До февраля - пронзительно острый, тревожный и захватывающий триллер про нашу российскую современность. Про жизнь в маленьком городе, про беспредел полиции, про бедность (не только финансовую, но и эмоциональную, душевную) некоторых персонажей, про личную трагедию, душевную боль, бессмысленную возню в политических перестановках... Продолжать можно бесконечно.
Читая некоторые главы, я кусала губы и сглатывала слезы - настолько у автора получалось намеками, оброненными фразами и слегка заметными отсылками создать атмосферу звенящей тишины, ужаса, который пробирается по хребту морозом до самых пяток, и ты чувствуешь себя как в кинотеатре, где на экране светлая и яркая картинка, но музыка дает понять, что сейчас случится что-то очень страшное.
Книга понравилась очень многими моментами, от слога до поворотов сюжета, и особенно впечатлил финал, с отсылкой к 22-02-22, которое "до конца года будет актуально", а по мне - так и на следующие года тоже.
В одном из городов Архангельской области собираются возродить журнал "Пламя" и среди залежей старых подборок, писем и прочей макулатуры находят рукопись настоящего маньяка, который орудовал в том городе 15 лет назад. А он почуяв славу начинает снова убивать. Полиция отказывается верить, что убийца мог написать рукопись, да и в то, он что вернулся - тоже не верит. И как часто бывает - цена ошибки слишком высока. Поэтому за расследование берётся молодая сотрудница журнала - Аня. И каких же сложностей и душераздирающих ужасов ей будут стоить поиски убийцы.
Для меня Идиатуллин оказался приятным открытием. Читать книгу было очень интересно. Такой детектив про серийника, в который автор встроил социальную повесточку. Однако несмотря на обилие трупов и полубезнадежную "социалку" читалась книга легко. Автор умеет преподносить материал в доступной и ироничной форме. Так понмаю, что детективный жанр не является его спецификой, но с сюжетом всё получилось как надо. Такой, не совсем классический триллер. Вообще был порыв написать развернутую рецензию, где и про смысл названия, который ярко раскрывается в финале книги. Но передумал. Все всё понимают.
Жутко интересный детективный триллер, да еще отечественного производства. Никакого невнятного, с огрехами и опечатками перевода, живой, чистый русский язык, захватывающий сюжет, понятные герои, город, Сарасовск, хоть и вымышленный, но, кажется, что ты сама в нем живешь. Потому что все эти улицы – Урицкого, Карла Маркса, Кузнецова и прочие названия торговых центров и жилых районов – в каждом городе они есть. И потому в какой-то момент появляются неприятные ощущения, что все это может происходить где-то рядом. Множество главных героев, в жизнь которых автор посвящает нас, а потом они становятся жертвами маньяка-убийцы. Который, ко всему прочему, возомнил себя писателем, и все свои убийства решил описать в рукописи. Рукопись, часть первая, пылилась в архивах местного древнего литературного журнала «Пламя», который решили возродить местные чиновники для своего же прославления. Осенью 2021, спустя почти четырнадцать лет - именно столько времени прошло с последнего убийства он начал писать вторую часть рукописи. Убийства посыпались градом вне всяких ограничений по принципу «хочу», «могу» и «нравится». Кажется, что никто не сможет остановить его, настолько жестоко и безжалостно он со всеми расправляется – худощавый, невысокий, в рабочей робе и строительных белых перчатках – без имени и лица, скрытом от всех длинным козырьком. И уж точно не Аня, маленькая, скромная, 19-летняя девушка, с вечно обгрызенными ногтями и заусенцами в затертых пластырях. Покинув универ, по воле случая она становится редактором пытающегося возродиться «Пламени» и единственным читателем изуверской рукописи. Ей придется дать характеристику автору, свести все убийственные ниточки, объединить вокруг себя множество людей, и поставить финальную точку. Ну почти. В романе хорошо передана атмосфера того времени – и политическая, и социальная, и ковидная. Тонкости разнообразной деятельности – строительного бизнеса, полицейской работы, чуть рекламной и редакторской, описание психологических заморочек старого преподавателя, помешанного на своем предмете - все прописано ярко, читаешь не отрываясь, с полным проникновением и пониманием – все так и есть, всему этому можно верить. Так мы и жили, кто в своих мелких бесконечных заботах, кто в гонке к амбициозным целям, с ощущением безвременья, до февраля.
Ползая по задним полкам своей библиотеки, наткнулся я на сборник "Дорогой товарищ король" Михаила Успенского. А еще совсем недавно мне на глаза попалась статья о жизни и... Читать далее
Мне вполне понравилось. Хорошо разворачивался сюжет,но под конец как то немного сдулся что ли. Хотелось красивого финала в этой книге, а получилось немного скудно.
23/12/2023
20/02/2024
Конечно, триллер с маньяком – только обложка. Крепкий такой социальный роман на злобу дня, о жизни застывшего во времени захолустного провинциального городка, где что бы ни происходило – хоть маньяки, хоть апокалипсис, народ продолжает механически существовать, не обращая ни на что внимания. С другой стороны, маньяк удобен: образ социопата, бесконечно воспроизводящего какую-то запредельную жестокость и окончательно потерявшего берега, можно даже и не прописывать подробно. Автор этого и не делает. Ни мотивы преступника, ни личность, ни чего его так колбаснуло после многих лет затишья – Идиатуллин не поясняет. Да и нужно ли? Главную мысль автор донес предельно ясно: не спасется никто. Ни пенсионерка, привыкшая проверять у всех входящих документы через цепочку двери, ни бизнесмен с охраной, ни опер с пистолетом. Абсолютное зло – оно такое, жертв не выбирает.
А вот помощь может прийти – откуда не ждали. Вечно рыдающая хрупкая Аня, которая всего боится, но не оставляет попыток вычислить преступника, какие-то мальчики-программеры и копирайтеры-неудачники, помогающие ей… Те, кого еще не накрыла волна депрессивного равнодушия и бытового пофигизма. И главное – всё у них получится.
Хорошая книга, если не подходить к ней с точки зрения заявленного жанра. Честная попытка отрефлексировать недавнюю действительность.
27/02/2024
С самого начала обращает на себя внимание энергичный стиль изложения: интригующее начало, постоянная смена ракурсов, неожиданные повороты сюжета и клиффхэнгеры. Сопоставление читаемой одним из персонажей рукописи из архива литературного журнала и реальных (в рамках сюжета романа) событий прошлых лет происходит даже как-то слишком быстро - скорее можно было бы ожидать такое сведение линий к концу романа, а не на двадцати его процентах. Возникает вопрос: о чём же автор будет рассказывать дальше? Но писать, как оказалось, есть о чём. Идиатуллин умеет нагнать напряжение, ощущение безумного драйва, повышая уровень адреналина не только у персонажей, но и у читателя. Хочется похвалить «монтаж» - и в моменте, в виде быстрых переключений между группами персонажей, и в общей структуре романа, включая определённую хронологическую нелинейность. Бесшовные переходы между действующими лицами (в прямом смысле - нет не только разделяющих цифр или астерисков, но даже пустой строки) поначалу, пока имена персонажей на запомнились, могут приводить к некоторой путанице. Однако такие переключения задействованы не по всему тексту, а выборочно, особенно когда требуется подчеркнуть накал событий. Так, например, в эпизоде из середины книги, когда повествование переключается между полицейскими и редакторами, эта авторская фишка проявляется наиболее выигрышно - динамично, оригинально, конец одного фрагмента естественным образом становится началом другого. Самый напряжённый момент в романе и вместе с тем самый, пожалуй, тоскливый - понимание, что маньяк собрался убить одного из главных героев и уже встретился с ним лично, показал лицо, и этот герой успевает даже догадаться, кто перед ней, и на короткое время одерживает верх. Тут бы и happy end, но до конца ещё почти половина книги, а значит скорый конец наступит, но не книги, а герою. Когда же до конца романа остаётся приблизительно треть, при встрече другого персонажа лицом к лицу с маньяком возникает ощущение дежавю.
Большинство персонажей в романе получились приятными - и основные, и второстепенные, и даже некоторые эпизодические (мой фаворит - Юля). В центре внимания находится молодой стажёр Аня, и этот образ удался лучше всего, её чувства и состояние, на мой взгляд, переданы объёмно и убедительно. Например, очень понравился фрагмент, когда она забрала документы из университета и произносит монолог: «- Я их всех ненавижу. Я ненавижу линал. И программирование. И себя ненавижу. Пошла маму обрадовать, а всем хуже. Зая трусливая. Боюсь всего. Выпилиться и то побоялась». На фоне того, что я сам в период, когда читал роман, занимался повторением линейной алгебры и нерасторопным изучением программирования, сразу вырвалась фраза: «Моя ты хорошая!». А глава, в которой Аня испытывает сменяющие друг друг тревогу, ужас и панику - один из лучших для меня эпизодов в книге. В ней очень круто прочерчена синусоида мгновенных успокоений («а, просто показалось») и мгновенных же озарений, что так просто причина, вызвавшая страх, объясняться не может. Наконец, удивительно мило и нежно для триллера выписана коротенькая, но важная романтическая линия в заключительной части романа.
Другой центровой персонаж - следователь Андрей. За ним наблюдать было чуть менее интересно, но понравилось, что в романе показывается изнутри работа полиции, их приёмы и довольно низкие способы «раскалывать» подозреваемых. Разумеется, человеку, не погружённому на самом деле в среду, трудно судить, насколько эта картина соответствует действительности, но выглядит правдоподобно. На страницах романа высказывается мнение о сущности полицейских, и я бы безоговорочно согласился с ним, если бы оно не подавалось от лица одного из наименее симпатичных мне персонажей, что заставляет если не переоценить свою точку зрения, то, по крайней мере, представить её в некоторой степени односторонней и обобщающей.
Язык в романе очень натуральный, живой и не только потому, что в диалогах читателю не объясняется вся подоплёка, но и из-за того, что речь персонажей, как настоящая, наполнена междометиями, сокращениями, сленгом, арго, недосказанностями. Благодаря этому читать книгу увлекательно, хотя не всегда легко и плавно - не из-за сухости или нудности текста, а скорее из-за нетривиальных языковых конструкций. Кроме того, некоторые диалоги могли бы быть, наверное, чуть менее натуральными и чуть более понятными.
Одна из замечательных особенностей этой прозы - то, что она современная, то есть написана пару-тройку лет назад, и о современности, то есть действия разворачивается в то же время, что живу я сам, здесь и сейчас. Поэтому во время чтения получал огромное удовольствие от постоянного узнавания современных и близких реалий и ощущения себя в хорошо знакомых отражениях жизни. Пожалуй, самый яркий пример тому - упоминание анимационного сериала ‘Arcane’, который вышел как раз в ноябре 2021 года. А ещё здорово, что автор устами одного из персонажей замечает полезность видеоигр для утоления энергетических излишков молодёжи, которые в ином случае могли бы выплёскиваться в менее безопасные активности, в том числе и криминальные.
Возвращаясь к обозначенным в начале двум сюжетным ветвям, атмосфера липкого триллера про маньяка скорее не понравилась, а обстановка работы редакции журнала - наоборот. Однако ближе к середине романа эти две линии сливаются в одну, и эта общая композиция становится интереснее двух изначальных направлений по отдельности. Время от времени фокус смещается на маньяка, и повествование ведётся от его лица. Возможно, это относительно нестандартный подход, но во мне такой элемент нарративной формы позитивно не отозвался. Ещё не понравилось, что главный злодей ассоциировал себя со змеем - мне змеи нравятся, а маньяк, очевидно, нет. Вообще, к различным сюжетным аспектам, касающихся маньяка, можно предъявить больше всего претензий по части логики и правдоподобности. Он кажется чересчур продвинутым и проницательным: знает и когда за тем, кого он подставил, приедут, и о расположении уличных камер с их слепыми зонами осведомлён, и замки вскрывать умеет - прямо какая-то злая версия Лайта Ягами местного разлива. Непонятно, почему, пообещав убить последних, кто дорог Ане, он в конце концов убивает только Баженова. Неясно, зачем нужен был план-капкан Ани с трекером в маршрутке. Со стороны маньяка трудно было не понять, что трекер обнаружен и переставлен, если обратить внимание на цикличность его движения по маршруту и простаивание ночами не в квартире Ани - разумнее было оставить его там. Есть и другие небольшие сюжетные шероховатости и неточности. Например, говорится, что уже темнеет, и тут Андрею звонит жена и напоминает, что тот обещал свозить дочку в больницу к двенадцати (дня) - налицо рассогласование времени. Или, вот, противоречие в предложении: « не почему наш маньяк такой, а что он такое: имя, происхождение, откуда родом, почему такой». Ещё не верится, что бизнесмена Морозова хватились только через пару месяцев после его исчезновения. Встречаются и брошенные автором фразы, которые выглядят как сюжетные крючки, но по итогу ни к чему не ведут. Например, непонятно, что подразумевала Наташа, намекая Андрею на провокаторов и посаженных в тюрьму детей. Казалось, что этот диалог получит развитие в дальнейшем, но нет. И никуда не ведущей ниточкой выглядит замечание одного из следователей о том, что увиденный на улице незнакомец (впоследствии оказавшийся маньяком) «так заинтересовал Мишакова», бывшего заключенного, с которым этот следователь разговаривал. Сложилось впечатление, что это будет иметь значение, и Мишаков окажется знакомым преступника, важным свидетелем или даже соучастником, однако это всего лишь один из множества не особенно значимых эпизодических персонажей. Однако с точки зрения корректуры текст вычищен хорошо, опечаток почти нет (я встретил не больше трёх).
Захватывающий триллер о маньяке и редакторских буднях с живыми героями, естественным языком и цепляющей историей. Читать интересно, к книге всё время хочется вернуться и узнать, что же там будет дальше.
25/05/2024
«А завтра была война» - именно такие ассоциация возникают по названию книги Идиатуллина. Как и в той лирической повести Бориса Васильева, книга напрямую не связана с тем, что случилось «завтра», но представляет читателю картинку «того поколения, той страны, что была ДО».
Хотя, если не вдаваться в невидимые смыслы, если судить лишь по прямому сюжету, книга тоже хороша – это крепкий такой детектив, в котором действуют сыщики-любители, где есть динамика, где хватаешься за сердце, когда герои сидят в пустой темной комнате, а к двери подкрадывается маньяк.
Для всех любителей чтения – книга хороша еще и декорациями: забытый литературный журнал, авторы-графоманы, изнанка редакторского дела, региональная журналистика – всем нам интересно читать об этом.
И героями книга хороша – и так же, как в «Завтра была война» - хочется пожелать им сохранить и идеализм, и романтику, и в какой-то степени героизм в то время, о котором автор уже не пишет – в феврале и после
27/06/2024
я признаться и не просек, что смысл названия может быть в этом
01/12/2025
После первой прочтенной у Идиаттулина "Бояться поздно" я взялась за остальное творчество Шамиля Шаукатовича. Не прогадала. До февраля - пронзительно острый, тревожный и захватывающий триллер про нашу российскую современность. Про жизнь в маленьком городе, про беспредел полиции, про бедность (не только финансовую, но и эмоциональную, душевную) некоторых персонажей, про личную трагедию, душевную боль, бессмысленную возню в политических перестановках... Продолжать можно бесконечно.
Читая некоторые главы, я кусала губы и сглатывала слезы - настолько у автора получалось намеками, оброненными фразами и слегка заметными отсылками создать атмосферу звенящей тишины, ужаса, который пробирается по хребту морозом до самых пяток, и ты чувствуешь себя как в кинотеатре, где на экране светлая и яркая картинка, но музыка дает понять, что сейчас случится что-то очень страшное.
Книга понравилась очень многими моментами, от слога до поворотов сюжета, и особенно впечатлил финал, с отсылкой к 22-02-22, которое "до конца года будет актуально", а по мне - так и на следующие года тоже.
08/07/2024
В одном из городов Архангельской области собираются возродить журнал "Пламя" и среди залежей старых подборок, писем и прочей макулатуры находят рукопись настоящего маньяка, который орудовал в том городе 15 лет назад. А он почуяв славу начинает снова убивать. Полиция отказывается верить, что убийца мог написать рукопись, да и в то, он что вернулся - тоже не верит. И как часто бывает - цена ошибки слишком высока. Поэтому за расследование берётся молодая сотрудница журнала - Аня. И каких же сложностей и душераздирающих ужасов ей будут стоить поиски убийцы.
29/06/2025
Вроде Сарасовск позиционируется как областной центр
12/12/2025
Вообще был порыв написать развернутую рецензию, где и про смысл названия, который ярко раскрывается в финале книги. Но передумал.
Все всё понимают.
12/12/2025
@Denisque, я так рада, что понравилось) люблю я Идиатуллина
12/12/2025
Множество главных героев, в жизнь которых автор посвящает нас, а потом они становятся жертвами маньяка-убийцы. Который, ко всему прочему, возомнил себя писателем, и все свои убийства решил описать в рукописи. Рукопись, часть первая, пылилась в архивах местного древнего литературного журнала «Пламя», который решили возродить местные чиновники для своего же прославления. Осенью 2021, спустя почти четырнадцать лет - именно столько времени прошло с последнего убийства он начал писать вторую часть рукописи. Убийства посыпались градом вне всяких ограничений по принципу «хочу», «могу» и «нравится». Кажется, что никто не сможет остановить его, настолько жестоко и безжалостно он со всеми расправляется – худощавый, невысокий, в рабочей робе и строительных белых перчатках – без имени и лица, скрытом от всех длинным козырьком. И уж точно не Аня, маленькая, скромная, 19-летняя девушка, с вечно обгрызенными ногтями и заусенцами в затертых пластырях. Покинув универ, по воле случая она становится редактором пытающегося возродиться «Пламени» и единственным читателем изуверской рукописи. Ей придется дать характеристику автору, свести все убийственные ниточки, объединить вокруг себя множество людей, и поставить финальную точку. Ну почти.
В романе хорошо передана атмосфера того времени – и политическая, и социальная, и ковидная. Тонкости разнообразной деятельности – строительного бизнеса, полицейской работы, чуть рекламной и редакторской, описание психологических заморочек старого преподавателя, помешанного на своем предмете - все прописано ярко, читаешь не отрываясь, с полным проникновением и пониманием – все так и есть, всему этому можно верить. Так мы и жили, кто в своих мелких бесконечных заботах, кто в гонке к амбициозным целям, с ощущением безвременья, до февраля.
28/12/2025