В книге разворачиваются две истории в двух плоскостях. Одна - про Ялту (и не только) рубежа 19-20 века и историю любви Чехова с Ольгой Книппер. Вторая - то, что в аннотации: про молодую пару мигрантов в Сербии. Обе эти части некоторым образом запараллелены; а внутренняя связь - в том, что главная героиня "сербской" части истории писала роман про Чехова и Книппер, якобы отрывки из него мы и читаем.
Можно сказать, что "чеховская" часть написана лучше, красочнее. Но "сербская" зацепила гораздо больше. И вот её мне не хватило - я бы больше и подробнее прочитала и про попытки устроиться в новом городе, и про финансовые сложности, про всю эту бытовуху. Но главная героиня то и дело соскальзывает туда, в Ялту (классно здесь показан процесс эскапизма, кстати).
И если "чеховская" история здесь завершённая, то Белградская часть - с открытым финалом. От этого, конечно, ещё обиднее.
Аня приезжает к мужу в Белград, а некоторое время назад Аня была в Ялте и писала там роман про Чехова и Книппер, кроме того в текст вплетена нетленная “Дама с собачкой” и даже не раз, а целых два. Сюжета в книге действительно много, поэтому книгу можно смело рекомендовать тем, кто любит много действия - скучно не будет, да и предсказуемо не будет. А еще все эти сюжеты-оболочки читатель смело сможет наполнить тем содержанием, которым захочет.
Ну например, я вижу человека, который увлекся некой темой и не может (да и не хочет) отпустить ее пока не проживет целиком, не насытится, и даже тогда - роман давно написан, но Чехов все еще ходит с Аней по Белграду. И это история не про психическую болезнь, конечно - что ж тут такого, любимые писатели действительно порой стоят где-то рядом с нами, и мертвым это удается лучше, чем живым.
Но что мне в книге оказалось не близко, так это то, что вся история очень внешняя, попросту говоря к 400 страницам сюжета, мне еще нужно 400 страниц внутреннего мира. Я могу назвать несколько черт характера аниной мамы и аниного мужа, но назвать хоть одну ее черту не могу, и это не потому что она “никакая”, а потому что она такая удобная, легко наполняется чем-то своим. Я понимаю, что Аня не любит мужа, но как именно она его не любит, почему остается с ним - и вариант “просто не любит” не вариант, это ж художественная книга, а не репортаж - и это остается на откуп читателю. Тоже самое про любовника - какой он, какие у них отношения - подставьте свой вариант.
Итого, я второй раз остаюсь с довольно противоречивым чувством от книги автора, вроде бы и читать интересно, увлекательно, что называется, но остается ощущение, что все это мне не нравится. При этом, “Белград” для меня получше, чем “Полунощница”, полагаю, потому что подставить свои чувства Ане, Чехову и Книппер для меня оказалось легче, чем многочисленным героям “Полунощницы”.
Порядком достал троп ''запретная любовь'' - героиня ее обретает, наслаждается ею, а потом происходит нечто, что заставляет задуматься о совершенном ''грехе'' - немного потасканное клише, как мне кажется, даже в рамках современной литературы, не говоря уж о классике. Это первое, что бросилось в глаза сразу. Второе - слабо написанная белградская часть (как будто списанная с твиттерских постов - ключевые темы все на месте - визаран, дурацкий власник и неудобное жилье, подобранное бездомное животное, невыгодный обмен денег, кризис брака и тд). Третье - постоянные галлюцинации главной героини, не очень уместные и непонятно, зачем к сюжету привязанные (в качестве примера максимального эскапизма?). Вообще книга показалась мне какой-то искуственно выпиленной из большого бревна под названием "2022 год", когда опыта, который хочется осмыслить, много, но с чего начать, ты не знаешь. К этому разнообразию мыслей привинчена какая-то параллельная мутная политическая история - Сербия, конечно, не цветочек нетроганный, но местным релокантам там спокойно (тот же Израиль мог бы стать более ярким фоном для истории, если уж так надо было ввернуть именно этот сюжетный ход). Некоторые сюжетные линии никуда не ведут (впрочем, как в жизни), а концовку надо полностью додумывать самой. И о хорошем - в романе по-настоящему много литературы, не только Чехова, но и явная отсылка к "МиМ" - как они были счастливы в своем подвале, и к жанру "российская эмиграция" (впрочем, скорее тянет на треды в твиттере). Чеховские главы - подарок, с любовью завернутый в ясный южный флер (хоть и здесь не обошлось без альтернативной истории). Скорее довольна прочитанным, хотя и остаюсь в состоянии некоторого изумления.
Книга Карлоса Фуэнтеса «Смерть Артемио Круса» — это тот самый случай, когда критика в один голос твердит о гениальности, а рядовой читатель, закрыв последнюю страницу, остаётся в... Читать далее
В книге разворачиваются две истории в двух плоскостях. Одна - про Ялту (и не только) рубежа 19-20 века и историю любви Чехова с Ольгой Книппер. Вторая - то, что в аннотации: про молодую пару мигрантов в Сербии. Обе эти части некоторым образом запараллелены; а внутренняя связь - в том, что главная героиня "сербской" части истории писала роман про Чехова и Книппер, якобы отрывки из него мы и читаем.
Можно сказать, что "чеховская" часть написана лучше, красочнее. Но "сербская" зацепила гораздо больше. И вот её мне не хватило - я бы больше и подробнее прочитала и про попытки устроиться в новом городе, и про финансовые сложности, про всю эту бытовуху. Но главная героиня то и дело соскальзывает туда, в Ялту (классно здесь показан процесс эскапизма, кстати).
И если "чеховская" история здесь завершённая, то Белградская часть - с открытым финалом. От этого, конечно, ещё обиднее.
29/01/2025
Ну например, я вижу человека, который увлекся некой темой и не может (да и не хочет) отпустить ее пока не проживет целиком, не насытится, и даже тогда - роман давно написан, но Чехов все еще ходит с Аней по Белграду. И это история не про психическую болезнь, конечно - что ж тут такого, любимые писатели действительно порой стоят где-то рядом с нами, и мертвым это удается лучше, чем живым.
Но что мне в книге оказалось не близко, так это то, что вся история очень внешняя, попросту говоря к 400 страницам сюжета, мне еще нужно 400 страниц внутреннего мира. Я могу назвать несколько черт характера аниной мамы и аниного мужа, но назвать хоть одну ее черту не могу, и это не потому что она “никакая”, а потому что она такая удобная, легко наполняется чем-то своим. Я понимаю, что Аня не любит мужа, но как именно она его не любит, почему остается с ним - и вариант “просто не любит” не вариант, это ж художественная книга, а не репортаж - и это остается на откуп читателю. Тоже самое про любовника - какой он, какие у них отношения - подставьте свой вариант.
Итого, я второй раз остаюсь с довольно противоречивым чувством от книги автора, вроде бы и читать интересно, увлекательно, что называется, но остается ощущение, что все это мне не нравится. При этом, “Белград” для меня получше, чем “Полунощница”, полагаю, потому что подставить свои чувства Ане, Чехову и Книппер для меня оказалось легче, чем многочисленным героям “Полунощницы”.
18/04/2025
Не читал
@vosto4ny_veter, отлично сказано про 400 страниц)
18/04/2025
@die_hate, это я практически у Оксаны позаимствовала, он ж все время говорит "дайте мне 500 страниц вот про это")
18/04/2025
Не читал
@vosto4ny_veter, да, но мне именно смысл "на 400 страниц сюжета нужны 400 страниц внутреннего мира" понравился)
18/04/2025
Не читал
@vosto4ny_veter, да, но мне именно смысл "на 400 страниц сюжета нужны 400 страниц внутреннего мира" понравился)
18/04/2025
Не читал
@vosto4ny_veter, да, но мне именно смысл "на 400 страниц сюжета нужны 400 страниц внутреннего мира" понравился)
18/04/2025
Вообще книга показалась мне какой-то искуственно выпиленной из большого бревна под названием "2022 год", когда опыта, который хочется осмыслить, много, но с чего начать, ты не знаешь. К этому разнообразию мыслей привинчена какая-то параллельная мутная политическая история - Сербия, конечно, не цветочек нетроганный, но местным релокантам там спокойно (тот же Израиль мог бы стать более ярким фоном для истории, если уж так надо было ввернуть именно этот сюжетный ход). Некоторые сюжетные линии никуда не ведут (впрочем, как в жизни), а концовку надо полностью додумывать самой.
И о хорошем - в романе по-настоящему много литературы, не только Чехова, но и явная отсылка к "МиМ" - как они были счастливы в своем подвале, и к жанру "российская эмиграция" (впрочем, скорее тянет на треды в твиттере). Чеховские главы - подарок, с любовью завернутый в ясный южный флер (хоть и здесь не обошлось без альтернативной истории).
Скорее довольна прочитанным, хотя и остаюсь в состоянии некоторого изумления.
18/06/2025