Отзывы о книге Девушка в переводе

Кимберли с мамой эмигрировали из Гонконга в Америку и очутились вовсе не в экономическом раю, как ожидали, а в самом сердце Бруклина, в нью-йоркских трущобах. И теперь вся надежда только на Кимберли, поскольку мама совсем не знает английского. И вскоре у Кимберли начинается двойная жизнь. Днем она примерная американская школьница, а вечером - китайская рабыня, вкалывающая на маленькой фабрике с потогонной системой, и ее заработка едва хватает на еду и аренду убогой квартирки. Скрывая от всех и свою нищету, и то, что она тащит на себе семью, и свою любовь к юноше с фабрики, Кимберли день за днем учит язык, переводя свою жизнь с китайского на английский, возводя мосты между двумя мирами, между прошлым и будущим. У Кимберли нет денег на новую одежду, на косметику и на прочие девичьи радости, но у нее есть способности и невероятная целеустремленность. Она не понимает многого в Америке, она растеряна, напугана, но она верит в себя и не собирается отступать. Показать

Обсуждение книги «Девушка в переводе»

По ощущениям, словно два разных человека писали книгу. Или, по крайней мере, дописывал её кто-то другой. С другой стороны как взрослеет маленькая Кимберли, так зреет и сюжет в этой книге, становясь всё более серьёзным.
Не понятно, какие моменты автобиографичны, а какие взяты из головы. Хотелось бы ясности в этом, потому что даже не знаю как относиться к этой книге. Если много выдумано, то зря, если практически всё, кроме концовки правда, то страшно вдвойне.
А ещё хотелось бы прочитать нечто подобное, но про человека, мигрировавшего в РФ.
Эта книга для меня стала целым открытием. Я даже не ожидала, что она будет такой интересной. Поглотила ее буквально за 3 дня.
Старша сестра матери Кимберли - одной рукой забирала, а другой давала ... Ведь забрав Кимберли с мамой в Америку, она практически больше ничем и не помогла ... Если родная сестра может чувствовать столько злобы и ненависти, то что можно говорить о людях, которые не являются нам родней, но тоже настолько жестоки. Иногда от чужих людей можно получить больше сочувствия и помощи ...
Мне кажется, Кимберли повезло тем, что она была умной девочкой, ведь если бы она не имела хорошей памяти, вряд ли она смогла бы учиться в престижной школе и университете, да еще и зарабатывать деньги и помогать маме! А еще я осуждаю А-Ким за то, что она так поступила с Мэттом !!! Как по мне это эгоистично, он не знает, что у него есть сын. Она хочет выглядеть благородной в глазах читателя, будто бы Мэтт будет счастливым только с Вивьен. Дурочка эта Кимберли - собственно ручно забрала свое счастье. Как по мне сказала бы ему о ребенке, а он решал - быть ему с ней или нет. Ведь, когда мужчина не хочет быть с женщиной, то ребенком его не удержишь. А так по крайне мэре Мэтт знал, что у него есть сын!
Читала и книгу и поражалась силе духа и храбрости юной Кимберли. В мире, где она, по сути, никому не нужна (кроме мамы) она сумела добиться многого: выучиться в престижном университете, вытащить из нищеты мать, заработать авторитет в чужой стране…
«Девушка в переводе» читалась легко, верилось каждому предложению, как будто сам пережил каждую главу жизни Кимберли и ее мамы.
Столько уже рецензий написано. А эту книгу мне тоже посоветовала жена и я с большим удовольствием ее прочитал. Я люблю и Мартина Идена и Цветы для Элджернона. Погружение в книгу невероятное! Хотя готовился к жестокому реализму, но на удивление трудоспособность и прочный стержень героини не давали повода для депрессии и у меня. Финал тоже максимально правдив, но я бы скорее поверил в решение, которое Ким собиралась принять изначально.
Эта книга из тех, о которых говорят, "читается на одном дыхании". Произведение, после которого начинаешь ценить, или, по крайней мере, задумываться о том, что нормальная пища, одежда и крыша над головой есть не у всех! Даже, возможность уделять время учебе, имея огромные способности- порой роскошь. Очень интересная и непредсказуемая книга о реальной жизни, о том, что происходит в мире, прямо, сейчас, а мы об этом, к счастью, не знаем!
Книга очень понравилась. В дальнейшем перечитывала её не один раз. Она помогает в трудные моменты, когда хочется бросить всё и опустить руки. И Кимберли как пример, что можно добиться всего, о чём мечтаешь. Нужно просто не опускать руки. И это главное в жизни!
Впечатляющая история взросления китайской девочки-подростка в США - очень целеустремленная девушка, достигшая "американской мечты" несмотря на низкий старт. А еще это красивая история любви, к сожалению, тоже положенная на алтарь построения карьеры.

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?