Отзывы о книге Питер Пэн и Венди

Обсуждение книги «Питер Пэн и Венди»: мнения читателей, вопросы и комментарии.

Эту прекрасную книгу Дж. Барри «Питер Пэн и Венди» стоит купить хотя бы ради восхитительных реалистичных иллюстраций, ярких и живых, чудесных, как и сама волшебная история. Конечно, приключения Питера Пэна – вечно юного ребенка, который забирает с собой в Нетландию троих обычных детей – и сама по себе способна поразить воображение вашего ребенка! Его ждут пираты, захватывающие приключения, индейцы и русалки – настоящий простор для воображения. Книга выполнена в твердом переплете с белыми страницами. Крупный и понятный шрифт покажется легким даже начинающему читателю. Показать

Обсуждение книги «Питер Пэн и Венди»

Начала читать эту сие книгу, лишь потому, что мне сказали, что при прочтении не возможно уснуть. Ну и решилась я, мне все понравилось, необычные знакомства и приключения ждало Венди и ее братьев. Как же иногда хочется поменять сюжет книги, чтобы было по-моему, но теряется смысл и прелесть книги, ну и автору виднее, как было сделать концовку. Вообще, я любитель Питера Пэна и его истории, поэтому книга мне приглянулась, да и чего стоит только их няня Нэна, полный восторг от нее. Вообщем, читайте, не пожалеете.
Намерение ознакомиться с «Питером Пэном» бродило в моём подсознании уже давно, однако по-настоящему я подошёл к этому, когда прочитал книгу Брома «Похититель детей», написанную по мотивам повести Джеймса Барри. Тот роман мне очень понравился, однако он сложил представление о заглавном герое, существенно отличающееся от того, что оказалось в оригинале. При чтении «Похитителя» Питер казался довольно мрачным, отстранённым и зачастую жестоким персонажем, хотя у него хватало и положительных качеств, таких как смелость, непосредственность, преданность своим идеалам. В оригинальном же «Питере Пэне и Венди» его образ показался мне более неприятным – он всё так же смел и великодушен, но безответственен, надменен и до невозможности хвастлив. Если Питер в романе Брома похищал детей, преследуя цель защитить Владычицу и Авалон от врага, и старался выбирать тех детей, кому нечего было терять (хотя промахи и случались), то здесь он делает это просто так, ради забавы, причём отношения уведённых детей с родителями его нисколько не волнуют. И самое главное: Питер в «Похитителе» за свою многовековую жизнь помнил всё, что с ним происходило (по крайней мере, существенное), а оригинальный герой может забыть, что он делал пять минут назад. Так что, да, образом оригинального Питера Пэна я в некоторой степени разочарован. И хотя после прочтения оригинала теперь осознаётся гораздо больше отсылок в произведении Брома, всё же, пожалуй, стоило читать эти книги в правильном порядке.
Потерянные мальчики проработаны у Барри неплохо, Венди показалась скучноватой, индейцам уделяется непростительно мало внимания (хотелось бы лучше познакомиться с Тигровой Лилией), зато пираты удались на славу. Капитан неожиданно вышел довольно харизматичным и неоднозначным персонажем, с саморефлексией, воспоминаниями об учёбе в частной школе и развившейся манией преследования. Понравился намёк на романтические взаимоотношения между Питером с одной стороны и Венди, Динь-Динь и Лилией с другой, который, к сожалению, развития не получил. В моём издании также можно отметить потрясающее оформление и многочисленные красочные иллюстрации, выполненные Робертом Ингпеном, из-за которых мой выбор и пал именно на это издание. Картинки радуют глаз, их приятно рассматривать, и они отсылают то к «Алисе в Стране чудес», то к прототипу Питера – богу Пану. Также на выбор издания повлиял перевод, выполненный Ниной Демуровой, который считается академическим, и мне в целом понравился. Он достаточно точный (судя по нескольким отрывкам, которые я сверял с английской версией), хорошо читается, но вот имена боцмана, феи и название острова я бы оставил как есть. Порадовали небольшие отсылки к классическим сказкам («Золушке», «Спящей красавице» и другим), а главное – к «Острову сокровищ» Стивенсона, который был автору другом по переписке. Также не оставила равнодушным и своеобразная атмосфера повествования – события на острове протекают в форме весёлой бесконечной игры в пиратов и индейцев, но и тех и других тут периодически убивают, как и детей, попавших на остров (пусть последних и за кадром). И что, интересно, означает фраза «когда они [мальчишки на острове] подрастают, что противоречит правилам, Питер их немного укорачивает»? Однако самое важное – книга хорошо раскрывает тему детства и взросления. Особенно это хорошо отражено в последней главе, где показываются выросшие главные герои, что вызывает печальные и даже скорбные чувства. К счастью, существует такой вечно сияющий луч света как Питер, который никогда не повзрослеет!
Так получилось, что в детстве я не читала историй о Питере Пэне, только смотрела диснеевский мультик. И он не оставил о себе ярких воспоминаний.
Книге же, прочитанная сейчас, повергла меня в шок.
Питер Пен - жуткий парень. И его история ни разу не милая сказка. 
Эгоистичный, злой мальчишка, которого ни капельки не заботят чужие чувства и жизни. Венди, которая по началу восхищалась им, вскоре начинает испытывать вполне резонный страх перед ним. Так ещё масла в огонь подливает Динь-Динь, в которой тоже характер не сахар. Так ещё она лютой ненавистью пылает на Венди. И совершает ужасные поступки.
Что из такой сказки должно остаться детям?))

Никогда не интересовала сама тема сказки про Питера Пэна, а диснеевский мульт по мотивам не входит в число любимых, но вот моё последнее не совсем приличное увлечение, к самой сказке отношение мало имеющее (о котором, если любопытно, можно почитать здесь, но заранее приношу свои извинения, что в отзывах про детскую сказку: https://bookmix.ru/review.phtml?rid=308672#reviews) привело меня к нетленному оригиналу, потому что люблю находить отсылки и понимать их смысл, а они есть! И много! 
Сказка доставила мне гораздо больше удовольствия, чем я полагала. Она крута, как для детей, так и для взрослых и взрослым она скорее всего покажется куда более болезненной. Читала я в оригинале со сверкой с переводом - так как английский 1911ого заставил мой мозг вскипеть) Была в шоке сколько зацензурили в советском варианте (не знаю как в остальных, читала тот, что советовали) и при чём совершенно бессмысленно, так как сказка не стала от этого менее жестокой) В оригинале - это одновременно веселая и кровавая сказка с налётом детского сюрреализма (как будто у тебя всё время температура немножко за 38) и качественной такой глубиной основных персонажей. Питер Пэн, конечно, смелый, но самодовольный харизматичный шалопай, Венди строгая, но заботливая мамочка, а Крюк - злодей травмированный прошлым. Я бы сказала, что Барри не делит в сказке ничего на чёрное и белое и этим она мне импонирует! Я встречала теории, что Питер на самом деле злодей, а Крюк - хороший и, конечно, это не так, хотя и чёрному капитану отдано должное уважение. Всё в этой книге как мы привыкли с детства, только чуточку сложнее, если покопаться и вдуматься)
Насчёт морали большой вопрос, наверное, каждый найдёт свою. Автор не говорит, что оставаться вечным ребенком хорошо, а взрослеть плохо, но и не говорит обратного. Хотя взросление и описано несколько в негативном ключе, я это скорее восприняла так, что нужно продолжать хранить внутри себя частичку детства и продолжать верить в Питера Пэна и Неверленд) 

Концовка сказки - отборное стеклище, я знала конец, но никак не ожидала, что Барри сделал его в оригинале настолько болезненным! Очень тяжелы темы про то насколько быстро вечный мальчик в своей непроходящей юности забывает своих близких, как пугается, когда видит Венди взрослой, и какое щемящее чувство вызывает то, что она больше не влюбленная в него девочка с разбитым сердцем.

И да, много в этой истории резни и смерти, и это великолепно! Всем, кто жалеет детей - не настолько дети тупы и пугливы, хватит их уже жалеть) Лучшие произведения моего детства, запавшие в душу, всегда были с толикой мрачности.  

Я бы смело рекомендовала детям от 6+, сказка их точно затянет, так как в ней классные и опасные приключения. Из полезного - уроки, что уверенность решает в жизни многое, а влюбляться в мальчика, который ведёт себя как твой сын - плохая идея) Сняла я звезду лишь за то, что сказочка, увы, слегка устарела (со всеми этими рассуждениями об английских джентльменах), но как часть вымысла - пойдёт)

Ваше сообщение по теме:

Рекомендуем для комфортного чтения

Прямой эфир

Рецензия недели

По следам конквистадоров

«По следам конквистадоров» М. Каратеев

Это как раз тот случай, когда одна книжка тянет за собой другую. Прочитала в «Моросе» Бояшова о том, как генерал Беляев мечтал создать Русский ковчег в Парагвае. Собрать всех русских... Читать далее

гравицапа гравицапа5 дней 12 часов 7 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?

Сундук со сказками