Отзывы о книге Гордость и предубеждение
В 2003 году BBC провела опрос "Самая любимая книга Великобритании", роман "Гордость и предубеждение" занял второе место, уступив только "Властелину колец". В 2019 году BBC News включила "Гордость и предубеждение" в список ста самых влиятельных романов.Если представить роман "Гордость и предубеждение" как старинный особняк, сохранившийся до наших дней неизменным, то это издание с подробными комментариями и иллюстрациями позволит читателям дополнить образ. Вокруг особняка появятся извилистые дорожки и традиционный английский парк, который герои Джейн Остен зачастую называли лесом, а гуляющие в этом лесу джентльмены и леди предстанут пред нами одетыми по моде начала XIX века. Мы вслушаемся в их разговоры, оценим тонкости этикета, узнаем немало подробностей, как о меню обедов, так и о взглядах героев, о том, какие книги и танцы были в моде, — и, конечно, о том, что считалось приличным или неприличным в английском обществе времен Джейн Остен.При жизни Джейн Остен ее романы пользовались умеренной популярностью. Внимание к ее творчеству уже после смерти привлекла биография под названием "Мемуары Джейн Остен", написанная ее племянником Джеймсом Эдвардом Остин-Ли. В начале XX века романы Остен начали изучать в университетах. А потом последовали экранизации… И среди них, без сомнения, лучшая — сериал BBC 1995 года, где попадание каждого актера в образ заставил миллионы зрителей влюбиться в литературных героев.Действие большинства романов Джейн Остен происходит во время наполеоновских войн, но отзвука этих сражений почти не слышно на страницах ее книг. Зато в них есть балы, иронические портреты провинциального общества, мечты о замужестве… а главное — герои, за судьбами которых хочется следить, с которыми трудно расставаться; герои, которые становятся нашими добрыми знакомыми на много лет, а порой и на всю жизнь. Показать
Сколько чувств, сколько эмоций вызывает это произведение. Оно не оставит равнодушной ни одну даму.
После этого смотрела экранизацию 1995 года. Хотя я другие фильмы по этой книге и не смотрела, этот мне кажется самым лучшим. Я всё именно так и представляла.
05/02/2011
Не читала
06/02/2011
18/03/2011
19/03/2011
19/03/2011
Не читала
21/03/2011
30/03/2011
30/03/2011
05/04/2011
08/04/2011
неплохо, в целом.
31/03/2011
31/03/2011
05/04/2011
07/04/2011
27/04/2011
08/06/2011
Читая ее, я погружаюсь в то интересное время Англии 17-18 веков)
Мистер Дарси ... какой он душка)
Люблю экранизацию 1995 года, она лучшая)
20/06/2011
21/06/2011
Не читала
03/07/2011
абсолютно согласна с Merry Mary и Marina Mk!
07/07/2011
18/07/2011
18/07/2011
23/07/2011
18/08/2011
Например это: «Какой стремительностью обладает женское воображение! Оно перескакивает от простого одобрения к любви и от любви к браку в одну минуту.» или это: «Мало подлинного счастья ждёт супружескую чету, соединившуюся под влиянием страстей, которые оказались более сильными, чем чувства ответственности и долга.»
18/08/2011
19/08/2011
24/08/2011
25/08/2011
01/09/2011
04/09/2011
"Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену". Юмор и ирония сквозят в каждой строке, тогда как в "Чувство и чувствительность" этого меньше.
Понравились все сцены разговора мистера Беннета с женой, над некоторыми пробивал неудержимый смех. Беннет разговаривает со своей женой с непостижимой для нее высоты ума, иронии, граничащей с издевкой. Все: герои, отношения, юмор, даже сюжет здесь удались Остен лучше, чем в ее первом романе.
Очень понравился молодой человек мистер Дарси. Ради любви он смог так сильно изменить себя, свой характер и свои привычки, отказаться от своей выгоды! Поистине это идеал мужчины для любой женщины: умный, красивый, постоянный, любящий, заботящийся, способный ради любви совершенствоваться,богатый...
Герои в процессе развития романа у Остен всегда претерпевают какие-то внутренние изменения: меняется характер, мировоззрение... Элизабет меняет свои представления, понимает свои ошибки, и влюбляется в человека, которого ненавидела, а о Дарси написано выше.
Роман увлекательный, написан красиво, спокойный и атмосферный, есть над чем поразмыслить. 9 из 10. Прекрасно.
10/09/2011
15/09/2011
30/09/2011
12/10/2011
15/10/2011
06/11/2011
03/01/2012
12/01/2012
24/01/2012
29/01/2012
Пожалуй не смогу описать восхищение этой книгой.
16/02/2012
25/02/2012
28/02/2012
29/03/2012
19/04/2012
Не читала
22/04/2012
Сейчас меня забросают тапками, но я все же выскажу своем мнение. мне не понравилось - много воды и мало действия отсутствуют яркие герои с интересными характерами. Текст разбит на три книги. из которых стоящая только третья. Когда Лидия убегает с Уикхемом уже становится интересно читать, до этого ничего привлекательного. Возможно раньше подобное описание жизни главных героинь было интересно девушкам - сами так же жили, но времена меняются, меняются нравы - темпы жизни увеличиваются и неторопливая размереннность событий романа на современного человека действует тошнотворно...В общм читать современным деушкам не советую
26/04/2012
Не читала
26/04/2012
06/05/2012
08/05/2012
очень нравится главная героиня) она выделяется на фоне других героинь романов остен. такая живая, такая остроумная. характер развивается, вот что главное.
пожалуй, это лучшее, что я читала у остен)
22/05/2012
05/06/2012
11/06/2012
12/06/2012
11/07/2012
12/07/2012
16/07/2012
17/07/2012
06/08/2012
02/09/2012
04/09/2012
Не читала
19/09/2012
05/10/2012
09/10/2012
03/11/2012
02/02/2013
11/02/2013
26/02/2013
01/03/2013
04/03/2013
13/06/2013
10/07/2013
27/07/2013
11/08/2013
Книга которую надо прочитать всем, кто любит или любил. А также тем, кто не может совладать своими мыслями и не может сделать правильный выбор.
06/11/2013
08/12/2013
10/12/2013
08/01/2014
Книга окутана чуткостью внутреннего мира и читая её я становлюсь частичкой этого мира..
25/12/2013
Очень уж понравилась книга! Читала после просмотра фильма 2005 года, одно удовольствие)
08/01/2014
Книгу прочитала за день. Даже если вам такие "романчики" не нравятся, не поленитесь. Прочите его. Он того стоит. Джейн Остен - мастер своего дела =)
11/01/2014
24/03/2014
Не читала
27/03/2014
10/04/2014
Не читал
05/05/2014
06/11/2014
17/01/2015
И - отдельный поклон английскому юмору. Он прекрасен до слез.
20/03/2015
01/04/2015
08/06/2015
09/06/2015
25/08/2015
"Ах, какой он гордый, зазнавшийся, холодный и неприятный, этот мистер Дарси. Как он свысока смотрит на всех, как высокомерно молчит, как задается. Видеть его тошно, не то что находиться с ним рядом"
"Ах, какой он подлый, этот мистер Дарси, так ужасно поступить с милым мистером Уинхемом: отобрать по праву принадлежащий ему приход, где Уинхем намеревался стать священником по зову своего доброго сердца. А мистер Уинхем, благороднейший из благородных, не стал вступать в унижающую его достоинство перепалку, а выбрал военную карьеру, уехав из родных мест"
"Ах, неужели это правда, и та информация, которую растрепал по всей округе мистер Уинхем, - ложная? И на самом деле мистер Дарси поступил как настоящий джентльмен? Но все равно он противный и задавака"
"Ах, какой он подлый и глупый, этот мистер Уинхем, так вести себя с семьей, которая его хорошо принимала! И как достойно держит себя мистер Дарси! Пожалуй, он интересный собеседник, и с ним приятно находиться вместе"
"Ах, где же этот несносный мистер Дарси? Ведь он же знает, как мне плохо без него! Мы будем самой счастливой парой!"
15/10/2015
08/12/2015
02/03/2016
Такая книга, которую можно взять с полки, открыть на любой странице и окунуться в хорошую историю.
А ещё по ней снята шикарная экранизация (мини-сериал). С большим удовольствием смотрела) Колин Фёрт...
30/05/2016
15/10/2016
Гордость и предубеждения – как часто они мешают. Жаль, что я не прочитал эту книгу раньше.
29/10/2016
23/12/2016
13/11/2017
Читала в свежем переводе (Грызуновой), в нем, в отличие от классического перевода Маршака, поначалу глаз цепляется практически за каждую фразу, зато книга кажется более динамичной, живой и даже ироничной.
30/12/2017
В данном случае получилось наоборот, и я нисколько об этом не пожалела. Замечательная экранизация подсказывала мне внешний облик героев, при этом прекрасное размеренное повествование вводило в жизнь английского общества. Начав знакомство с романом с фильма, я спокойно читала книгу, не замечая отсутствия описаний внешности героев и природы, настолько достаточно мне было воспроизвести мысленно кадры из фильма. Зато полностью были прочувствованы диалоги, размышления, и чтение на русском заронило желание прочитать «Гордость и предубеждение» на языке оригинала.
19/01/2018
10/02/2018
12/02/2018
Понравилась атмосфера и сложные отношения между главными героями. Очень понравился мистер Дарси )
Запомнилась маменька, которую периодически хотелось прибить.
Больше ничего интересного, запоминающегося...
13/02/2018
23/02/2018
24/02/2018
28/03/2018
11/04/2018
Как же приятно и легко было погружаться в атмосферу 19 века. Высокопарные, распространенные диалоги героев приносили одно удовольствие и вызывают желание говорить так же.
Элизабет сначала порождает к себе симпатию, а потом и вовсе заставляет влюбиться. Её острый ум, чистая душа, чувства - все это вынуждает вас сопереживать ей. А мистер Беннет практически каждой своей репликой передает эту неповторимую ноту сарказма и "интеллектуального" юмора, что нередко заставляло меня смеяться или прыскать себе под нос.
Как ловко Джейн Остин манипулирует мнением читателей по поводу мистера Дарси! Изначально ты так же, как и все персонажи книги относишься к нему с презрением и холодом. Но как только начинает меняться отношение Элизабет к этому человеку, то ты тоже незаметно, но уверено начинаешь уважать его, сопереживать.
Подводя итог, хотелось бы сказать, что подобных романов мне еще не приходилось читать. Теперь я понимаю, почему многие так хорошо о нем отзываются, и хочу еще ближе познакомиться с творчеством Остин.
25/04/2018
27/04/2018
14/05/2018
02/06/2018
10/06/2018
11/06/2018
У Джейн Остен волшебный литературный слог - наслаждалась каждым предложением. Как герои разговаривают друг с другом!!!
В общем, "Гордость и предубеждение" - это праздник для нашего загнанного мозга
21/06/2018
Это была ирония, если кто не понял.
А теперь о самой книге. Я смотрела фильм и знала сюжет. Но читать от этого было не менее интересно. Читается книга легко, персонажи достаточно симпатичные. Напрягали только пространные диалоги - вряд ли простые провинциальные девушки говорили так высокопарно. Еще что не понравилось мне в Джейн Остен, так это ее склонность на всех вешать ярлыки. Вот она недалекая, он высокомерный, а этот вообще дурак.
Ну и конечно, я так ждала объяснения главных героев, а оно было передано косвенно от лица автора, а не диалогом. Обидно.
Но в целом мне понравилось это классическое произведение. Не ждите так долго, как я, чтобы его прочитать. Чем раньше, тем вам будет интереснее.
22/06/2018
03/07/2018
06/07/2018
28/07/2018
14/08/2018
15/09/2018
30/09/2018
09/01/2019
13/01/2019
22/01/2019
29/01/2019
Я не думала, что это произведение будет настолько проникновенно и заставит меня переживать столь глубокие чувства.
Моему удивлению не было предела, когда я узнала, что это произведение было написано женщиной, жившей аж в VIII веке! Когда ты понимаешь насколько глубока была моральная жизнь людей того времени, невольно проникаешься к ним той непостижимой гордостью и радостью, которые не передать через другие предметы. Может быть эти люди не были так богаты и знамениты при жизни, но они после себя оставили такие бесценные труды, которые людям позволили взглянуть на жизнь под другим углом. После такого начинаешь задумываться о своей незначительности, ведь что мы оставим после себя? Разве не эти мелочи должны нас толкать на более важные и решительные шаги в нашей жизни?
29/01/2019
07/02/2019
14/03/2019
Когда в размеренную жизнь семьи врываются два молодых человека, начинаются все переживания и открытия героев. Оба молодых человека привлекательны по-своему, и представляют две крайние друг другу противоположности: мистер Бингли — беззаботный, радостный и романтический юноша. A мистер Дарси - холодный, отстраненный и гордый.
Большой интерес представляет собой столкновение характеров главных персонажей: Гордость мужчины и Предубеждение женщины.
На мой взгляд, история любви Элизабет Беннет и Дарси одна из самых потрясающих любовных историй мировой литературы.
28/03/2019
05/04/2019
Точно скажу, что жить во время, когда все решает общество а не ты сам(а) я бы не смогла. Не мое это время.
Оценка роману 5/5
И да, кто с самых первых страниц получил отрицательное описание своего характера- мне сразу показался привлекательнее героев с положительными качествами. Ну вы поняли - мистер Дарси. И конечно же Лиззи за способность свою оценку всему, вопреки обществу, пусть и не сразу. Теперь хочу познакомиться с другими произведениями Д. Остен. Думаю, что не разочаруюсь.
03/07/2019
20/07/2019
27/10/2019
10/12/2019
Очень увлекательно раз за разом окунаться атмосферу Великобритании ХІХ века. А видеоряд из экранизаций помогает вместе с героями любоваться окружающими видами. Насладиться спокойствием окружения и атмосферы вокруг.
А еще в очередной раз похихикать над тонким тролингом мистера Беннета над всеми окружающими. И повздыхать над потрясающей любовной историей старших сестер Беннет, особенно Лиззи.
07/03/2020
Для меня эта история – сказка без магии и волшебных персонажей. Если быть точнее, магии в обычном понимании этого слова. Ведь что как ни магия заставляет людей сталкиваться друг с другом, влюбляться, быть счастливыми? А за волшебного персонажа, невиданного и загадочного, того, кого каждый из нас хотел бы встретить хоть раз в жизни, сойдет мистер Дарси.
Поэтому да, я считаю «Гордость предубеждение» красивой сказкой. Сказкой, где, если быть верным, добрым, трудолюбивым, тебя ждет счастливый конец. Сказкой, в которой встречаются вот такие вот мистеры Дарси. Да, здесь, как и в любой сказке, не обойдется без трудностей. На пути главных героев – все как у людей – встречаются недопонимание, денежные трудности, глупость. Но вся прелесть сказок в том, что они преодолеваются, и это то, во что хочется верить.
13/04/2020
17/04/2020
24/04/2020
Оказалось вдруг, что раньше я не читала ничего подобного, если не считать русскую классику. Может быть поэтому всё, что было негативного в этой книге: раздражающие персонажи, какие-то проблемы героев и тому подобное, не огорчали меня и не задевали слишком сильно. Наоборот, все это воспринималось как хорошая приправа к блюду.
Я не ожидала от романа XIX века такую глубокую историю любви. Настоящее становление чувства. Приятно смотреть, как герои меняются. Как они проходят путь от ненависти или равнодушия до любви.
И второстепенные персонажи тоже не остаются просто декорациями, у них свои истории, своя судьба, прописанная и влияющая на главных героев.
И все это очень органично, интересно, увлекательно, с приятной атмосферой XIX века, с хорошими персонажами, с которыми не хочется расставаться.
04/05/2020
21/05/2020
31/05/2020
09/08/2020
13/08/2020
17/08/2020
20/08/2020
01/12/2020
Вот наконец-то мне пришлось, благодаря Книжному кроссу, прочесть "Гордость и предубеждение". Почему-то мне не очень нравятся книги Остин и сестер Бронте, хотя экранизации доставляют огромное удовольствие. Но отзыв писать надо, и лучше Шелдона Купера не скажешь: "Гордость и предубеждение" - безупречный шедевр. Он слишком гордый, у нее полно предубеждений - все у них, как надо."
Да, это шедевр, прекрасный стиль, юмор, замечательные, яркие персонажи. Но добавлю ложку дегтя: почему Дарси считается образцом порядочности? А любовь Элизабет искренней? Он, объясняясь ей в любви, указывает на их социальное различие. А она впервые испытывает к нему симпатию, увидев воочию его богатый дом. Что-то здесь не сходится...🤔
13/12/2020
Я до последнего откладывала знакомство с этим произведением, потому что классика у меня ассоциируется с чем-то скучным, нудным и философски растянутым. И совершенно не понимала, почему все в таком восторге от произведения. Силу своих заблуждений я поняла после прочтения где-то ста страниц, и у меня уже давно не было такого, чтобы откладывая книгу, я весь день думала о том, как бы поскорей до нее добраться и узнать, что же там дальше. Мне очень понравилось.
25/12/2020
Построенный на нескольких любовных линиях роман показывает, что большую часть жизни мы слепо доверяем своим эмоциям и предубеждениям. Но не всегда они подсказывают нам верный путь.
06/01/2021
Замечательная книга. Непривычен был стиль для чтения, но потом привыкаешь. Искреннее сопереживание героям, интриги, любовный треугольник - все есть в этом романе. Наибольшие симпатии у меня вызвали Джейн, Элизабет и их отец, а негодование их мать и Лидия. Мне понравился юмор, с которым автор повествует события. Как жаль, что этого романа нет в школьной программе.
19/01/2021
Английский классический роман, передающий в полной мере традиции и нрав Англии того времени и отношения людей. Богатые и бедные - разные миры, но только преодолев гордость и предубеждение они смогут сосуществовать. Написано непринуждённо и с хэппи эндом.
16/02/2021
Книга долго лежала у меня на полке, наконец-то я ее прочитала. Столько была наслышана о романе, что ожидала чего-то большего. Классический женский роман, написанный таким интересным слогом, что некоторые моменты перечитывала по два раза, чтобы вникнуть в суть. Потом мне это даже понравилось! Сейчас бы так дамы изъяснялись с кавалерами! Изобилие оборотов речи и слов, которые мы уже не используем в своем лексиконе.
Романтическая история с хорошим концом.
В общем, настоящая английская мировая классика.
01/05/2021
Не знаю, сколько раз я перечитывала этот великолепный роман. До этого всегда читала только на английском и вот впервые взялась за русский перевод. Читала в переводе Маршака, и он больше чем понравился. Великолепное произведение. Не зря оно считается лучшим у Джейн Остин. О нем так много сказано, что и добавить нечего. К сожалению, книжных героев давно затмили герои фильмов. Однако если Дженифер Элли почти полностью удалось передать характер Элизабет Беннет, то Кира Найтли испохабила героиню до неузнаваемости. Жаль, что очень и очень многие судят как о главной героине, так и о самом романе по этой совершенно неудачной экранизации. А роман - на все времена!
13/05/2021
Не знаю, сколько раз я перечитывала этот великолепный роман. До этого всегда читала только на английском и вот впервые взялась за русский перевод. Читала в переводе Маршака, и он больше чем понравился. Великолепное произведение. Не зря оно считается лучшим у Джейн Остин. О нем так много сказано, что и добавить нечего. К сожалению, книжных героев давно затмили герои фильмов. Однако если Дженифер Элли почти полностью удалось передать характер Элизабет Беннет, то Кира Найтли испохабила героиню до неузнаваемости. Жаль, что очень и очень многие судят как о главной героине, так и о самом романе по этой совершенно неудачной экранизации. А роман - на все времена!
13/05/2021
Не знаю, сколько раз я перечитывала этот великолепный роман. До этого всегда читала только на английском и вот впервые взялась за русский перевод. Читала в переводе Маршака, и он больше чем понравился. Великолепное произведение. Не зря оно считается лучшим у Джейн Остин. О нем так много сказано, что и добавить нечего. К сожалению, книжных героев давно затмили герои фильмов. Однако если Дженифер Элли почти полностью удалось передать характер Элизабет Беннет, то Кира Найтли испохабила героиню до неузнаваемости. Жаль, что очень и очень многие судят как о главной героине, так и о самом романе по этой совершенно неудачной экранизации. А роман - на все времена!
13/05/2021
19/06/2021
Можете меня тапками закидать и как угодно называть, но я всеобщего восхищения данным романом не разделяю. Я эту нудятину еле дочитала только потому, что хотелось галочку поставить в одном из списков лучших книг. Абсолютно не тронула эта история, главные герои только раздражали...
28/07/2021
Великолепное произведение, начиная от сюжета и персонажей, и заканчивая языком изложения и невероятным чувством юмора автора.
Чудесный роман, достойный того, чтобы его перечитывали.
01/09/2021
17/10/2021
В кой-то веки я смотрела как сериал, так и экранизацию читаемого романа с Кирой Найтли и решила отвлечься от непосредственно сюжета, сосредоточившись на стиле автора (или же вернее сказать переводчика). Однако как я очень быстро поняла, мой выбор издания оказался неудачным. Честно говоря, покупая книгу я не всегда обращаю внимание на фамилию переводчика, но с данной книгой мне впервые так "повезло", и серия "Белая птица" Эксмо почему-то выбрал именно перевод Грызуновой.
Что сразу же бросается в глаза, когда начинаешь читать, то это засилие "сие", которым переводчица затыкает дыру почти каждого предложения. Ничем не лучше нашествие мягких знаков ("сознанье", "сожаленье", "страданье", "сомненье", "желанье", "раздумье", "вниманье", "положенье" и т.д.), а также другое массивное использование архаизмов типа "кои" и "вотще" и т.п. Поскольку это была бумажная книга мне пришлось кое-как книгу дочитать, но если был бы у меня был выбор, я бы, конечно, выбрала перевод Маршака (отсюда вывод: перед покупкой надо обязательно читать отзывы покупателей на книгу — абсолютное большинство там плевалось от подобного стиля перевода).
Если абстрагироваться от "сие" безобразия, то сам роман очень хорош, нужно отдать должное чувству юмора Джейн Остен, которая написала замечательную комедию нравов, актуальную даже сейчас и по-прежнему пользующуюся большой любовью читателей и зрителей во всем мире.
16/12/2021
В кой-то веки я смотрела как сериал, так и экранизацию читаемого романа с Кирой Найтли и решила отвлечься от непосредственно сюжета, сосредоточившись на стиле автора (или же вернее сказать переводчика). Однако как я очень быстро поняла, мой выбор издания оказался неудачным. Честно говоря, покупая книгу я не всегда обращаю внимание на фамилию переводчика, но с данной книгой мне впервые так "повезло", и серия "Белая птица" Эксмо почему-то выбрал именно перевод Грызуновой.
Что сразу же бросается в глаза, когда начинаешь читать, то это засилие "сие", которым переводчица затыкает дыру почти каждого предложения. Ничем не лучше нашествие мягких знаков ("сознанье", "сожаленье", "страданье", "сомненье", "желанье", "раздумье", "вниманье", "положенье" и т.д.), а также другое массивное использование архаизмов типа "кои" и "вотще" и т.п. Поскольку это была бумажная книга мне пришлось кое-как книгу дочитать, но если был бы у меня был выбор, я бы, конечно, выбрала перевод Маршака (отсюда вывод: перед покупкой надо обязательно читать отзывы покупателей на книгу — абсолютное большинство там плевалось от подобного стиля перевода).
Если абстрагироваться от "сие" безобразия, то сам роман очень хорош, нужно отдать должное чувству юмора Джейн Остен, которая написала замечательную комедию нравов, актуальную даже сейчас и по-прежнему пользующуюся большой любовью читателей и зрителей во всем мире.
16/12/2021
В кой-то веки я смотрела как сериал, так и экранизацию читаемого романа с Кирой Найтли и решила отвлечься от непосредственно сюжета, сосредоточившись на стиле автора (или же вернее сказать переводчика). Однако как я очень быстро поняла, мой выбор издания оказался неудачным. Честно говоря, покупая книгу я не всегда обращаю внимание на фамилию переводчика, но с данной книгой мне впервые так "повезло", и серия "Белая птица" Эксмо почему-то выбрал именно перевод Грызуновой.
Что сразу же бросается в глаза, когда начинаешь читать, то это засилие "сие", которым переводчица затыкает дыру почти каждого предложения. Ничем не лучше нашествие мягких знаков ("сознанье", "сожаленье", "страданье", "сомненье", "желанье", "раздумье", "вниманье", "положенье" и т.д.), а также другое массивное использование архаизмов типа "кои" и "вотще" и т.п. Поскольку это была бумажная книга мне пришлось кое-как книгу дочитать, но если был бы у меня был выбор, я бы, конечно, выбрала перевод Маршака (отсюда вывод: перед покупкой надо обязательно читать отзывы покупателей на книгу — абсолютное большинство там плевалось от подобного стиля перевода).
Если абстрагироваться от "сие" безобразия, то сам роман очень хорош, нужно отдать должное чувству юмора Джейн Остен, которая написала замечательную комедию нравов, актуальную даже сейчас и по-прежнему пользующуюся большой любовью читателей и зрителей во всем мире.
16/12/2021
В кой-то веки я смотрела как сериал, так и экранизацию читаемого романа с Кирой Найтли и решила отвлечься от непосредственно сюжета, сосредоточившись на стиле автора (или же вернее сказать переводчика). Однако как я очень быстро поняла, мой выбор издания оказался неудачным. Честно говоря, покупая книгу я не всегда обращаю внимание на фамилию переводчика, но с данной книгой мне впервые так "повезло", и серия "Белая птица" Эксмо почему-то выбрал именно перевод Грызуновой.
Что сразу же бросается в глаза, когда начинаешь читать, то это засилие "сие", которым переводчица затыкает дыру почти каждого предложения. Ничем не лучше нашествие мягких знаков ("сознанье", "сожаленье", "страданье", "сомненье", "желанье", "раздумье", "вниманье", "положенье" и т.д.), а также другое массивное использование архаизмов типа "кои" и "вотще" и т.п. Поскольку это была бумажная книга мне пришлось кое-как книгу дочитать, но если был бы у меня был выбор, я бы, конечно, выбрала перевод Маршака (отсюда вывод: перед покупкой надо обязательно читать отзывы покупателей на книгу — абсолютное большинство там плевалось от подобного стиля перевода).
Если абстрагироваться от "сие" безобразия, то сам роман очень хорош, нужно отдать должное чувству юмора Джейн Остен, которая написала замечательную комедию нравов, актуальную даже сейчас и по-прежнему пользующуюся большой любовью читателей и зрителей во всем мире.
16/12/2021
В кой-то веки я смотрела как сериал, так и экранизацию читаемого романа с Кирой Найтли и решила отвлечься от непосредственно сюжета, сосредоточившись на стиле автора (или же вернее сказать переводчика). Однако как я очень быстро поняла, мой выбор издания оказался неудачным. Честно говоря, покупая книгу я не всегда обращаю внимание на фамилию переводчика, но с данной книгой мне впервые так "повезло", и серия "Белая птица" Эксмо почему-то выбрал именно перевод Грызуновой.
Что сразу же бросается в глаза, когда начинаешь читать, то это засилие "сие", которым переводчица затыкает дыру почти каждого предложения. Ничем не лучше нашествие мягких знаков ("сознанье", "сожаленье", "страданье", "сомненье", "желанье", "раздумье", "вниманье", "положенье" и т.д.), а также другое массивное использование архаизмов типа "кои" и "вотще" и т.п. Поскольку это была бумажная книга мне пришлось кое-как книгу дочитать, но если был бы у меня был выбор, я бы, конечно, выбрала перевод Маршака (отсюда вывод: перед покупкой надо обязательно читать отзывы покупателей на книгу — абсолютное большинство там плевалось от подобного стиля перевода).
Если абстрагироваться от "сие" безобразия, то сам роман очень хорош, нужно отдать должное чувству юмора Джейн Остен, которая написала замечательную комедию нравов, актуальную даже сейчас и по-прежнему пользующуюся большой любовью читателей и зрителей во всем мире.
16/12/2021
12/01/2022
21/01/2022
Начала читать и бросила, т. к. первая половина книги очень скучна, заставила себя дочитать до конца (все-таки классику надо знать). Вторая часть по интереснее, но все равно скучновато. Книга как-то никаких эмоций, впечатлений не оставила. Куда-то постоянно ездят, какие-то балы постоянно. Мистер Дарси тоже не особо впечатлил. Мне книга не показалась ни плохой, ни хорошей, для меня она просто никакая.
10/02/2022
Жила была чета Беннетов, у которой, как они ни старались получить наследника, рождались девочки . После появления на свет пятой дочки супруги решили остановиться, ибо выдать 5 девиц без приданного - задача непростая, не говоря уже о том, что потенциальная тёща миссис Беннет - невежественная, с не устойчивым настроением баба, озабоченная вопросом жизни - выдать замуж старших девиц и, по возможности, отдать на их попечания младших.
Мистер Беннет, в известной мере наделенный живым умом и иронией, замкнутостью и взбалмошностью, находил удовольствие подшучивать над женой и сидеть в библиотеке, самоустранившись от должного воспитания детей.
Каким-то чудом две старшие сестры Джейн и Элизабет оказались благовоспитанными девицами, с которыми не стыдно было выйти в свет, что касается Китти, Мэри и Лидии - отсутствие воспитания привело их к лени и развязности, скромность была им не ведома.
В один прекрасный день в их городок прибыл мистер Бингли, арендовавший коттедж. Молодой, добрый, застенчивый, общительный, обаятельный, но самое главное для местной публики - холостой!
Как всем известно, в то время девицы и кавалеры находили друг друга на балах и званых обедах - массовых и шумных мероприятиях, где каждый участник искал себе занятие по душе. Так встретились мистер Бингли и Джейн Беннет, на долю которых выпало немало испытаний, а как же иначе - лёгкой жизни никто не обещал!
В романе немало дельных мыслей, интересное ироничное раскрытие персонажей, в частности, миссис Беннет и викарий Коллинз представлены, как самые глупые, тщеславные и напыщенные. Полезное чтение для девушек и юношей.
01/03/2022
Обычный дамский роман. Не люблю такие.
13/04/2022
Джейн Остен - гений. Не так много найдется в мире книг, которые, будучи написанными 200 лет назад, читаются и поныне с неменьшим интересом. Да, меняются времена, нравы, обычаи, но чувства остаются прежними. Все персонажи романа живые, чуть-чуть осовременить - и они как живые. Пожалуй, все, кроме мистера Дарси. Он, скорее, идеал в воображении молодой женщины, богатый, красивый, умный, неприступный. Весь такой из себя и набок, а вот находится девушка, что пробивает эту высокомерную броню и все такое прочее.
Иногда очень хочется от всего отдохнуть и почитать-послушать неспешную чисто английскую историю с леди и джентльменами, гордостью и предубеждением.
26/05/2022
06/09/2022
Одна из любимейших книг. Говорят, что некоторые книги могут лечить. И эта книга именно такая! Было проверено на себе. Чудесный язык, замечательные персонажи. Любовь, горечь и юмор, антураж эпохи. В этом произведении есть всё. Перевод Маршака выше всяких похвал.
08/10/2022
19/10/2022
Конечно, при прочтении книги, знаменитая экранизация 1995 года с Колином Фёртом, волей-неволей всплывает перед глазами. Каждый поворот сюжетной линии известен на сто процентов, потому что фильм смотрелся не единожды. И уже довольно трудно нарисовать в воображении свои образы, в фильме они подобраны идеально. Никакие другие экранизации я не воспринимаю. Сама книга легкая, нет долгих и скучных описаний пейзажей, свойственных английской литературе того времени, все довольно динамично для классического произведения. Наверное понравилась бы еще больше, если бы читалась совсем до экранизации. Единственное, что сильнее раскрыла книга - это концовка, слегка упомянув как в дальнейшем сложилась судьба героев.
12/03/2023
О, это прекрасная книга! Сначала я посмотрела фильм, потом посмотрела более старый фильм, потом прочитала книгу и вот прошло больше 10 лет, я снова её прочитала и нисколько не разочаровалась! Очень легкая, мне нравится, как Джейн передала атмосферу того времени: балы, письма, интриги, редкие встречи. И прекрасный мистер Дарси, конечно, с гусями в голове, но этим не менее прекрасен.
Обожаю и тонкий английский юмор, и некую воздушность этого произведения.
10/04/2023
Фаворитами безоговорочно стали глава семейства Беннетов и старшая дочь Элизабет. Миссис Беннет в своих ворчаниях в перемешку с не к месту сказанным восхищениями выглядит как человек-флюгер, эмоции которого зависят на прямую от мнений окружающих её в данный момент людей. Как сошлись родители Элизабет одному богу известно, ведь тогда ещё не было выражения "когда выбирал, то смотрел на сварку". Он такой ироничный, при чем в каждой ситуации, она вздорная и многословная, что даже на расстоянии книги в вытянутой руке ощущается опасность личной границы читателя.
Ещё поняла, что Остин прекрасно параллельно читать с каким-либо мрачным произведением, автор прекрасно выводит эмоции в состояние штиля.
Мой коронный вывод: мне понравилось.
12/05/2023
Впервые прочитала Остин уже после 20, с тех пор раз в пару лет перечитываю ее книги. Обожаю "Гордость и предубеждение", всякий раз смеюсь над штуками и ситуациями как в первый. При этом каждый раз, краснея, думаю, что из всех сестер я больше всех похожа на "бедняжку Лидию" и не могу злиться на нее, только сочувствовать.
Не устаю поражаться тому, что эту книгу считают любовным романом. Ведь романтическим переживаниям в книге уделено не так много внимания, гораздо больше рассуждений о характерах, о попытках понять других людей, о границах допустимого и так далее.
Великолепная и остроумная книга ;)
16/08/2023
01/02/2024
13/02/2024
Классические произведения - это книги на все времена. В который раз уже убеждаюсь в этом. Наверное, они и становятся классикой именно потому, что не теряют своей актуальности спустя года и столетия.
"Гордость и предубеждение" - это первый прочитанный мною роман у Джейн Остин, и уверена, что не последний. Приятно удивил остроумный и саркастичный юмор. Герои прекрасно прописаны, как главные, так и второстепенные, мой любимый - мистер Беннет. Джейн Остин отлично описывает чувства и переживания своих персонажей. Роман о любви, человеческих отношениях, предубеждениях, несовершенстве общества и многом другом. Автору удалось хорошо передать дух эпохи, описания быта и правил, принятых в Англии в начале 19 века даёт возможность окунуться читателю в атмосферу балов, джентльменов и леди, одержимых желанием удачно выйти замуж.
Так уж получилось, что все экранизации этого романа прошли мимо меня. Думаю, как раз пришло время познакомится и с ними тоже)
09/04/2024
Особенно мне нравятся экранизации этой книги — они добавляют визуальную составляющую и делают сюжет ещё более живым. Каждый раз, когда я смотрю фильмы, открываю для себя что-то новое в персонажах и их отношениях. В итоге "Гордость и предубеждение" стала моей самой любимой историей о любви, и я с радостью рекомендую её всем!
19/10/2024
Если вы спросите меня, какая книга у меня самая любимая, то я без промедлений назову «Гордость и предубеждение». Я люблю в ней всё: персонажей, их характеры, невероятно милую любовную линию. Мне очень сложно при прочтении ассоциировать себя с главными героинями. Даже не сложно, а просто не хочется. Но эта книга - явное исключение. Единственное произведение, которое я перечитываю время от времени.
20/11/2024
Очень милая книга! Чудесный английский интеллектуальный юмор, разная любовь, но я ожидала больше масштабных событий, на фоне которых будет разворачиваться любовь.
02/02/2025