Отзывы о книге Скотный двор

В издании представлена знаменитая повесть Джорджа Оруэлла "Скотный двор" в переводе Л. Г. Беспаловой. До сих пор не потерявшее (а возможно, лишь приобретающее) актуальность произведение - великолепный образец политической сатиры и горькое размышление автора о природе власти.Книга будет интересна широкому кругу читателей.Иллюстрация на обложке была создана студией "Проспект" специально для настоящего издания. Показать

Обсуждение книги «Скотный двор»

Интересно взглянуть на кусок истории России под таким углом, интересно посмотреть на политику в принципе таким образом, но не более.
Никак эмоций не вызвало.
Интересный рассказ-аллегория, только после его прочтения складывается ощущение некоторой безысходности: идеального общества не может быть построено. Во всяком случае, пока.
Книга как будто написанна по сюжету "Утопии" Т. Мора, только более художественно и поэтично.
Интересный взгляд на социально-политическую историю России, интересный аллегорический ход скоты-люди, или же люди-скоты. Вывод один-попытка построить утопическое общество, где все будут жить в достатке и радости, забудут о рабстве и принижении, провалилась.
Книга- одна сплошная аллегория. Вроде и интересно, но как-то и не цепляет. Конечно, если бы я жила в советское время, книга наверняка вызвала бы у меня шок. Такое обличение! А сейчас было как-то скучновато читать, потому что все эти факты о советском режиме и о его жестокостях и так известны, тысяча фильмов и произведений есть на эту тему. Была такая мысль на момент чтения: "Ну да, это я знаю." История Советского Союза. Только название другое: Скотный Двор. Хотелось перевести название повести не как Animal farm, а как Scottish Yard (как скотский двор...ну да, шотландский на самом деле выходит =D). Было бы более созвучно с Soviet Union.
Блестяще, столь метафорично изобразить общество, столь тонко подметить все его пороки и язвы, так явно и, в то же время, так завуалировано описать одно из государств. Предсказать все что произойдет через много лет вперед и все это в 44 году двадцатого века... Гениально!
Повесть, которая должна быть прочитана всеми, кто любит смачные пародии и аллюзии на современное общество (ну, или почти современное - совок ведь не до конца себя изжил). Удивительно, как здорово Оруэллу удалось высмеять саму идею построения советского общества, её утопичность. В общем, замечательное произведение. Со смыслом. Классика, чего уж там.
Произведение, на проэстом приере, полностю подтвержает слова о том , что результатами революции пользуются негодяи. К сожалению всецелое равенство невозможно.
Данная книга входит в обязательную программу в англоязычных школах. Именно этот факт сподвиг меня на ее прочтение. Бедные дети, зачем им это читать? Мне кажется, ее тематика себя изжила. Хотя и в наших школах программа по литературе далеко не идеальная. Но читается очень легко, возможно, удачный перевод.
Отличная книга. Намного больше понравилась, чем "1984" и "Памяти Каталонии". Человек, который хоть чуть-чуть знает историю СССР, будет получать удовольствие.
Хорошая книга-аллегория о попытке построить идеальное общество, где все равны. Интересно проведена параллель с животными, где кони - фанатики идеи, овцы - простое стадо, которое будет повторять любые лозунги, собаки - те будут служить тому, кто больше даст и т. д.
Блестящая повесть, с ужасающей точностью передающая некоторые особенности как тоталитаризма, так по моему мнению любого существующего государственного строя. Тот кто увидел в написанном лишь СССР, но не увидел параллелей с современностью, читал какую-то другую книгу. "Свиней" хватает в любом человеческом обществе.
Удивительная аллегория на современное общество. Так или иначе узнаешь среди героев Скотного двора своих знакомых, как бы грустно это не было...
Книга прочитана мною в череде других антиутопий, как то Хаксли и Замятина, так что настрой, так сказать, был уже получен. Между строк читаемый смысл о недавнем прошлом нашей страны, а слова вроде "товарищ" и "комитет" только подтверждают это. Так было, это надо знать( особенно тем, кто не застал эти "славные времена", это надо читать.
Книга понравилась, рада что добралась до нее. Вот читаешь и все так знакомо, понимаешь что будет дальше,понимаешь о чем речь, а все равно интересно. Заслуга автора что он все так преподнес.
Очень интересно, много мыслей появляется о тоталитаризме и коммунизме, а также о сегодняшней ситуации. Кстати говоря, в некоторых моментах было даже забавно)
Так что - must have!
Пишу про Скотный Двор, но 1984 тоже читал. Как я понял, Скотный двор написал раньше.
Итак, фишки, которые автор будет использовать в 1984 он начал использовать в скотном дворе, а именно: подмена исторических фактов; постоянное предоставление цифр о повышении производительности труда; объявление о враге народа, которого никто не видел; разговоры о благородном труде на благо реализации идеи, хоть и ценой своей жизни. Только более сжато. Чтобы передать суть понятого мной тезисно обозначу 10 глав:
I Заветы мудрого. Зерно Скотизма
II Семь заповедей. Исчезло молоко.
III Каждому по нужде
IV Пропоганда и антипропоганда. Твари Англиии. Схватка
V Раскол. Борьба за власть. Изгнание
VI Растущая пропасть. Погром
VII Невидимый враг внутри. Жестокое возмездие
VIII Смута. Идейные вдохновления. Не пить до бесчувствия
IX Пересмотрим пайки. Непрекрытая ложь
X Полная диктатура
Книжка такая, знаете, вроде "прочитал и ладно". Всё там в тему, к месту, всё логично. Но предсказуемо, что ли. Зато, как и все сказки, история поучительная!
sleits

Не читала

Вот она та книга, которой я затрудняюсь поставить оценку - в диапазоне от 1 до 5 (от "совсем не понравилось" до "очень понравилось") я не могу найти оценку адекватную моему впечатлению от книги. 3 - исключается, так как эта книга не оставила меня равнодушной. 4 и уж тем более 5 я поставить не могу, так как ну не может такая история нравится. Да, это страшная правда, такая, что хочется закрыть глаза, заткнуть уши, спеть "ла-ла-лаааа", только бы не знать такую правду. Эта история меня ранит, задевает, нарушает мое внутреннее равновесие. Тогда может быть поставить 2 или 1? Но это будет равносильно отрицанию, игнорированию правды, процессов, которые На Самом Деле происходили и происходят в нашем обществе.
Нет, моему отношению к книге я не могу найти оценку. Но эта книга повергает меня в депрессию, а я стараюсь удержаться и не рухнуть в эту яму, которую так безжалостно вырыл автор. Яма оказалась неглубокая, так как объем книги небольшой. Меня охватывает ужас: а что же будет если прочесть "1984"? Можно ли выжить после такого? Отложу чтение антиутопии на неопределенное время, так как не уверена, что смогу сейчас справиться с этим произведением морально. Мне пока достаточно "Скотного двора".
Грустная прекрасная книга. Узнала фразу, которую видела еще в детстве и не знала откуда она "все животные равны, но некоторые ровнее других". Интересная и печальная история.
Тонко, едко, жестко. Хотелось бы сказать, что все написанное - лишь качественная пародия на СССР и революцию, да только уж очень узнаваемы некоторые детали, характерные и для современного общества. "Свиней", "овец" и "рабочих лошадей" хватает, увы, и сейчас. Больше всего жаль тех "ослов", которые все видят, все понимают, все помнят и именно поэтому ни во что не вмешиваются, зная, "что дела всегда шли таким образом, ни лучше, ни хуже — голод, лишения, разочарования".
Прочитала на одном дыхании. Я увидела здесь пародию не только на СССР, но и отчасти на все режимы и правительства, и народ. Как ни крути, но из-за людской жадности и жажды власти не легко будет построить свободную, равноправную державу.
«Скотный двор» — это классическая аллегория, в то же время это жесткая, безжалостная сатира на политику, власть, вождей, общество и общественные отношения.
Животные, совершив переворот на ферме, написали 7 заповедей, которым необходимо следовать, но события развернулись так, что эти заповеди в ходе истории менялись, переписывались, добавлялись «Товарищ Наполеон всегда прав», сведя к одной единственной заповеди «Все животные равны. Но некоторые животные более равны, чем другие». На "ферме" есть лидеры, становящиеся правящей верхушкой, стремящиеся поменьше работать, повкуснее, посытнее поесть, подольше задержаться у власти любыми доступными средствами. На ферме есть «ораторы», которые ради личной выгоды поддерживают сложившееся общественное устройство. На ферме есть «псы», яростно охраняющие верхушку. На ферме есть «трудяги», которые пашут, не жалея сил. На ферме есть «ослы», которые всё видит, понимают, но молчат.
Образы животных — это люди, которые живут и совершают определенные поступки. В этом произведении Джордж Оруэлл без всяких намёков (по моему мнению) указывает на одну очень известную страну, на конкретных исторических персонажей, хотя описанную модель "фермы" можно связать и со многими другими странами.
Это произведение не имеет счастливого конца, и заставляет задуматься, и я искренне надеюсь, что чем больше будет думающих людей, тем меньше «свиней» будет у власти.
Прочитала на одном дыхании! Яркая сатира на коммунистический строй в целом, хотя, конечно же, первым делом на ум приходит именно СССР. Но произведение очень актуально и в наши дни. Все так же в нашем обществе есть"рабочие лошади", которые не жалеют себя, целиком и полностью отдаваясь работе, которая не приносит им никакой отдачи, "овцы", которые боятся что-то сказать, даже если что-то и понимают, и, конечно же, "свиньи", безжалостно эксплуатирующие других людей.
Обязательно прочту "1984".
Не соглашусь с теми, кто считает, что данная повесть аллегория на СССР или коммунистический строй, подобных свиней, работяг и прочих вполне хватает и в наше время. Книга отличная, прекрасный язык, лаконичное, но в то же время яркое повествование. Жалость к животным и отвращение к свиньям, эмоции и отклик в душе безусловно не дадут этот повести забыться.
Мне понравилась эта книга.
Автор очень тонко подметил всю сущность коммунизма прошлого века, заменив людей животными.
В романе очень ясно изложены черты характера каждого персонажа.
Эту книгу стоит почитать даже тем кто не очень хорошо разбирается в области истории.
Это просто ВОСТОРГ!!! Как это похоже на то, что творится сейчас! Как ужасно узнавать себя и себе подобных в этих овцах и свиньях! Невероятно круто и невероятно печально...
Безумно понравилась книга - почему ж я раньше игнорировала Оруэлла?..
Было бы очень смешно, если бы не было так грустно. Поначалу я хихикала - ой, это вот Черчиль, ой, а вот это больше Сталин; коммунисты, товарищ! А вот к середине стало безумно грустно - ведь народ так же манипулировался, история так же подгонялась под удобный вариант.
Но вместе с тем книга намного глубже, чем кажется с первого раза: поначалу кажется, что Оруэлл очень круто «стебанул» коммунистов, а после прочтения задумаешься - так там и про Англию, и про мир...
В общем, книга не так проста, как с первого раза кажется, перечитывать буду однозначно и несколько раз.
Читается легко. Оруэлл, как всегда,попал в точку!Люди,которые умеют мыслить, поймут и оценят это произведение.
Несмотря на то, что книга, в принципе, не очень большая, но все же глубокий смысл в ней заложен. Честно говоря, меня кидало из стороны в стороны в художественных образах. Мне виделись и советское время, и настоящее и Европа и Англия. Везде люди ведут себя одинаково.
Даже не ожидала, что такой тяжелый осадок оставит эта небольшая вещица. Вроде бы сатира - родственница юмора, но здесь не то что не до смеха, а и улыбнуться не получается. Хорошо читать антиутопии про вымышленные государства, пусть и с узнаваемыми чертами, но "Скотный двор" - это совсем не вымысел, а безжалостная в своей точности карикатура. Голову в песок не сунешь, так оно всё и было (не хочется говорить "есть"). Особенно про регулярные манипуляции с памятью удручило, эта переписываемая на каждом шагу история... В "1984" было то же, но там воспринималось более отстраненно, а тут как-то по живому резануло, что ли.
Очень поучительная повесть. От чего ушли к тому же и пришли, если не хуже. Показывать как развращает власть.
Интересно, жизненно, увлекательно. Отдельные моменты просто за душу берут. Легко читается, хотя эта сказка не для легкого прочтения от скуки и не "для метро". И так же, как было с 1984, считаю, что прочитать должен каждый.
Понравилось? скорее да, чем нет. Легкий слог, яркие образы, но как то после прочтения стало грустно. Всегда было, есть и будет разделение людей на касты, и сословия. С годами произведение не потеряло свою актуальность, и сейчас включая телевизор видишь тех же "свиней", блеющих "овец" и все готовых терпеть, ради эфемерной надежды "лошадей.
Книга интересная, но не засчет сюжета, а в силу нетривиальных метафор, сравнения разных прототипов людей с животными, и замены политических терминов - словами более доступными жителям скотного двора.
В каждом кусочке этой книги - будь то глава, предложение, имя или сравнение - много смыслов. Но не хотелось их разыскивать, за ними следовать. Я не дала себе труда.
Не зацепила она меня, т.к. не люблю политику. Может не хватило масштабности? Но как подумаю, что всё это нужно было бы читать дольше, так радуюсь, что закончилось. Может были завышены ожидания? Не помню конкретных ожиданий: роман "1984" очень впечатлил и был страшным, прямо под кожу проникал. От этой повести ожидала такого же мастерства, но и смеха. Хоть бы даже и сатиры, а не юмора, но смешной сатиры. Пару раз улыбнуло, да. Как-то всё слишком на детскую сказку похоже: гротескно, стремительно, не глубоко. Может первое впечатление ещё уляжется и та повесть найдёт-таки своё достойное место в моей памяти? Может.
Прочитала предыдущие отзывы и возник один вопрос: почему все решили, что это аллюзия на Советский Союз. По-моему такие события происходили и происходят во многих обществах во все времена. По-моему это аллюзия на л-ю-б-у-ю политическую систему. За то и не люблю политику.
Прекрасно. Читаешь про животных на скотном дворе, как они решили жить лучше, а в итоге просто к власти пришли такие же другие))) И постоянное чувство внутри - как же всё это подозрительно что-то напоминает))

Пожалуй, это всё же легкая сатира и тонкий троллинг: времена меняются, суть остаётся.
Не так это монументально как "1984" и не оставляет глубокого потрясения в душе, но я доволен.
Я в восторге! Тонко, иронично и грустно от безысходности одновременно. Получается, что половина так эгоистична, что не видит никого вокруг, а вторая половина так глупа, что готова закрывать глаза на форменную и очевидную несправедливость?
Печально.
В описании написано о 40-х годах, но на самом деле это вся суть времен СССР. Смещение царя дало обычным людям ощущение превосходства, но на самом деле из одного рабства они перешли в другое - от идеологов и создателей этого "равенства" - что и продолжается во многих странах, которые проповедуют якобы социалистические идеалы.
Интересная подача истории революции, учтены все символы того времени, на мой взгляд гениально описать все то, что происходило с помощью зверей. Исторические личности вызывают некоторое отвращение, хотя на мой взгляд каждый внес свою лепту, чтобы развратить так общество. Книга на мой взгляд актуальна и для нынешнего времени, где каждый человек продолжает вносить свою лепту в общую картину деградации и развращения.
Скотный двор - очень легкий рассказ с юмором, тоже интригует. После 1984 того же автора очень расслабляет, можно посмеяться, абстрагироваться.
Оруэлл, разумеется, отец антиутопий и "маккартизма")
Я думаю, большего количества книг с аллюзиями на СССР (хотя есть разные мнения) вы нигде не найдёте)

Чудесная антиутопия! Недвусмысленная пародия на советский союз. Планирование, планирование и еще раз планирование - вот основа государства. И четкий порядок, неукоснительно соблюдаемый. Человек - лишь винтик в этой строгой системе. Читается легко и быстро.

Очень интересное остросатирическое произведение. Упрощенно и весьма своеобразно, но довольно наглядно и поэтому блестяще, автор показывает путь развития цивилизованного общества и формирование государства, основные механизмы и применяемые при этом методы, которые, к сожалению, были, есть и будут актуальны во все времена и в большинстве стран мира, а может даже и во всех странах, только масштабы разные.
Zyka

Не читал

Интересно когда писалась книга 1984 выглядело как далёкое-далёкое и страшное будущее?

Когда читал и делал домашку с внуком в его школе в Нью Йорке то написал своё видение Россия на энимел фарм. Изд. ЛитРес Анатолий Салтыков-Карпов. 

Первое мое знакомство с автором. После прочтения остались впечатления. Правда я до конца надеялась, что животные все таки восстанут против новой власти. Но...жесткая пропаганда, запугивание, абсолютное подчинение, голод и сплошная работа делают свое дело. Особенно четко, что к власти пришли именно свиньи. "Они переводили глаза со свиньи на человека, с человека на свинью и снова со свиньи на человека, но угадать, кто из них кто, было невозможно". 

Остро, впечатляющее, актуально. Что ещё нужно хорошему произведению? Повесть понравилась, заставила шевелиться мозги (и немного волосы). Правда после прочтения очень и очень грустно от осознания реальности.

Хотела поднять себе настроение. Я выбрала эту книгу в рамках тематических чтений. И полное фиаско. Не только не подняла, но и ещё больше расстроилась. Сюжет очень похож на развитие нашей страны при Сталине. Полный кошмар. Да, и я не люблю свиней, воистину грязное животное.
Это было бы смешно, если бы не было так грустно...

Притча расскажет вам все, что нужно знать об устройстве современного общества.
Самое печальное, что среди всего Скотного двора не было ни одного животного, которое реально могло бы дать отпор свиньям. Не было ни единой надежды что-то изменить, не было ни единого шанса сложить все по-другому.
Бедный, голодный, обделенный элементарной справедливостью и здравым смыслом, ты всегда будешь жить вот так, если только не являешься свиньей.
Ну и просто потрясающая концовка, расставляющая все точки над i. Дело вообще не в СССР. Совсем.
Дело в природе...
Странное дело, книга написана давным давно и о событиях столетней давности, а свою актуальность до сих пор не потеряла. Государство -это самая большая секта. Даже если свергнуть ненавистного правителя все вернется на круги своя. Жаль нельзя поставить дважды по 5 звезд.
Это антиутопия, и этим все сказано. Не самый любимый мной жанр, но когда выбора не было, читала и не такое.
Довольно пугающе актуальная книга и в наше время. И не важно, что тут главные герои - несколько антропоморфные животные. Если присмотреться это довольно символично. И печально. Еще одна иллюстрация того, куда ведет дорого из благих намерений.
СтОящее произведение. Вся суть смены власти на любых уровнях/организациях/ сообществах. Цинично, но доходчиво.
С самого начала прослеживал аналогии с SS СР. Ждал, когда Наполеон умрет, потом вспомнил, что Оруэл умер до Сталина, и 20й съезд ЦК КПСС он не знал.
Читая книгу, часто ловил себя на негативных мыслях, настолько сильное произведение. Я по-настоящему начал ненавидеть тех свиней. Жалко, Ленин умер, так бы дело продолжил и смог бы достроить мельницу (коммунизм). Интересно, как свиньи переписывают заповеди. Так же и конституция СССР менялась несколько раз в угоду правящих

Ну что, "товарищи", узнали себя среди "скота"? Кто вы: лошади, овцы, осёл Бенджамин, а быть может даже свиньи?

Мда, не ожидала я в книге такой параллели с властью и народом. Многие книгу сравнивают с СССР и временами при Сталине, не согласна, она и под современный мир подходит.

Джордж Оруэлл ясно даёт понять, что как-бы мы не топили за равенство, его никогда не будет. Никогда. Всегда будет Управляющий и Управляемые, тут наглядно показано, как всё постепенно сводится к тоталитарному режиму и как животные тихо ропщут, а кто не тихо, того казнить немедля. До последнего надеялась на другой исход повести.

От книги прям в восторге, автору в такой небольшой повести-сказки удалось передать, ситуацию, настроение и нелегкую судьбу животных, после того, как они избавились от своего Хозяина.

Книгу рекомендую всем без исключения, она шикарна и оценка моя 5/5⭐

Блестящая, но пугающая притча, после которой остается чувство безысходности. Я узнала в произведении не только СССР, но и современную Россию, к сожалению. Особенно события последних трех месяцев. Страшно. И не понятно, что со всем этим делать.
Читала книгу с большим интересом, но с мерзкими отвратительными чувствами. Мечта об идеальном обществе - провальна. Все же ждала в конце свержения свиней, но увы, не случилось. Сюжет отлично отображает человеческое общество….

Очень любопытно почему английского писателя так сильно "накрыло" темой российской революции. Но, если без шуток, довольно интересное произведение, заставляющее задуматься, ведь тут можно разглядеть вопросы философии, социологии и психологии, при этом всё "завёрнуто" в формат сказки. Прекрасно показано то, что как бы сильно люди не стремились построить утопию, получившийся "мир" обречён скатываться в антиутопию, ведь утопия для всех и каждого одновременно - недостижима.

"Скотный двор" Джорджа Оруэлла - это сатирическая повесть-притча.
Автор показал человеческое общество под маской животных. Как легко превратить хорошее в плохое.
Как перемены не всегда приводят к лучшей жизни, как постепенно нарушаются все первоначальные заповеди.
В процессе чтения ярко видна трансформация общества, разделение на классы.
"Все животные равны, но некоторые животные равнее".


Блестящая книга насквозь пропитанная иронией и сарказмом. Оруэлл настоящий мастер слова, иначе нельзя о нем сказать после прочтения «Скотного двора». Метафоричное описание двух политических систем - тоталитаризма и социализма, в книге ярко показывается, насколько эти системы неразлучны друг от друга. Что понравилось больше всего, так это подбор персонажей. Свиньи правят балом, кони трудятся на благо общества, овцы блеют что им диктует верхушка власти, а грустный старый осел просто наблюдает за происходящим. Неправда ли это очень тонкое сравнение?

Шикарная книга! С юмором! С было бы смешно, если бы не было так грустно... Животные и люди переворачивают всё с ног на голову. Оруэлл пишет о животных, а получается о людях. Животные ведут себя, как люди, а получается, что люди ведут себя, как животные. И каждый сможет себя узнать в каком-то персонаже... Наблюдающий безвольный Осел, трудяга-конь, свиньи-исполнители приказов, суетящиеся несушки, которых так легко обмануть... и кошка, которая гуляет сама по себе. Наш мир! Классика вне времени и вне стран.

Какая то больше сказка для взрослых. Хотя смыслы прочитываются на всех пластах и исторических параллелей мозг много подтягивает под историю...

Когда читаешь эту книгу (особенно если учесть, что прочитал первый раз я её в детстве), думаешь, неужели животные не понимают, что происходит?! Сейчас, гляжу в окно и телевизор и вижу, что даже если понимаешь, сделать ничего не можешь. Главное помнить, что все животные равны, но некоторые равнее.

Если бы я не прочитала предисловие к данной истории, то решила бы, что это относится к любому политическому строю. И книга мне бы понравилась, так как к чему применить прочитанное, я бы решила сама. Но автор лишил меня этого выбора и в предисловии говорит, что ему просто жизненно необходимо рассказать "правду" про СССР. Почему-то он возомнил себя экспертом политических событий чужой страны, во-первых, а во-вторых, правдорубом. Так и хочется сказать - посмейся над своей страной, там не меньше грязи и абсурда.
Не ожидала, что книга так понравится, даже больше, чем знаменитый "1984". Оригинально, смело, с таким сарказмом, Оруэлл мастерски описывает режимы правления конечно.
Прям пособие о том, как постепенно внушать людям то, что тебе нужно: потихоньку, аккуратно, добавляя детали, меняя историю, создавая новую реальность, насаждая мысли о том, что жизнь трудная, но лучше, чем было. Вспомнила сразу истрию про лягушку в кипящей кастрюле.
Если б животные умели читать, они бы, может, не повелись на это все.
Забавный момент с разрешением употреблять алкоголь. Я сначала его прочитала как ‘власти разрешили рабочим, чтобы ими было проще управлять’, а потом оказалось, что власти таким образом сами себе в большей степени разрешили. Недальновидно. Алкогольные пирушки размывают внимание, животные вдруг заметят, как свинки похожи стали на людей, и всё. Раскрыт трансформационный процесс.
Власть действительно так портит людей? Неужели из любой гипотетической утопии можно сделать эксплуатационную машинку, которой всегда мало? Почему «все животные равны» превратилось в «но кто-то равнее других»?
Схемы поведения хорошо расписаны. Немного бунта тут, немого покорности здесь, а я тут за идею, а мне вообще всегда плохо, так что без разницы, кто управляет. Стандартные реакции, очень оттого знакомые.
Даже прочитав данное произведение через несколько сот лет, в мире ничего не поменяется. Так же будут диктаторы и подчиненные, те, кому правила не писаны и те, кому честь и достоинство превыше всего. Власть сносит крышу любому существу! Актуально в любое время и оставляет после себя грустный осадок, тк неважно кто - человек или животное, все равно будут жить под гнетом самого хитрого и изворотливого!
Отличная, но пессимистическая книга - притча о том, что невозможно создать справедливый общественный строй. Среди героев-животных легко узнаются люди: "зажравшиеся свиньи", "рабочие лошадки", "глупые овцы"... Через события на ферме просвечивает история советского коммунизма. Произведение небольшое, читается легко и быстро, после него остается горький осадок от несправедливости и жалости к некоторым героям.

Уморительная сатира! Написано простым языком, очень смешно, но при этом аллегории поразительно меткие и злободневные

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

На маяк

«На маяк» Вирджиния Вулф

ВступлениеУж не знаю, как следует понимать эту книгу, умные люди наверняка давно всё разъяснили, но я позволила себе понять ее без оглядки на этих самых умных людей, понимание моё как-то не... Читать далее

vosto4ny_veter vosto4ny_veter2 дня 13 часов 22 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?