Отзывы о книге Старшая Эдда

Культурно-историческое и художественное значение "Старшей Эдды" огромно. Вместе с "Илиадой" и "Одиссеей" она занимает одно из самых почетных мест в мировой литературе. Песни о богах и героях, столь популярные в Исландии, условно объединенные названием "Старшая Эдда", датированы XIII веком. В "Эдде" есть следы христианского влияния, но в целом ее дух ближе эпохе викингов. Перед читателями уникальный материал по мифологии - важнейший источник для познания европейской, и в частности скандинавской, истории и литературы.
В настоящем издании одна из самых знаменитых эпических поэм Средневековья "Старшая Эдда" публикуется в полном переводе, с подробными комментариями и вступительной статьей. Показать

Обсуждение книги «Старшая Эдда»

Печально, что эту книгу не изучают в школе. Более того, так мало людей знают о ее существовании. Какая-то историческая несправедливость: греческую мифологию многие чуть ли не цитируют, многие зачитываются "Рамаяной", а тут просто кладезь философской мысли не одного конкретного народа, а нескольких поколений северной, центральной Европы... Конечно, читать сложновато, все-таки обилие непривычных для слуха имен, но столько нового и необычного....
Как раз это издание. Постоянный мой спутник в поездках дальних. Жалко, что не все младшие саги вошли в это издание.
Книга понравилась.) Особенно " Прорицание Вельвы" и " Речи Высокого", очень много философских высказываний над которыми задумываешься.

Музыкальная тема: Heilung - Traust

С содержательной частью, скажу честно, у меня были некоторые проблемы. Текст поэмы слишком лоскутный, чтобы изучать по нему историю богов и героев в хронологической последовательности. Чтобы разобраться, лучше сначала почитать статьи, а вот когда уже знаешь, ху из ху, можно браться за Эдду.

Зато в поэтическом плане сборник прекрасен, особенно моменты, когда произносятся заклинания. Их особый ритм как будто вгоняет в транс, зачаровывает. Жаль, что я не могу прочесть в оригинале. Но зато могу послушать, спасибо современным музыкантам.

Думаю, надо прочитать отдельные песни в переводе С. Свириденко, не знаю, насколько он точен, но очень уж красив.

Действительно уникальное произведение. Мифические сюжеты переплетаются с реальными историческими событиями. Красивая речь, яркие образы. После прочтения, еще долго хочется говорить стихами.

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Муравьиный бог. Реквием

«Муравьиный бог. Реквием» Александра Николаенко

В одном из отзывов в сети прочитала: «Большая литература живет сама для себя и в себе, наслаждаясь сама собой», эти слова, на мой взгляд, отлично иллюстрируют, почему эта книга получила... Читать далее

Стопченко Стопченко6 дней 11 часов 36 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?