Отзывы о книге Удивительный волшебник из Страны Оз
Обсуждение книги «Удивительный волшебник из Страны Оз»: мнения читателей, вопросы и комментарии.
Обсуждение книги «Удивительный волшебник из Страны Оз»
Рекомендуем для комфортного чтения
Загрузка товаров...
Вернемся же к первоисточнику. Прекрасная атмосфера приключения с замечательным посылом: преодоление препятствий плечом к плечу, сохранение дружбы, взаимовыручка, понимание недостатков других, вера в свою мечту и ее исполнение.
Баум в языковом плане мне понравился больше. Он уделяет описаниям больше внимания, повествование становится красочней. Язык Баума чуть «взрослее», в нём больше сложных предложений, что книгу делает интересной для более старшей аудитории.
Если же учитывать, что сказка детская, то наличие жестокости чересчур преобладает. Например, как из обычного человека сделать железного, спросите вы. Нет, не просто его обратить/проклясть и т.д. и т.п., а заколдовать топор, который последовательно будет отрубать все части тела, на место которых будут ставить железные. Или вот: Железный Дровосек, спасая мышь, отрубает голову дикому коту, потому что нельзя обижать маленьких. А про сцену, где Страшила сворачивает шеи стае ворон, а Железный Дровосек отрубает сорок одному волку голову, я вообще молчу.
15/08/2018
Наконец-то я прочла эту сказку в оригинальном варианте. В детстве читала только версию Волкова. А когда узнала о существовании первоисточника, так сказать, то загорелась прочесть (к слову, узнала я всего несколько лет назад). Сравнить подробно прям у меня не вышло, т.к. "Волшебника Изумрудного города" я не перечитывала, но в целом выглядит так, будто содрано было практически один в один и немного от себя добавлено) Не буду тут высказывать своё к этому отношение, напишу только о впечатлении от прочтения оригинала - мне понравилось.
29/12/2021