Отзывы о книге Омар Хайям. Рубаи. Антология русских переводов

В настоящем издании представлены результаты сравнительного анализа стихотворных переводов на русский язык четверостиший (рубаи) великого персидского поэта Средневековья Омара Хайяма, опубликованных за время с 1981 года, когда был опубликован первый русский перевод его рубаи, по 2004 год пятьюдесятью девятью переводчиками. Некоторые рубая представлены при этом почти в двух десятках переводов. В целом ряде случаев рубаи приводятся сначала прозаическом подстрочном переводе, а затее следуют отобранные составителем варианты поэтических версия. Показать

Обсуждение книги «Омар Хайям. Рубаи. Антология русских переводов»

Отзывов на книгу пока нет. Ваш отзыв может стать первым!

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Путь Моргана

«Путь Моргана» Колин Маккалоу

Для меня книги делятся на две категории: те, которые заставляют задуматься, и те, которые заставляют искать дополнительную информацию о том, о чем ты никогда не задумывался. Вот «Путь... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 12 часов 20 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?